![]() |
응우옌 푸 쫑 중국 국가주석과 시진핑 중국 국가주석 겸 서기장이 단체 사진을 찍고 있다. 사진: 트리 융/베트남 통신 |
방문 기간 동안 양측은 포괄적인 전략적 협력 동반자 관계를 지속적으로 심화하고 발전시키고 전략적으로 중요한 베트남-중국 미래공동체를 구축하기 위한 베트남-중국 공동성명을 발표했습니다.
베트남 통신(VNA)은 공동 성명 전문을 다음과 같이 정중히 소개합니다.
1. 베트남 공산당 중앙위원회 서기장 응우옌 푸 쫑과 베트남 사회주의 공화국 국가주석 보 반 트엉의 초청으로 중국 공산당 중앙위원회 서기장이자 중화인민공화국 국가주석인 시진핑 주석이 2023년 12월 12일부터 13일까지 베트남을 국빈 방문했습니다.
방문 기간 동안 시진핑 국가주석 겸 사무총장은 응우옌 푸 쫑 사무총장, 보 반 트엉 국가주석과 회담을 가졌고, 팜 민 찐 총리와 부옹 딘 후에 국회 의장을 만났습니다.
양측은 베트남과 중국이 좋은 이웃이자, 좋은 친구, 좋은 동지, 좋은 동반자라고 믿습니다. 양국은 공산당이 이끄는 사회주의 국가로서, 유사한 정치 체제를 가지고 있으며, 이념과 신념을 공유하고, 가까운 발전 경로를 가지고 있습니다. 양국은 같은 열망과 공동의 미래를 가지고 있습니다. 양국은 국민의 행복과 국가의 번영, 그리고 인류의 평화와 진보라는 고귀한 대의를 위해 노력하고 있습니다.
"친밀한 베트남-중국 관계, 동지이자 형제"라는 우호의 전통을 계승하고 발전시키고, 베트남-중국 전면적 전략적 협력 동반자 관계를 지속적으로 심화하고 더욱 발전시키기 위해 양측은 전략적 의의가 있는 베트남-중국 미래공동체를 구축하고, 두 나라 국민의 행복을 위해 노력하고, 인류의 평화와 진보를 위해 노력하기로 합의했습니다.
베트남은 인류 운명공동체, 세계개발구상, 세계안보구상, 그리고 세계문명구상을 지지합니다. 이러한 구상들은 전 인류의 공동 이익을 수호하고, 세계인들의 평화, 정의, 그리고 진보를 위해 노력하며, 더 나은 세상을 건설하려는 모든 국가의 열망을 충족시키는 것을 목표로 합니다.
양측은 국가 간 관계 발전은 유엔 헌장, 국제법 및 국제 관계의 기본 규범을 준수하고, 상호 존중, 평등, 호혜, 윈윈 협력을 고수하며, 상대방의 주권과 영토 보전을 존중하고, 평화적 수단을 통한 분쟁 해결을 고수해야 한다는 데 동의했습니다.
위의 방향에 따라 양측은 베트남-중국 관계가 정치적 신뢰가 높아지고, 국방-안보 협력이 더욱 실질화되고, 실질적 협력이 더욱 깊어지고, 사회적 기반이 더욱 튼튼해지고, 다자간 협력이 더욱 긴밀해지고, 의견 불일치가 더욱 잘 통제되고 해결되며, 세계 사회주의 발전을 위해 힘을 합치고, 인류의 평화와 진보를 위해 적극적으로 기여하는 새로운 단계로 진입하도록 추진하기로 합의했습니다.
2. 양측은 우호적이고 솔직한 분위기 속에서 각 당과 각국의 정세, 사회주의 건설의 이론과 실천을 서로 소개하고, 각 당과 각국이 자국의 정세에 맞게 국가 발전, 현대화, 사회주의 건설 사업에서 이룩한 위대하고 역사적인 성과에 기쁨을 표명했으며, 이것이 베트남과 중국의 사회주의 정권의 생명력과 우월성을 충분히 보여주는 것이라고 확신했습니다.
베트남 측은 중국 공산당, 정부, 인민이 신시대 10년 동안 이룬 위대한 성과와 중국 공산당 제20차 전국대표대회 정신을 철저히 관철하는 데서 이룬 중요한 성과를 열렬히 축하하고 높이 평가했습니다. 베트남 측은 시진핑 동지를 핵심으로 하는 중국 공산당 중앙위원회의 확고한 영도 하에, 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 지도 하에 중국 공산당, 정부, 인민이 중국식 현대화의 길을 계속 풍부하게 하고 개척해 나가며, 그 과정에서 인민 민주주의를 끊임없이 향상시키고, 당 건설의 새로운 위대한 프로젝트를 강력히 추진하며, 중국 공산당 제20차 전국대표대회가 제시한 목표와 임무를 제때에 완수하고, 두 번째 100년 분투 목표를 성공적으로 실현하여 중국을 강하고 민주적이며 문명하고 조화롭고 아름다운 사회주의 현대 강국으로 건설할 것을 바라고 확신합니다.
