Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

학생들이 예술가들과 함께 전통 오페라, 개작 오페라, 수상 인형극을 공연할 때의 감탄

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/02/2025

고등학교가 다른 기관과 협력하여 학생들에게 전통 예술을 체험하게 한 것은 이번이 처음이며, 학생들이 수천 명의 관객 앞에서 무대에서 전통 예술을 재현하게 됩니다.


Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 1.

응우옌티민카이 고등학교 학생들이 동료들이 선보이는 물인형극을 주의 깊게 지켜보고 있다.

오늘 아침(2월 22일), 호치민 시의 응우옌티민카이 고등학교는 수천 명의 학생과 교사, 학교 지도자, 호치민시 핫보이 예술극장, 안즈엉 공연예술단(골든 드래곤 수상인형극장 소유주, 박롱 어린이 오페라단) 대표를 초대하여 학제간 프로젝트 "진정성을 이어가다"에 대한 보고서를 작성했습니다.

예술가들과의 견습

행사에서 학생들은 주로 10학년 학생들이 남부 민요인 "Ly Dat Giong"과 "Ly Qua Ke"부터 노래 "Da Co Hoai Lang" , Cai Luong 발췌곡인 "Tran Quoc Toan Ra Quan", 남부 오페라 발췌곡인 "Tran Binh Trong Tuan Tiet"을 공연하고 마지막으로 북춤과 물인형극까지 전통 예술 형식의 작품과 발췌곡을 번갈아가며 공연했습니다.

교사와 예술가들이 함께 공연하거나 학생들이 직접 처음부터 끝까지 공연한 공연과 발췌곡은 모두 아래에 앉은 관객들의 지원을 받았습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 2.

학생들이 남부 민요를 부릅니다

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 3.

푸옹 타오 선생님과 그녀의 학생들은 유명한 노래 '다 코 호아이 랑'에 맞춰 노래하고 춤을 춥니다.

무대에서 인상 깊었던 인물 중 한 명은 10학년 A4반 학생인 레 하 안(Le Ha Anh)으로, 유명한 장군 쩐 꾸옥 또안(Tran Quoc Toan) 역을 맡았습니다. 극의 주인공인 이 여학생은 노래뿐만 아니라 다른 배우들과 끊임없이 교류하고, 외세의 침략에 맞서 싸우겠다는 의지를 전달하기 위해 무술까지 선보여야 했습니다. 하 안은 "까이 르엉(Cai Luong)이라는 인물을 처음 알게 됐고, 까이 르엉 배우로 참여한 것도 처음입니다."라고 털어놓았습니다.

하 안은 이번 공연을 준비하기 위해 작년 11월부터 박롱 어린이 오페라단 배우 출신의 제자의 지도 아래 연습을 시작했다고 밝혔습니다. 제자에 따르면, 오페라 리허설과 노래 부르기가 가장 어려웠고, 능숙해질 때까지 끊임없이 연습해야 했습니다. 하지만 그 과정을 통해 하 안은 소통하는 법, 팀워크, 그리고 관객 앞에서 자신감을 갖는 법을 배웠습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 4.

하 안(붉은 셔츠)은 유명한 장군 쩐 꾸옥 토안 역을 맡으며 무술을 선보이고 개량된 오페라를 부릅니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 5.

그 공연은 학생 청중으로부터 많은 박수갈채를 받았다.

"게다가 까이 르엉에 대한 지식도 많이 배웠어요. 제가 맡은 배역이 어리고 다른 배우들보다 계급이 낮았기 때문에 입었던 단순하고 밝은 색의 의상처럼요. 붕꼬(vọng cổ)의 현악기인 쌍현과 복숭아현, 까이 르엉의 호흡법도 배웠어요. 새로운 지식을 얻었을 뿐만 아니라 베트남 문화의 아름다운 면을 알게 되어서 배우는 게 즐거웠어요." 여학생이 신이 나서 말했다.

같은 연령대 관객들을 사로잡은 또 다른 볼거리는 10A2학년 부이 응우옌 안 코아가 연기한 쩐 끼엔 역이었습니다. 오페라 발췌본에서 그는 원나라 침략에 항복한 쩐 왕조의 귀족으로, "북방의 왕이 되기보다는 남방의 귀신이 되겠다"라는 명언을 남긴 명장 쩐 빈 쫑을 영입하는 임무를 맡았습니다. 쩐 끼엔 역을 맡은 코아는 시종일관 감정적이고 흥미로운 표정과 대사를 구사했습니다.

