얼마 전, 소셜 네트워크에서는 현재 6학년 교과서에 실릴 어린이를 위한 시에 대한 칭찬과 비판이 뒤섞인 글이 '뜨거워졌습니다'.
아동시에 대한 많은 기사, 많은 주장, 많은 증거가 발표되었습니다. 이는 한 가지 사실을 보여주는데, 아동시는 항상 독자의 관심을 받습니다.
Thuy Anh 작가의 아동 시집 "마녀는 유령을 무서워한다"는 대형 사이즈로 인쇄되었으며, 아름다운 삽화와 눈길을 끄는 색상이 특징입니다.
어린이에게 운율과 리듬이 있고 적당한 단어 길이의 시는 아이들이 받아들이기 쉽고, 기억하기 쉬우며, 배우기 쉽습니다. 최근 몇 년 동안 쩐 당 코아(Tran Dang Khoa)의 "곡 산 바 코이 트로이(Goc san va khoi troi)", 보 꽝(Vo Quang)의 "아이 라우 솜(Ai rau som)", 팜 호(Pham Ho)의 "눙 바이 토 뇨 뇨(Nhung bai tho nho nho)", 쑤언 꾸인(Xuan Quynh)의 "바우 트로이 쫑 콰 쭝(Bau troi trong qua trung)", 딘 하이(Dinh Hai)의 "바이 까 짜이 닷(Bai ca trai dat)"과 같은 유명하고 친숙한 아동 시집들이 여러 차례 재출간되었습니다. 이는 독자들이 아동 시, 특히 훌륭하고 유명한 작품에 큰 관심을 가지고 있음을 보여줍니다. 그러나 최근 출판 시장이 크게 발전했음에도 불구하고, 아동 시는 다른 많은 장르나 주제에 비해 여전히 부족한 면이 있습니다. 물론 많은 발전이 있었음에도 불구하고 말입니다.
두 작가 Hoa Cuc과 Mel Mel의 "Con nhi con noi", Nguyen The Hoang Linh의 "Ra vuon gai nang", Huynh Mai Lien의 "Bien la troi" 및 "Ngay xua cua con", "Xin chao nhung moi mat" 및 "Nhung thei troi trong" 등 최근 독자들에게 사랑을 받아온 동화의 "밝은 점"을 "명명"할 수 있습니다. Nguyen Phong Viet의 banh bei nho", Bao Ngoc의 "Gõ goo nha troi", Nguyen Lam Thang의 "Giac mo mo", Le Minh Quoc의 "Hello world now I've came", Thuy Anh의 "Thuy phuc phan ma", Ho Huy Son의 "Nhung ton lang"...
그중에서도 응우옌 더 황 린의 시집 『햇살을 줍으러 정원에 가다』에 수록된 시 "괴롭힘"은 소셜 네트워크에서 큰 논란을 불러일으킨 작품입니다. 많은 독자들이 이 시가 순진하고 서툴다고 생각하지만, 많은 독자들은 이 시가 섬세하고 재치 있으며 창의적이며, 시대적 흐름에 맞는 주제를 담고 있고, 학생들이 쉽게 다가갈 수 있는 관점을 가지고 있다고 생각합니다.
사실 고향, 나라, 가족, 자연, 동물, 우정, 사랑 등을 소재로 한 훌륭한 동요는 많았지만, 오늘날 아이들, 특히 도시에 사는 아이들에게는 쉽지 않은 시들이 많습니다. 따라서 오늘날 아이들의 삶과 밀접하게 연관된 시들이 필요합니다. "어느 날, 그는 아이를/ 노란 버스에 태워/ 에어컨이 시원한 바람을 불어넣어/ 뜨거운 햇볕 아래/ 한 남자가 일어서서/ 두 사람에게 자리를 양보하기 위해/ 고맙다고 말했고/ 아이는 그저 미소를 지었다..."처럼 말입니다.
시인 응우옌 반 탕은 이렇게 말했습니다. "어린이를 위한 글쓰기는 매우 어렵습니다. '젊어지려고' 노력하는 것만으로는 시를 쓸 수 없기 때문입니다. 저는 어린 시절의 세상에서 늘 순수하고 순수하게 산다면, 주변의 모든 사물과 현상들이 시가 될 수 있다고 믿습니다."
실질적인 요구에 부응하여 많은 작가와 출판사에서 아동시 분야에 점점 더 관심을 기울이고 있습니다. 동화책 분야의 선구자인 김동출판사는 Nguyen Hai Ly의 "Con la ban mai", Le Ky Thuong의 "Gop nang cho cay", Trung Dung KQD의 "Sai Gon le may con cicadas", Le Nguyen Khoi의 "Tuoi tho mau giay kinh", "Nha minh vui nhat"으로 독자들에게 정기적으로 새로운 작가와 작품을 소개하고 있습니다. Huynh Mai Lien, Nguyen Van Thang의 "Gui chu be hay khoc nhi", Lam Ngoc Quynh Anh의 "Chiec banh trang", Le Thi Lien Huong의 "Tang be bo mua", Minh Ngoc의 시 "Cho Dom va Meo Hoa"...
Tre 출판사, 베트남 여성 출판사, Nha Nam, Dong A, Linh Lan Books, Crabit Kidbooks 등의 출판사에서는 Thuc Linh의 "아이가 없다면", Moc An의 "반짝이는 다리", Mai Quyen의 "천지 사계절 이야기"와 "해는 언제 뜨나요?", Chau An Khoi의 "아기가 어른이 되는 법을 배우다"와 "녹색 정원", Bui Minh Hue 의 "아기가 달을 다시 부른다"와 "Vu dieu vong thang", Pham Anh Xuan의 "Am am ngo nghi"와 "Tuoi tho trong tuo chao", La Thanh Ha의 "Vuong quoc nho bi mat", Doan Van Mat - Lu Mai의 "아이들이 말하는 법을 배우기 위한 좋은 시" 등의 아동 시집을 독자들에게 소개합니다.
전국 도서상, 크리켓상, 또는 창작 캠페인을 통해 시인 레 민 꾸옥(Le Minh Quoc)의 "Hello World Now I've Come", 작가 마이 꾸옌(Mai Quyen)의 "Take Mom Out to Play", 당 후이 지앙(Dang Huy Giang)의 "Here & Now" 등 다수의 아동 시집이 수상의 영예를 안았습니다. 이는 아동 문학 전반, 특히 아동 시에 대한 관심을 보여줍니다. 그러나 작품의 내용적 질 외에도, 출판사와 작가들은 아동 시에 대한 소통에 실질적인 관심을 기울이지 않은 것으로 보입니다. 오랫동안 출간되었지만, 시상에 "등재"된 후에야 비로소 많은 독자에게 알려지게 된 작품들도 있습니다.
인터넷 연결과 다차원적 상호작용 소셜 네트워크 시대에 작가와 출판사가 소통이라는 "비밀"을 갖고 있다면, 그들은 더 빠르고 더 광범위하게 작품을 독자에게 전달할 수 있으며, 동시에 그들의 작품에 대한 공유와 댓글도 받을 수 있습니다.
Nguyen Phuong (hanoimoi.vn에 따르면)
원천
댓글 (0)