중국 측은 베트남이 40여 년간의 혁신과 10년간의 "사회주의 과도기 국가 건설 강령(2011년 수정 및 보완)"을 시행하면서 이룬 성과, 특히 베트남 공산당 제13차 전국대표대회 이후 지금까지 이룬 중요하고 전면적인 성과를 지지하고 높이 평가하며, 이를 통해 베트남의 종합적 역량과 국제적 영향력이 전례 없는 수준으로 향상되었다고 생각합니다. 중국 측은 응우옌 푸 쫑 서기장이 이끄는 베트남 공산당 중앙위원회의 올바른 지도 아래 베트남 당, 국가, 인민이 베트남 공산당 제13차 전국대표대회에서 제시한 주요 목표와 과업을 확실히 성공적으로 이행하여 2045년까지 사회주의적 지향에 따라 베트남을 고소득 선진국으로 건설할 것이라고 희망하고 믿습니다. 중국 측은 베트남이 번영하고 인민이 행복하며 강하고 독립적이며 자립적인 경제를 건설하고 혁신, 산업화, 현대화, 포괄적인 국제 통합 사업을 동시에 추진하고 개방적이고 우호적인 대외 관계를 발전시키며 이 지역과 세계의 평화, 안정, 개발 및 번영을 위해 점점 더 중요한 역할을 촉진하도록 지지한다는 입장을 밝혔습니다.
3. 양측은 양당과 베트남·중국 양국 관계 발전을 검토하고, 양당, 양국, 그리고 양국 국민이 지난 세월 서로에게 베푼 귀중하고 헌신적인 지원에 감사를 표했다. 또한 호치민 주석, 마오쩌둥 주석, 그리고 역대 지도자들이 직접 구축하고 심혈을 기울여 가꿔 온 "동지와 형제"의 전통적인 우정은 양국 국민의 귀중한 자산이며, 이를 잘 계승하고 보호하며 널리 증진해야 한다는 데 의견을 같이했다. 베트남 당·국가·인민은 민족 독립과 해방, 그리고 사회주의 건설과 국가 발전 사업에 대한 중국 당·국가·인민의 강력한 지지와 막대한 지원을 항상 높이 평가하고 감사한다.
세기의 전환기에 베트남과 중국은 "우호 이웃, 전면적 협력, 장기적 안정, 미래 지향"이라는 모토와 "좋은 이웃, 좋은 친구, 좋은 동지, 좋은 동반자"라는 정신을 확립했습니다. 2008년 양국이 전면적 전략적 협력 동반자 관계를 수립한 이후 15년 동안 모든 분야의 협력은 긍정적이고 전면적인 진전을 이루었습니다. 새로운 시대를 맞이하여 베트남과 중국 관계는 지속적으로 확대되고 심화되었으며, 특히 중국 공산당 제20차 전국대표대회 폐막 후 시진핑 주석은 응우옌 푸 쫑 서기장의 역사적인 중국 방문을 초청하여 베트남과 중국 관계를 새로운 차원으로 끌어올렸습니다.
중국은 미래를 내다보며 베트남과의 우호 정책을 지속적으로 강조하고, 베트남을 이웃 외교의 우선순위로 여깁니다.
베트남 측은 베트남-중국 관계를 독립, 자립, 다자화, 다각화를 지향하는 베트남 외교 정책의 최우선 순위로 간주해 왔음을 확인했습니다. 이는 양측의 전략적 선택입니다.
양측은 두 당사자, 두 나라, 두 인민이 전략적 자치를 지속적으로 추구하고 각자의 국가적 실정에 맞는 발전의 길을 자주적으로 선택하며, 상호 이해와 상호 존중을 바탕으로 국제법에 따라 평화적 수단을 통해 갈등을 지속적이고 적절하게 처리하고 적극적으로 해결하며, 베트남-중국 관계의 양호한 발전 추세를 유지하고, 지역과 세계의 평화, 안정 및 발전을 위해 더욱 적극적으로 기여할 것을 강조하고 확고히 지지했습니다.
위의 공통된 인식에 기초하여, 급격하고 복잡하며 예측 불가능하고 전례 없는 발전을 겪고 있는 세계 정세의 맥락에서, 양측은 두 당과 두 나라의 최고 지도자의 정치적 방향을 확고히 고수하고, "16자"의 모토와 "4품"의 정신에 따라 베트남-중국 관계를 전략적 높이와 장기적인 관점에서 인식하고 발전시키고, 전면적 전략적 협력 동반자 관계 수립 15주년을 계기로 전략적 의의가 있는 베트남-중국 미래 공동체를 구축하고, 두 나라 국민의 행복을 위해 노력하고, 인류의 평화와 진보라는 사명을 위해 노력하기로 합의했습니다.
4. 전면적 전략적 협력 동반자 관계를 지속적으로 심화하고 강화하며 베트남-중국 미래공동체 구축을 확고히 추진하기 위해 양측은 베트남-중국 양자 협력 지도위원회의 전반적인 조정 역할을 촉진하고 향후 협력을 적극적으로 추진하기로 합의했습니다. 다음 6대 협력 방향을 중심으로 목표를 확정하고, 메커니즘을 완성하고, 조치를 제안하고, 이행을 촉구합니다.
4.1. 더 높은 정치적 신뢰
베트남-중국 관계의 발전 방향을 파악하기 위해 양측은 전략적 교류를 확대하고, 대등한 대우와 상호 존중을 고수하며, 정치적 신뢰를 더욱 공고히 하기로 합의했습니다.
