서예, 돌의 모양, 그리고 시대정신.

전시장에 들어서면 관람객들은 학습과 시험의 개념부터 봉건 왕조들이 인재를 인식하고 선발하고 활용했던 방식에 이르기까지 역사적 흐름을 따라 안내받게 됩니다. 각 비석은 당대 왕조의 정치적 , 교육적 선언문입니다. 비석에 새겨진 글귀는 합격자의 이름뿐 아니라 당시의 철학적, 윤리적 원칙과 인재와 국가의 운명 사이의 관계를 명확하게 보여줍니다.

방문객들이 "돌로 만든 역사, 유산을 간직하다" 전시를 관람하고 있다. 사진: 안 당

수백 년 전 돌에 새겨진 국가 건설, 국방, 인재 양성에 관한 많은 사상들은 오늘날에도 여전히 가치를 지니고 있다. 예를 들어, 1484년 박사 학위 수여식을 기념하는 비석에 새겨진 "재능 있는 인재는 국가의 생명줄이다. 생명줄이 강해야 나라가 번영하고 발전하며, 생명줄이 약하면 나라는 쇠퇴한다"라는 글귀는 1442년 과거 시험 결과를 기록한 것으로, 국가 인재의 평가와 활용에 대한 심오한 사상으로 오늘날까지도 회자되고 있다. 책에서나 접할 수 있었던 이 익숙한 글귀가 돌에 새겨져 있을 때면 많은 이들이 잠시 멈춰 서서 깊이 생각하게 된다.

레 반 호앙 씨(1980년생, 하노이 바딘 동 거주)는 "백여 년 전에 새겨진 비석의 글을 읽으면서, 재능 있는 인재를 국가의 근간으로 여겼던 선조들의 장기적인 안목에 진심으로 감탄하게 되었습니다."라고 말했습니다.

전시는 석비에서 시작하여 국가적 인재들을 아우르는 이야기로 확장됩니다. 석비에 새겨진 이름들은 인터랙티브 디오라마와 영상 자료를 통해 생생하게 되살아나며, 이 저명한 인물들을 소개합니다. 이를 통해 방문객들은 응우옌 짜이, 레 꾸이 돈, 르엉 테 빈과 같은 인물들의 학문적 탐구와 국가 건설에 대한 지적 공헌을 함께 살펴볼 수 있습니다.

또한, 이번 전시는 박사 학위 비석에 새겨진 문자와 문양을 관람객들에게 소개합니다. 연대가 명확하게 표시된 한자는 15세기부터 18세기까지 각 시대의 서예 양식을 반영하며, 베트남 한자 서예의 발전을 파악하는 중요한 토대가 됩니다.

더욱이, 각 비석은 구성, 문양, 상징적 형상, 정교한 조각을 통해 표현되는 독특한 예술적 스타일을 지니고 있습니다. 따라서 82개의 비석은 돌에 영혼을 불어넣은 82개의 개별적인 예술 작품입니다. 박사 비석에 새겨진 문양은 인쇄 및 양각 활동을 통해 대중이 더욱 쉽게 접할 수 있도록 제공됩니다. 문양은 어린이와 어른 모두가 쉽게 인쇄하여 기념품으로 집에 가져갈 수 있도록 적절한 높이에 배치되어 있습니다.

응우옌 응옥 하 씨(1993년생, 하노이 꾸아남 동 출생)는 "아이들을 데리고 이곳에 왔어요. 아이들이 직접 무늬를 만지고 찍어볼 수 있어서 역사에 더 흥미를 느끼고 더 오래 기억하는 데 도움이 되더라고요."라고 말했습니다.

의사의 기념비를 대중에게 더 가까이 가져다 드립니다.