코아와 그의 반 친구들은 자신의 역할을 "완벽하게" 수행하기 위해 호치민시 핫보이 예술극장의 예술가들인 바오 차우, 탄 빈, 민 쿠옹, 키에우 미, 안 티 등과 함께 열정적으로 공부하고 연습하며 수개월을 보냈습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 6.

코아 선생님(왼쪽 표지)과 학생 배우들이 예술가 민 쿠옹이 토앗 호안(캐릭터가 앉아 있음) 역을 맡아 "쩐 빈 트롱 자살" 발췌곡을 연기하고 있습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 7.

오페라 공연에서의 오케스트라는 이 예술 형식의 가장 완벽한 정신을 전달하는 것을 목표로 합니다.

"학생들과 함께 가르치고 공연하는 초대를 받았을 때, 저도 매우 혼란스러웠습니다. 핫보이(hát bội)는 노래를 부르기 위해 수년간의 훈련이 필요한 매우 어려운 예술 형태였기 때문입니다. 하지만 학생들과 함께 쩐끼엔(Trần Kiên)이나 오만니(Ô Mã Nhi) 역을 연습해 보니, 그들이 진지하고 총명하며 매우 빠르게 배우는 것을 보았습니다. 단 몇 달 만에 노래할 수 있게 되었죠. 이는 매우 귀중한 일이며, 핫보이가 젊은 세대에게 계승될 것이라고 믿습니다."라고 예술가 바오 쩌우(Bảo Châu)는 말했습니다.

공연 외에도 학생들이 직접 디자인하고 제작한 전통 예술을 소개하는 출판물과 제품을 전시하는 공간이 마련되어 있습니다. 저자 중 한 명인 11A12학년 Pham Gia Linh은 이 프로젝트를 진행하기 위해 학급 전체가 여러 그룹으로 나뉘어 골든 드래곤 수상 인형극장의 예술가들과 무대 뒤 직원들을 직접 체험하고 인터뷰했다고 밝혔습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 8.

학생들은 미디어 아트에서 영감을 받은 완성된 작품을 선생님께 발표합니다.

"공연장에 직접 가서 물인형극에 대해 더 깊이 있게 느끼고 연구할 수 있어서, 이 예술 형식의 정신을 정확하고 온전히 전달할 수 있게 됩니다. 또한, 노트, 열쇠고리 등 만족스러운 작품을 만들기 위해 시간과 제작 과정을 관리하는 방법도 배우고, 문화적, 역사적 가치에 대해서도 더 깊이 이해하게 됩니다."라고 여성 그룹 리더는 말했습니다.

학생들은 많은 기술을 개발합니다

골든 드래곤 수상인형극단의 배우이자 예술가인 후인 쭝은 동료들과 함께 유치원과 초등학교에서 자주 순회 공연을 한다고 말했습니다. 이 단체가 고등학교와 협력하는 것은 이번이 처음이며, 학생들이 실제 공연에 참여할 수 있도록 기술을 배울 수 있는 환경을 조성한 것도 이번이 처음입니다. "정말 큰 변화입니다."라고 그는 말했습니다.

예술가 후인 쭝은 비록 젊고 연습 기간이 일주일에 2~3회 정도로 짧지만, 한 회당 한 시간 정도밖에 되지 않는다고 말했습니다. 하지만 배우는 속도가 매우 빠르다고 덧붙였습니다. 한 달 만에 학생들은 선배들과 함께 공연할 수 있게 되었는데, "예전에는 1년 동안 연습해야 했던 것과는 완전히 달랐습니다."라고 말했습니다. 예술가 후인 쭝은 "학생들은 매우 신이 나서 차가운 물에 몇 시간씩 몸을 담그고 연습할 의향이 있습니다."라고 덧붙였습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 9.

물인형극 무대는 10학년 학생들로 구성된 배우들을 중심으로 꼼꼼하게 준비되었습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 10.

"G 시간" 전에 시작하세요

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 11.

낚시 장면

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 12.

학생들은 2024년 11월 골든 드래곤 워터 퍼펫 극장에서 인형극 기술을 배우러 옵니다.

"이 활동을 통해 점점 사라져 가는 베트남 전통 예술에 대해 더 많이 배울 수 있을 뿐만 아니라, 열쇠고리, 책 표지, 달력 등 다양한 매체를 통해 다른 젊은이들에게 이 예술을 전파할 방법을 찾을 수 있습니다..."라고 수상 인형극 배우가 털어놓았습니다. "좋아하는 것에서 배우는 것으로, 그리고 행동하는 것으로, 사랑하는 것으로, 그리고 사랑하는 것에서 문화를 보존할 수 있습니다. 그것이 바로 수상 인형극이 여러분에게 선사하고자 하는 가치입니다."