(1) 양측은 양자 방문, 특사 파견, 핫라인, 이메일 교환, 연례 회의 및 다자 포럼에서의 접촉 등을 통해 두 당사자 및 두 나라 고위급 지도자들 간의 긴밀한 교류를 계속 강화하고, 양자 관계의 중요한 문제 및 공동 관심사인 지역 및 국제 정세에 대한 전략을 적시에 교환하며, 새로운 시기에 두 당사자 및 두 나라 관계의 안정적이고 건강한 발전을 위한 전략적 방향과 방향을 제시하기로 합의했습니다.
(2) 양측은 당 채널의 특수 역할을 충분히 촉진하고, 양당 간 고위급 회의 메커니즘의 지도 및 조정과 양당 외교부처의 촉진 및 조정 역할을 더욱 강화하며, 중앙 및 양국 지방 당 조직, 특히 국경 지방(지역)에서 양당의 각 기관 간 교류 및 협력의 효과를 제고하고, 양당 간 이론 워크숍 메커니즘을 통해 간부 양성 협력, 당 채널을 통한 대표단 교환 계획을 수립하고, 당 건설 및 국가 관리, 사회주의 건설 및 조직, 선전/교육, 기율 검사, 반부패, 사법 개혁, 대중 동원/통일 전선, 사회 경제 등의 분야에서 교류 및 상호 협의를 강화하기로 합의했습니다. 베트남 정부와 중국 정부, 베트남 국회와 중국 전국인민대표대회, 베트남 조국 전선 및 중국 전국인민정치협상회의 간의 우호 교류 및 협력을 더욱 강화합니다.
(3) 양측은 새로운 시기에 양국 외교부 간 협력을 더욱 심화하는 데 관한 협정을 효과적으로 이행하고, 양국 외교부 수장 간 정기적인 접촉을 유지하며, 연례 외교 협의를 지속적으로 효과적으로 개최하고, 해당 부(실)급 교류를 강화하며, 직원 교육 계획을 효과적으로 이행하고, 양국 외교대표 기관의 본부 및 주거 환경 개선을 지원 및 촉진하기로 합의했습니다.
(4) 베트남 측은 "하나의 중국" 정책을 확고히 준수하고, 대만을 중국 영토의 불가분의 일부로 인정하며, 어떠한 형태의 "대만 독립" 분리주의 행위에도 단호히 반대하고, 타국의 내정에 대한 불간섭 원칙을 지지하며, 대만과 어떠한 국가 차원의 관계도 발전시키지 않을 것임을 재확인한다. 베트남 측은 홍콩, 신장, 티베트 문제가 중국의 내정이며, 중국 당과 정부의 지도 하에 이들 지역이 안정을 유지하고 번영할 것이라고 믿는다. 중국 측은 이에 감사를 표명하며, 베트남 측이 사회 안정을 유지하고 국가 안보를 보장하며 민족 단결을 증진하기 위해 기울이는 노력을 지지한다.
4.2. 보다 실질적인 방위 및 안보 협력
국방 및 안보 협력은 베트남-중국 관계의 핵심 축으로, 양국 및 양국 간 전략적 신뢰 강화에 중요한 역할을 합니다. 양국의 안보를 수호하고, 지역 및 세계의 평화, 안보, 안정 유지에 기여하기 위해 양측은 국방, 치안, 안보, 대법원, 검찰청 등 협력 체계를 강화하고, 양국 사법기관 간 교류 체계를 연구 및 구축하며, 다음과 같은 핵심 협력을 추진하기로 합의했습니다.
(1) 양측은 양국 군대 간 고위급 교류를 더욱 강화하고, 국경방위우호교류, 국방전략대화, 양국 국방부 핫라인 등 채널의 역할을 증진하며, 양국 국방부 간 "2025년까지 국방협력 공동비전성명"을 효과적으로 이행하기로 합의했습니다. 정치, 인력훈련, 공동연구 등 분야에서 양국 군대 간 교류와 협력을 강화하고, 방위산업, 합동훈련, 의료물류, 유엔평화유지군, 비전통적 안보 분야에서 협력을 더욱 강화하기로 했습니다. 국경 협력을 지속적으로 심화하고, 육상 합동 국경순찰을 추진하며, 양국 국경 초소 간 우호 관계 구축을 장려하고, 국경 관리 및 보호 협력을 강화하기로 했습니다. 통킹만 합동 순찰 및 군함 방문을 지속적으로 효과적으로 이행하고, 양국 해군과 해안경비대 간 교류 협력 체계를 심화하기로 했습니다.