"돌에 새겨진 역사" 전시는 문묘 국립대학교에 있는 82개의 박사 학위 수여자 비석에 담긴 역사적, 사상적, 예술적 가치를 보여주는 문서와 유물을 선보입니다. 전시는 유교 과거제도의 배경, 합격자 선발, 포상 및 활용 원칙, 그리고 교육 및 국가 각 분야에 지대한 공헌을 한 주요 인물들의 초상을 아우르는 네 가지 주요 주제를 중심으로 구성됩니다.

이번 전시를 통해 방문객들은 비문의 기록적 가치를 발견할 뿐만 아니라, 각각의 박사 학위 비석이 부드럽고 정교한 선들로 새겨진 진정한 예술 작품임을 확인할 수 있습니다. 역사학자 응우옌 후 탐 박사는 "원래의 한자가 그대로 보존되었다면 박사 학위 비석에 담긴 정보는 주로 연구 공동체에만 활용되었을 것입니다. 하지만 이번 전시를 통해 정보가 베트남어로 번역되어 방문객들이 각 시험, 응시자 수, 그리고 각 시대별 합격자 수를 쉽게 이해할 수 있게 되었습니다."라고 평했습니다.

전시 공간은 종이와 돌이라는 두 가지 주요 재료 간의 예술적 대화를 기반으로 설계되었습니다. 종이는 배움과 자기 계발의 여정을 상징하고, 돌은 명예와 후손을 위한 유산 보존을 상징합니다. 이 두 재료 사이의 전환은 왕조들이 지식인 엘리트를 "불멸화"하고자 했던 열망을 반영하는 동시에, 지식이 책의 페이지를 넘어 역사의 영원한 흔적으로 남을 수 있는 길을 제시합니다.

방문객들은 국립대학교 문묘에 있는 82개의 박사 학위 비석에 새겨진 유명 인물들에 대한 인터랙티브 디오라마와 영상 콘텐츠를 체험할 수 있습니다. 사진: 안 당

전통적인 전시 방식과 더불어 디지털 기술 솔루션을 적용하여 유형 및 무형 문화유산의 공간을 재창조하고 있습니다. 고대 문서는 디지털 프로젝션과 이미지를 통해 "복원"되어 역사적 문서를 더욱 생생하고 쉽게 접할 수 있도록 합니다. 특히 인공지능(AI) 기술은 애니메이션 부조 제작에 활용됩니다. 예술가들이 제작한 부조를 디지털화하여 생동감 있게 구현함으로써 관람객이 작품을 더욱 폭넓게 감상할 수 있도록 합니다.

전시 콘텐츠 컨설턴트인 쯔엉 꾸옥 토안 씨는 “우리는 기술 시대에 살고 있습니다. 인공지능 기술이 통제된 방식으로 창작 과정에 참여하면 방문객들은 박사 기념비의 가치를 발견하는 여정에서 더욱 풍부한 경험을 할 수 있을 것입니다.”라고 말했습니다.

이번 전시는 "꾸옥뚜지암 - 최초의 국립학교" 및 "배움의 기원"과 같은 기존 전시와 긴밀하게 연계되어 반미에우-꾸옥뚜지암 유적지 내에서 하나의 통합된 전체를 이룹니다. 이를 통해 관람객은 유적지의 형성 및 발전 역사와 군주제 시대 베트남 교육 제도의 대표적인 성과를 체계적이고 심도 있게 접할 수 있습니다.

단순한 전시를 넘어, 지식이 함양되고 재능이 시험받으며 현명한 인물들의 이름이 돌에 새겨져 후세에 길이 전해질 유산이 되는 길고 험난한 여정을 시각적이고 감성적인 여정으로 재현합니다.

반미에우-꾸옥뚜지암 문화과학활동센터의 레쑤언끼에우 센터장은 “종이 위의 붓놀림부터 석비에 새겨진 글귀까지, 이번 전시는 시대를 초월하는 메시지를 전달합니다. 배움을 중시하고 재능 있는 사람을 존중하는 전통은 문화의 활력과 국가의 미래를 키워주는 영원한 원천입니다.”라고 말했습니다.

    출처: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/su-da-luu-danh-ngan-doi-1025254