Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Soc Trang은 크메르족의 Ngo 보트 경주 축제로 활기가 넘칩니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/12/2023

[광고_1]
언제부터 응오 보트 경주(크메르어로 Prònăng tuuk Ngôo)가 속짱에서 열리는 크메르족의 전통 옥옴복 축제에서 매력적이고 필수적인 스포츠가 되었는지는 아무도 모른다.
Đua ghe ngo trở thành thương hiệu sản phẩm du lịch nổi tiếng của Sóc Trăng. (Ảnh: Phương Nghi)
응오 보트 경주는 속짱의 유명관광 상품 브랜드가 되었습니다. (사진: 푸옹 응이)

올해 옥옴복 축제는 11월 25일부터 27일까지 "속짱 - 더 멀리 나아가는 열망"이라는 주제로 열립니다. 의례 외에도, 이 축제의 하이라이트는 크메르 문화 정체성이 깃든 스포츠 행사인 마스페로 강에서 펼쳐지는 응오족 보트 경주입니다.

Soc Trang 문화, 스포츠, 관광부의 Tran Minh Ly 국장에 따르면, 올해의 크메르 응오 보트 경기는 11월 26-27일에 열렸으며, 46개의 응오 보트 팀(박리에우, 까마우 지방, 칸토 시 출신)이 참가했습니다. 이 중 6개는 여성 응오 보트 팀이었고, 여자 1,000m 경기와 남자 1,200m 경기가 2개였습니다.

응오 보트는 길이가 25~30m이며, 52~60명의 수영객을 태울 수 있습니다. 선수와 선미는 곡선으로 되어 있으며, 나가 뱀신의 형상이 새겨져 있습니다. 선체에는 기하학적 무늬가 새겨져 있고 밝은 색으로 칠해져 있습니다. 이는 농사철이 끝난 후 물의 신을 바다로 돌려보내는 전통 의식입니다. 배의 뱃머리에는 배를 조종하는 노인이 앉아 있고, 배의 중앙에는 징이나 휘파람으로 리듬을 맞추는 사람이 있습니다. 응오 보트 경주에서는 배를 조종하고, 올바른 항로를 유지하며, 배의 선미를 리드미컬하게 움직이는 것이 속도를 결정하는 요소입니다. 각 응오 보트는 일반적으로 탑이나 마을을 상징합니다.

Trước giờ khai cuộc ngày hội đua ghe ngo đồng bào Khmer, hai bên bờ sông Maspero hàng vạn ngàn người đến xem đua ghe Ngo, hoà trong tiếng reo hò vỗ tay cỗ vũ náo động cả mặt sông. (Ảnh: Phương Nghi)
크메르 보트 경주 축제가 시작되기 전, 수만 명의 사람들이 마스페로 강 양쪽 기슭에 모여 강 전체를 뒤흔드는 환호와 박수갈채에 동참합니다. (사진: 푸옹 응이)

옥옴복 축제 보트 경기는 아직 시작되지 않았지만, 11월 26일 이른 아침부터 마스페로 강둑에 있는 보트 경기 관람석에는 많은 사람들이 모여 도내외 보트 팀들의 경쟁을 관람했습니다. 보트 경기 관람석으로 이어지는 여러 도로는 사람과 차량으로 가득 찼고, 도 교통경찰은 교통 통제에 총력을 기울여야 했습니다.

시작 시간, 출발을 알리는 휘슬이 울리자 각 경주 보트는 결승선을 향해 질주했습니다. 북소리와 확성기 소리가 울려 퍼지고, 환호와 박수갈채가 뒤섞여 강 전체를 뒤흔들었습니다. 수십만 명의 눈이 각 경주 보트를 지켜보았습니다. 불룩한 근육을 가진 수백 명의 건장한 조정 선수들이 몸을 숙이고 휘슬과 징의 리듬에 맞춰 일제히 노를 저으며, 활을 치켜든 채 보트를 밀어 결승선을 향해 질주했습니다.