(2) 양측은 양국 법 집행 기관 간 고위급 교류를 확대하고, 범죄 예방 장관 회의와 전략 안보 대화의 역할을 증진하며, 정치 안보 차관급 대화와 양국 공안부 간 핫라인을 개설하기로 합의했습니다. 베트남 공안부와 중국의 보안 및 법 집행 기관 간 안보 및 정보 분야 협력을 강화하고, 특히 정부 안보 및 정권 안보 수호 협력을 심화하기로 했습니다. 테러 방지, 온라인 사기 방지, 사이버 보안, 이민 관리, 불법 국경 통과, 해외 도피 범죄자 체포 등 전통적 및 비전통적 안보 분야에서 협력을 강화하기로 했습니다. 경제 안보, 식량 안보, 에너지, 수자원, 개혁 개방 분야에서 협력과 경험 교환을 심화하기로 했습니다. 양측 간 정보 교류를 강화하고, 반(反)개입, 반분리, 적대적이고 반동적인 세력의 "평화적 진화" 및 "색깔 혁명" 방지 문제에 대한 경험 공유 및 협력을 조율합니다. 종교법 위반 방지, 외국 비정부기구 관리, 공무원 교육 협력 증진을 위한 협력을 강화합니다. 한 국가 내 기관, 기업 및 시민의 안전을 보호하기 위한 협력을 강화합니다.
(3) 양측은 법률 및 사법 분야에서 협력을 강화하고, 베트남과 중국이 모든 분야에서 전면적으로 협력할 수 있는 법적 기반을 마련하기로 합의했습니다. 양측이 가입한 국제 조약의 의무를 적극적으로 이행하고, "베트남 사회주의 공화국과 중화인민공화국 간의 민사 및 형사 사법 지원에 관한 협정"과 "베트남 사회주의 공화국과 중화인민공화국 간의 범죄인 인도 협정"을 효과적으로 이행하고, "베트남 사회주의 공화국과 중화인민공화국 간의 수감자 이송에 관한 협정"이 효과적으로 이행되도록 추진합니다. 양국 사법부 간 협력에 관한 양해각서가 실질적인 성과를 거두도록 추진하고, 양측 간 사법 지원 메커니즘을 공동으로 완성합니다. 민사 및 국경 무역 분쟁을 해결하는 방법을 수립하는 것을 연구하고, 적절한 형태로 국경 관할권과 현지 법률 및 사법 협력을 촉진합니다.
4.3. 보다 심화된 실질적 협력
양측은 윈윈 협력을 견지하고, 양국의 발전을 위해 봉사하며, 지역 및 세계 경제 회복과 지속 가능한 성장을 촉진하기 위해 인프라, 산업 투자, 무역, 농업, 금융, 통화 등의 분야에서 상응하는 협력 메커니즘을 강화하고, 국유기업과 국유기업, 교통기관 간의 협력 메커니즘을 연구하고 구축하며, 다음과 같은 중점 협력을 추진한다.
(1) “두 회랑, 일대”와 “일대일로” 공동 건설
양측은 두 나라 간 개발 전략의 연계를 촉진하고, 베트남 사회주의 공화국 정부와 중화인민공화국 정부 간의 '일대일로' 이니셔티브와 '양회랑일대' 프레임워크를 연결하는 협력 계획'을 효과적으로 이행하기로 합의했습니다.
베트남-중국 국경을 가로지르는 표준궤 철도 연결을 촉진하고, 라오까이-하노이-하이퐁 표준궤 철도 건설을 연구하고 촉진하며, 동당-하노이 및 몽까이-하롱-하이퐁 표준궤 철도에 대한 연구를 적절한 시기에 실시합니다.
밧삿(베트남)-바사이(중국) 국경 지역의 홍강을 가로지르는 도로 교량 건설을 포함한 국경 인프라 건설을 가속화합니다. 양국 기업이 도로 인프라, 교량, 철도, 청정 전력, 통신, 물류 분야에서 협력하도록 장려합니다. 도로, 항공, 철도 운송 분야에서 협력을 지속적으로 긴밀히 조율, 촉진 및 촉진하고 물류 협력을 강화합니다.
(2) 투자
양측은 농업, 인프라, 에너지, 디지털 경제, 녹색 개발 등의 분야에서 투자 협력을 강화하는 데 중점을 두고 경제무역협력구의 효과적인 이행에 합의했습니다. 역량, 명성, 그리고 선진 기술을 보유한 기업들이 각국의 필요와 지속 가능한 개발 전략에 부합하는 분야에 투자할 수 있도록 장려하고 지원하며, 이러한 기업들에 공정하고 유리한 사업 환경을 조성합니다. 또한, 중국 정부의 베트남에 대한 무상 원조를 활용한 사업 추진을 가속화하며, 여기에는 전통의학병원 2호 신축 프로젝트도 포함됩니다.
양측은 국유기업 개혁 및 기업 국유자본 관리 경험 교류를 심화하고, 양국 인력, 특히 국유기업 고위 경영진 양성을 위해 협력하기로 합의했습니다. 또한 양국 기업 국유자본 관리 기관 간 교류 및 연계를 장려하여 양국 기업이 상호 이익이 되는 협력을 강화할 수 있는 유리한 여건을 조성하기로 했습니다. 또한 시장 원칙과 실용주의, 지속가능성, 에너지 생산 및 공급망의 안전 보장을 바탕으로 핵심 광물 분야에서 양자 및 다자 협력을 강화할 가능성을 적극 모색하기로 했습니다.