호치민시 핫보이 예술극장이 고등학교와 협력하여 학생들에게 연극 무대에서 핫보이를 배우고 연습할 기회를 제공하는 것은 이번이 처음이라고, 호치민시 핫보이 예술극장의 배우이자 노동조합 위원장인 예술가 콩 민 크엉(Khong Minh Khuong)은 말했습니다. 지금까지 연극 예술가들은 고등학교와 대학교에만 가서 공연을 하고 집으로 돌아갔기 때문에 이번 활동은 더욱 기억에 남습니다.

"매주 학생들은 선배들과 진로를 교환하기 위해 극장에 옵니다. 강사로서 오늘 아침 무대에서 학생들이 배역을 완벽하게 소화하는 모습을 보고 정말 감동적이고 기뻤습니다. 정말 대단했습니다. 학생들은 공부할 때도 열정적이었고, 창이나 칼 같은 소품을 들고 있을 때는 연기하고 싶은 충동을 느끼고 캐릭터에 몰입하는 모습이었습니다."라고 예술가 민 쿠옹은 전했습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 13.

호치민시 핫보이 예술극장 공연기획부장인 예술가 탄빈이 학생들에게 얼굴 페인팅과 핫보이 안무를 소개하고 몇 가지 멜로디를 시연하고 있습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 14.

핫보이 예술에서 영감을 받은 모델과 제품은 많은 학생들의 관심을 끌고 있습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 15.

학생들이 학교에서 오페라 마스크 그리기에 도전하고 있다

"현재 다른 학교들도 비슷한 학제간 프로젝트를 진행하기 위해 우리 부서에 연락을 취하고 있으며, 이를 통해 핫보이 예술이 학교에서 점점 더 널리 퍼지기를 바랍니다."라고 예술가 민 쿠옹이 말했습니다.

응우옌 티 민 카이 고등학교 교장 응우옌 티 홍 추옹 씨는 "본질의 계승" 프로젝트가 문학, 지역 교육 , 체험 활동 및 진로 지도의 세 가지 과목을 통합한다고 말했습니다. 추옹 교장에 따르면, 학생들은 전통 예술에 대해 여러 차례 교육을 받았지만 , 교과목 그룹이 통합되어 학생들이 직접 이러한 과목을 경험할 수 있는 환경을 조성한 것은 이번이 처음입니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 16.

예술을 공연하는 학생들

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 17.

드럼 댄스 공연

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 18.

공연 개요

"이 프로젝트는 학생들이 2018년 교양 교육 프로그램의 목표에 따라 자신의 기술을 연습하고 배운 내용을 실생활에 적용할 수 있는 기회입니다. 학생들은 그룹 활동을 하고, 비판적으로 사고하고, 계획을 세우고, 정보 기술을 활용하고, 예술 활동을 할 수 있습니다. 또한 학생들이 열정을 충족시키거나 재능을 발견하여 예술의 길로 나아갈 수 있는 기회이기도 합니다."라고 교장 선생님은 말씀하셨습니다.

추옹 씨는 "이 활동은 또한 베트남 문화의 정수를 보호, 보존, 홍보하는 데 기여합니다."라고 강조했습니다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/tram-tro-khi-hoc-sinh-hat-boi-dien-cai-luong-mua-roi-nuoc-voi-nghe-si-185250217120149323.htm

댓글 (0)

No data
No data
북부 섬은 '원석 같은 보석'과 같습니다. 저렴한 해산물, 본토에서 배로 10분 거리
SU-30MK2 전투기 5대로 구성된 강력한 편대가 A80 행사를 준비하고 있습니다.
하노이의 하늘을 지키기 위해 전투 임무에 투입된 S-300PMU1 미사일
연꽃이 피는 계절에는 닌빈의 웅장한 산과 강으로 관광객을 끌어들입니다.
Cu Lao Mai Nha: 야생, 위엄, 평화가 어우러진 곳
폭풍 위파가 상륙하기 전 하노이는 이상하다
닌빈의 새 정원에서 야생 세계에 빠져보세요
물이 쏟아지는 계절의 푸 루옹 계단식 논은 숨 막힐 듯 아름답습니다.
Gia Lai를 통과하는 남북 고속도로에서 아스팔트 카펫이 '질주'합니다.
색조의 조각들 - 색조의 조각들

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품