Từng cặp ghe đua với trăm đôi tay chèo lực lưỡng cuồn cuộn cơ bắp căng vồng cúi rạp người vung chèo đều tăm tắp theo nhịp thổi tu huýt, phiêng la đẩy chiếc ghe ngo vút mũi tranh nhau về đích trước tạo nên những màn đua kịch tính, hấp dẫn. (Ảnh: Phương Ngh
각 쌍의 경주용 보트에는 수백 명의 건장하고 근육질의 조정 선수들이 몸을 숙이고, 호루라기와 징의 리듬에 맞춰 일제히 노를 저으며, 선수로 보트를 앞으로 밀어붙이며 결승선에 가장 먼저 도착하기 위해 경쟁하며 극적이고 흥미진진한 경주를 펼칩니다. (사진: 푸옹 응이)

영어: 4라운드의 치열하고 흥미진진한 경쟁이 끝난 후, 마스페로 강에서 2023년 Soc Trang Ngo 보트 경주 대회 챔피언십을 위해 경쟁할 준비를 하고 있는, No Ren Rang Say 사원(Ong Kho 사원), Chau Hung 타운(Thanh Tri 군, Soc Trang 성)의 Ngo 보트 경주 팀의 선수인 Lam Vu 씨는 다음과 같이 말했습니다. "지금까지 저는 9년 동안 사원의 보트 팀에 참여해 왔습니다. 보트 경주가 제 피 속에 새겨졌기 때문에 경주 시즌이 되면 어디를 가든지 집으로 돌아와 연습하고 경쟁해야 합니다. 이제 모든 선수가 정신적으로 준비되어 있으며, 서로 뭉쳐 잘 경쟁할 것입니다. 우리는 함께 국가의 전통 스포츠를 보존하고 발전시켜 점점 더 강해질 것입니다."

뚝눕 2 사원(속짱성, 짜우탄군, 안닌읍) 보트 경주팀장 탁 즈엉은 보트 경주가 크메르 사람들이 일 년 중 가장 기대하는 중요한 행사 중 하나라고 말했습니다. 큰 환호와 함께 앞으로 나아가는 보트 경주를 보니 모든 피로가 순식간에 사라졌습니다. 민족 간의 정은 더욱 끈끈해지고 강해졌습니다. 뜨거운 햇볕에도 불구하고, 마스페로 강 양쪽에는 수만 명의 남녀노소가 함께 서서 큰 기쁨과 열정으로 "하이 도 도 하이 도 몬(Hay do do hay do mon)"을 불렀습니다.

Chung kết nam ở nội dung 1.200m, đội ghe ngo chùa Tum Núp 2 (xã An Ninh, huyện Châu Thành, tỉnh Sóc Trăng) với đội ghe ngo chùa Nô Rên Răng Sây (thị trấn Châu Hưng, huyện Thạnh Trị, tỉnh Sóc Trăng). (Ảnh: Phương Nghi)
1,200m 남자 결승전에서 뚬눕 2 사원 보트팀과 노렌랑사 사원 보트팀이 맞붙었다. (사진: 푸옹 응이)

이틀간의 치열한 경쟁 끝에 여자부에서는 뚬눙 사원(Soc Trang 성, Chau Thanh 군, An Ninh 사) 팀이 우승을 차지했고, 2위는 오춤 사원 보트팀(Soc Trang 성, Nga Nam 타운)이 차지했습니다. 남자부에서는 홈 관중들의 뜨거운 응원과 세심한 투자 및 훈련에 힘입어 뚬눙 2 사원 보트팀(Soc Trang 성, Chau Thanh 군, An Ninh 사)이 우위를 점하며 우승을 차지했고, 2위는 노렌랑사 사원 보트팀(Soc Trang 성, Thanh Tri 군, Chau Hung 타운)이 차지했습니다.

속짱에 오면 관광객들은 달맞이 의식에 참여하고, 납작한 밥을 맛보고, 크메르족의 문화적 전통이 깃든 전통 응오족 보트 경주를 관람할 수 있습니다. 이곳을 방문하면 응오족 보트 경주에 대한 크메르족의 열정이 속짱의 유명 관광 상품으로 자리 잡았음을 알게 될 것입니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

코토 섬에서 일출을 감상하다
달랏의 구름 사이를 헤매다
다낭의 꽃이 만발한 갈대밭은 지역 주민과 관광객을 끌어모읍니다.
'탄 땅의 사파'는 안개 속에 흐릿하다

같은 저자

유산

수치

사업

메밀꽃 시즌의 로로차이 마을의 아름다움

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품