(3) 상업
양측은 균형 있고 지속 가능한 방식으로 양자 무역 규모를 확대하기 위한 실질적인 조치를 적용하기로 합의했습니다.역내 포괄적 경제 동반자 협정(RCEP)과 ASEAN-중국 자유 무역 지역의 역할을 촉진하고, 중국 국제 수입 박람회(CIIE), ASEAN-중국 박람회(CAEXPO), 중국 수출입 박람회(캔톤 페어)와 같은 플랫폼에서의 협력을 강화하고, 한 국가의 주요 제품의 다른 국가로의 수출을 확대합니다.양측은 표준화 분야에서 협력을 강화하고, 베트남과 중국의 상품 및 제품, 특히 농산물에 대한 표준의 조화를 보장하여 양자 무역 협력에 유리한 조건을 조성하기로 합의했습니다.중국 측은 신선 코코넛, 냉동 과일 제품, 감귤류, 아보카도, 커스터드 애플, 로즈 애플, 식물성 전통 한약재, 버팔로 고기, 소고기, 돼지고기, 가축 및 가금류 제품 등 베트남 농산물의 시장 개방 과정을 적극적으로 추진할 것입니다. 베트남 측은 중국 철갑상어 수입을 적극 추진하고, 양국 산업 단체 간 교류와 협력을 강화하며, 양국 관련 산업의 건전한 발전을 촉진할 것입니다.
양측은 양국 간 및 역내 생산 및 소비를 위한 상품의 원활한 공급망을 보장하기 위한 효과적인 조치를 취하기로 합의했습니다. 통관 효율성을 개선하고, 1088/2-1089 랜드마크 지역을 통과하는 상품 운송을 위한 전용 도로와 후응이 국제 국경 관문(베트남)-후응이꾸안(중국)의 탄탄-포차이 국경 관문(1090-1091 랜드마크 지역)에 상품 운송을 위한 전용 도로에 스마트 국경 관문 시범 건설을 추진합니다. 국경 관문에서 수입 및 수출 상품을 합리적으로 구분하여 주요 국경 관문의 원활한 운영을 보장합니다. 양측은 베트남-중국 무역 원활화 실무 그룹의 역할을 적극적으로 촉진하고, 양자 무역 잠재력을 지속적으로 활용하기로 합의했습니다. 베트남 산업통상부와 중국 상무부 간 “베트남-중국 상품 공급망 보안 강화에 관한 양해각서” 이행을 촉진하고, 양국 간 생산 및 공급망의 안전과 안정성을 유지한다. 양측은 전자상거래 협력 실무 그룹의 역할을 강화하고, 양국 기업의 전자상거래 협력을 촉진하기로 합의했다.
양측은 육로 국경공동위원회와 베트남-중국 국경관문 관리 협력위원회의 역할을 강화하고, 베트남-중국 육로 국경 관련 3개 법률 문서 및 관련 협정을 지속적으로 효과적으로 이행하며, 국경 지역의 안보 및 질서 관리를 강화하고, 국경 관문 개·보수 및 현대화를 적극적으로 추진하기로 합의했습니다. 또한, "박루언강 하구 자유이동구역 선박 통항 협정"을 지속적으로 효과적으로 이행하고, 상호 "공인기업인증서"(AEO) 발급 협력을 연구 및 이행하며, 교류 및 "원스톱" 협력을 강화하고, 밀수 단속 협력을 지속적으로 심화하며, "메콩강 용" 국제법 집행 협력 조치를 추진하여 더 많은 성과를 달성하기로 했습니다.
중국 측은 베트남이 충칭에 총영사관을, 베트남이 충칭과 항저우(중국)에 무역진흥사무소를 개설하여 양국 간 경제 및 무역 협력에 적극적인 역할을 하는 것을 지지하며, 베트남이 중국 관련 지역에 더 많은 무역진흥사무소를 조만간 개설할 수 있도록 유리한 여건을 계속 조성해 나갈 의향이 있습니다.
양측은 양국 지방 당국이, 특히 경제 규모와 인구가 비교적 큰 내륙 지역을 중심으로 협력 체계를 구축하고, 무역 및 투자 진흥 활동을 공동으로 추진하여 양측의 잠재력과 강점을 활용하여 양국 경제·무역·투자 협력의 새로운 성장 동력을 창출하도록 지원합니다. 또한, 양국 철도 기업들이 협력을 강화하여 베트남 상품의 중국 경유 효율을 향상시키도록 지속적으로 지원합니다.
(4) 금융 및 통화
양측은 베트남 국가은행과 중국인민은행, 그리고 양국 금융감독관리기관 간의 교류와 협력을 지속적으로 강화해 나가기로 합의했습니다. 금융통화협력실무그룹의 역할을 증진하여 양국 간 통화 협력을 증진하기로 했습니다. 아시아인프라투자은행(AIIB) 관련 협력을 심화하고, 은행의 전략, 정책 및 절차에 따라 관련 사업에 대한 자본 지원을 제공하도록 양측을 지지하기로 했습니다.
(5) 식량안보와 녹색개발
양측은 농업기술 협력을 적극 추진하고 농업정책을 교류하며, 저탄소 농업, 디지털 농업, 녹색 농업, 토양·수자원 보호, 녹색제품 보급, 저탄소 배출, 지속 가능한 개발 등의 분야에서 협력을 연구·실시하고, 식량 안보 보장을 위한 정책 교류와 조정을 강화하기로 합의했습니다.
양측은 글로벌 청정 에너지 협력 파트너십에 적극적으로 참여하고 이를 구축하기로 합의했습니다. 생물다양성 보존, 기후변화 대응, 신에너지 차량(아시아 자연보호구역 관리 포함), 철새 야생동물 보호, 국경 지역 침입 외래종 관리 등의 분야에서 협력을 심화해 나가기로 했습니다. 중국은 베트남이 일대일로 국제녹색개발동맹(BELD) 관련 활동에 참여하는 것을 환영합니다.
양측은 경작 및 농산물 가공 분야에서 협력을 강화하고, 해양 및 섬 환경의 통합 관리에 대한 연구에서 협력하고, 통킹만에서 어류 치어 방류 및 수생 자원 보호를 위해 협력하고, 통킹만 어업 협력 협정에 조속히 서명하고, 베트남과 중국 간 해상 어업 활동 중 예상치 못한 사고에 대한 핫라인을 설치하는 협정을 효과적으로 이행하기로 합의했습니다.
양측은 홍수기 동안 수문 자료를 교환하고, 통합 수자원 관리, 홍수 및 가뭄 재해 예방, 농촌 지역의 안전한 식수, 경제적인 관개, 수자원 과학기술 등의 분야에서 협력하기로 합의했습니다. 국경 간 수자원의 지속가능한 이용에 관한 고위급 정책 대화를 개최하고, 가뭄 및 홍수 예방과 수력발전 댐의 안전 확보를 위한 협력을 강화합니다. 기상, 기상 및 위험 기상 예보 정보 교환을 강화하고, 아시아 지역 기상 서비스 개발을 위해 협력합니다.
4.4. 더 강력한 사회적 기반
양측은 두 당사자와 두 나라 간의 이해와 우호를 증진하고, 교류와 상호 이해를 증진하며, 관계의 사회적 기반을 강화하기 위해 두 당사자의 선전/교육 기관, 주요 언론 및 출판사, 문화, 관광, 청소년 및 지방 기관 간의 교류 메커니즘을 강화하고, 교육, 보건, 전통 의학 및 민간 항공 기관 간의 협력 메커니즘을 연구하고 구축하며, 다음과 같은 주요 협력을 촉진합니다.
(1) 선전
양측 선전기관은 양측 및 양국 간 전통 우호 관계와 베트남과 중국 간 포괄적 전략적 협력에 대한 선전 및 교육을 촉진한다. 양국이 미디어, 신문, 출판, 라디오, 영화, 텔레비전 분야에서 협력을 강화하여 양국 국민, 특히 젊은 세대 간의 이해와 우호를 증진하도록 장려한다.
(2) 문화관광
베트남 측은 중국의 베트남 내 문화센터 설립을 지지하며, 중국 측은 베트남이 중국에 문화센터를 설립하고 베트남-중국 우호궁을 원활하게 운영하는 것을 환영합니다. 또한, 하노이에 있는 중국 문화센터의 활동을 적극 지지합니다.
양측은 양국 문화 단체, 예술단, 문화예술교육기관의 교류 협력을 지원합니다. 양국 관광 정책의 조율과 교류를 강화하고, 관광 노선 개발을 조율하며, 관광 상품을 개발합니다. 2023-2027년 베트남-중국 문화관광 협력 계획을 효과적으로 이행하고, 각급 문화관광 대표단의 교류를 강화하며, 관광산업의 빠른 회복과 건전한 발전을 촉진합니다. 반족폭포 풍경구(베트남)-더톈(중국) 시범사업을 안전하고 효과적으로 운영하여 공식 운영 기반을 마련하고, 양측 관광객의 관광을 장려합니다. 양측 항공 운송 기업이 시장 수요에 따라 베트남-중국 간 항공편을 증편하도록 지원합니다.
(3) 교육, 스포츠, 인력 및 과학기술
Hai bên nhất trí thực hiện tốt Hiệp định hợp tác giáo dục Việt Nam - Trung Quốc; khuyến khích tăng cường trao đổi lưu học sinh, cán bộ quản lý giáo dục, cán bộ giảng dạy hai nước; tăng cường bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ cho giáo viên Việt Nam thông qua các chương trình học bổng du học tại Trung Quốc; thúc đẩy giao lưu, hợp tác giữa các cơ sở giáo dục hai nước; tích cực phát huy vai trò của Học viện Khổng Tử tại Đại học Hà Nội, làm sâu sắc hợp tác giáo dục dạy nghề, giáo dục số và thể thao. Tăng cường giao lưu giữa các trường đại học, cơ quan nghiên cứu của hai nước.
Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác trong lĩnh vực lao động trên cơ sở triển khai hiệu quả các thỏa thuận về quản lý lao động qua biên giới của các tỉnh/khu biên giới hai nước, bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp của lao động vùng biên giới hai nước. Thúc đẩy các chương trình giao lưu, hợp tác phát triển nguồn nhân lực và kỹ năng, an sinh xã hội và bảo hiểm xã hội đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội của hai nước.
Hai bên nhất trí tiếp tục phát huy tốt vai trò của Ủy ban hỗn hợp hợp tác về khoa học công nghệ Việt Nam - Trung Quốc; tích cực tăng cường hợp tác kết nối trong các lĩnh vực về quy định quản lý pháp quy an toàn hạt nhân, sở hữu trí tuệ, tiêu chuẩn đo lường chất lượng; tăng cường giao lưu trao đổi đoàn các cấp nhằm làm sâu sắc hợp tác trong các lĩnh vực trên.
(4) Y tế sức khỏe và phòng chống thiên tai
Hai bên nhất trí tiếp tục triển khai hợp tác, giao lưu trong các lĩnh vực y tế, sức khỏe, bao gồm bảo vệ và chăm sóc sức khỏe, phòng chống dịch bệnh truyền nhiễm, y học cổ truyền, phòng chống thiên tai. Ủng hộ địa phương hai nước triển khai hợp tác về cùng chia sẻ thông tin và liên hợp phòng chống dịch bệnh qua biên giới.
(5) Giao lưu địa phương, nhân dân và thanh niên
Hai bên nhất trí ủng hộ các địa phương hai nước, đặc biệt là các tỉnh/khu biên giới triển khai giao lưu, hợp tác. Nâng cao hiệu quả của các cơ chế giao lưu định kỳ giữa các tổ chức đoàn thể Việt Nam - Trung Quốc như công đoàn, phụ nữ, thanh niên; tổ chức tốt các hoạt động như Gặp gỡ Hữu nghị thanh niên Việt Nam - Trung Quốc, Diễn đàn nhân dân Việt Nam - Trung Quốc, Liên hoan Nhân dân biên giới; tăng cường giao lưu giữa lãnh đạo trẻ, doanh nghiệp trẻ, tình nguyện viên trẻ hai nước.
4.5. Phối hợp đa phương chặt chẽ hơn
Để bảo vệ công bằng, chính nghĩa và lợi ích chung quốc tế, thúc đẩy hòa bình, ổn định và phát triển phồn vinh của khu vực, kiến tạo môi trường bên ngoài có lợi cho sự phát triển của mỗi nước và quan hệ Việt - Trung, hai bên nhất trí kiên trì phát huy chủ nghĩa đa phương, tăng cường phối hợp và hợp tác đa phương, cùng nhau bảo vệ hệ thống quốc tế lấy Liên hợp quốc làm hạt nhân và trật tự quốc tế dựa trên luật pháp quốc tế.
(1) Hai bên nhất trí tăng cường cơ chế tham vấn về nhân quyền, chính sách giữa hai Bộ Ngoại giao và giao lưu không định kỳ giữa Cơ quan đại diện thường trú tại hai nước, cũng như Phái đoàn/Văn phòng đại diện của hai nước thường trú tại nước thứ ba hoặc tổ chức quốc tế.
(2) Phía Việt Nam hoan nghênh quan điểm xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai nhân loại mà phía Trung Quốc đưa ra nhằm thúc đẩy những giá trị chung về hòa bình, phát triển, công bằng, chính nghĩa, dân chủ, tự do; ủng hộ và sẵn sàng chủ động tham gia các dự án hợp tác cụ thể trong khuôn khổ Sáng kiến Phát triển toàn cầu phù hợp với khả năng, điều kiện, nhu cầu của Việt Nam; cùng thực hiện tốt Chương trình phát triển bền vững đến năm 2030; trao đổi, điều phối chính sách, ủng hộ lẫn nhau và triển khai hợp tác thực chất trong khuôn khổ Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu (UNFCCC) và Thỏa thuận Paris về biến đổi khí hậu.
(3) Hai bên khẳng định tuân thủ Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế, tôn trọng độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của nhau, bình đẳng, cùng có lợi, nỗ lực vì hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển. Phía Việt Nam hoan nghênh và ủng hộ Sáng kiến An ninh toàn cầu, hai bên sẽ nghiên cứu triển khai hợp tác phù hợp trong khuôn khổ Sáng kiến An ninh toàn cầu. Tiếp tục duy trì trao đổi, phối hợp mật thiết trên các vấn đề an ninh khu vực và toàn cầu.
(4) Hai bên cho rằng, các nước có tiền đồ vận mệnh liên quan chặt chẽ với nhau, các nền văn minh khác nhau chung sống bao dung, giao lưu học hỏi lẫn nhau. Phía Việt Nam ủng hộ Sáng kiến Văn minh toàn cầu, vì hòa bình, phát triển, công bằng, chính nghĩa và tiến bộ của nhân loại, sẵn sàng nghiên cứu triển khai hợp tác trong khuôn khổ Sáng kiến này.
(5) Hai bên chủ trương các nước triển khai giao lưu và hợp tác trong vấn đề nhân quyền trên cơ sở bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau, thúc đẩy việc tăng cường đối thoại, hợp tác quốc tế trong lĩnh vực nhân quyền, không chính trị hóa vấn đề nhân quyền, không dùng vấn đề nhân quyền để can thiệp vào công việc nội bộ của nước khác.
(6) Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác trong các tổ chức và cơ chế quốc tế và khu vực như Liên hợp quốc, Diễn đàn hợp tác kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC), Hội nghị Á - Âu (ASEM), ủng hộ nhau ứng cử các vị trí tại các tổ chức quốc tế.
(7) Hai bên ủng hộ ASEAN duy trì vai trò trung tâm trong cấu trúc khu vực châu Á - Thái Bình Dương đang không ngừng diễn biến, thay đổi. Trung Quốc ủng hộ ASEAN xây dựng Cộng đồng ASEAN đoàn kết, thống nhất, tự cường và phát triển. Đẩy nhanh xây dựng Khu thương mại tự do Trung Quốc - ASEAN phiên bản 3.0,làm sâu sắc quan hệ đối tác chiến lược toàn diện ASEAN - Trung Quốc.
(8) Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác Mê Công - Lan Thương, nỗ lực thúc đẩy xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai vì hòa bình và thịnh vượng giữa các quốc gia Mê Công - Lan Thương. Tăng cường hợp tác trong khuôn khổ Hợp tác kinh tế khu vực tiểu vùng sông Mê Công (GMS).
(9) Hai bên nhất trí, nỗ lực bảo vệ các nguyên tắc cơ bản và giá trị cốt lõi của Tổ chức Thương mại thế giới (WTO), thúc đẩy cải cách cần thiết trong WTO, đặc biệt là khôi phục hoạt động bình thường cơ chế giải quyết tranh chấp xét xử hai cấp và có sức ràng buộc. Tăng cường hợp tác trong khuôn khổ WTO, hai bên cùng bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của các thành viên đang phát triển, thúc đẩy WTO phát huy vai trò hiệu quả hơn.
(10) Phía Việt Nam ủng hộ Trung Quốc gia nhập Hiệp định đối tác toàn diện và tiến bộ xuyên Thái Bình Dương (CPTPP) trên cơ sở phù hợp với các tiêu chuẩn và trình tự của Hiệp định. Hai bên sẵn sàng cùng thực hiện tốt Hiệp định đối tác kinh tế toàn diện khu vực (RCEP), thúc đẩy liên kết kinh tế khu vực.
4.6. Bất đồng được kiểm soát và giải quyết tốt hơn
Hai bên đi sâu trao đổi ý kiến chân thành, thẳng thắn về vấn đề trên biển, nhấn mạnh cần kiểm soát tốt hơn và tích cực giải quyết bất đồng trên biển, duy trì hòa bình, ổn định ở Biển Đông và khu vực.
(1) Hai bên nhất trí tiếp tục tuân thủ nhận thức chung quan trọng giữa Lãnh đạo cấp cao hai Đảng, hai nước, kiên trì thông qua hiệp thương hữu nghị, tăng cường cơ chế đàm phán cấp Chính phủ về biên giới lãnh thổ Việt Nam - Trung Quốc và các nhóm công tác trực thuộc; tích cực tìm kiếm các biện pháp giải quyết cơ bản, lâu dài mà hai bên có thể chấp nhận được, phù hợp với “Thỏa thuận về những nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển Việt Nam - Trung Quốc”, luật pháp quốc tế trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS 1982).
(2) Hai bên nhất trí tích cực thúc đẩy bàn bạc về hợp tác cùng phát triển trên biển và bàn bạc về phân định vùng biển ngoài cửa Vịnh Bắc Bộ, thúc đẩy hai việc trên sớm đạt tiến triển thực chất. Hai bên sẽ tiếp tục tích cực triển khai hợp tác trên các lĩnh vực ít nhạy cảm trên biển. Tăng cường hợp tác thực thi pháp luật nghề cá và hợp tác nuôi trồng, bảo vệ nguồn tài nguyên sinh vật trên Biển Đông. Tăng cường hợp tác tìm kiếm cứu hộ, cứu nạn trên biển.
(3) Hai bên nhất trí tiếp tục thực hiện toàn diện, hiệu quả “Tuyên bố ứng xử của các bên ở Biển Đông” (DOC), trên cơ sở hiệp thương, nhất trí, sớm đạt được “Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông” (COC) thực chất, hiệu lực, phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có UNCLOS 1982. Thực hiện cơ chế Cuộc họp quan chức cao cấp (SOM) và Cuộc họp nhóm công tác chung ASEAN - Trung Quốc về triển khai “Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông” (DOC); kiểm soát tốt bất đồng trên biển, không có hành động làm phức tạp tình hình và mở rộng tranh chấp, cùng duy trì ổn định trên biển.
(4) Hai bên nhất trí trong năm 2024 cùng nhau kỷ niệm 25 năm phân định biên giới trên đất liền và 15 năm ký kết 03 văn kiện pháp lý về biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc.
5. Hai bên nhất trí cho rằng, chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đã thành công tốt đẹp, là dấu mốc quan trọng trong lịch sử quan hệ hai Đảng, hai nước, góp phần quan trọng vào phát huy tình hữu nghị truyền thống Việt Nam - Trung Quốc, nâng tầm quan hệ Việt Nam - Trung Quốc trong thời kỳ mới, thúc đẩy hòa bình, ổn định và phát triển của khu vực và thế giới.
Lãnh đạo cao nhất hai Đảng, hai nước nhất trí chỉ đạo các ban, bộ, ngành hữu quan và địa phương hai nước Việt Nam - Trung Quốc xây dựng và hoàn thiện các cơ chế giao lưu tương ứng, xác định rõ đơn vị có trách nhiệm và phương hướng thực hiện, căn cứ theo phân công nhiệm vụ và tình hình thực tế, xây dựng phương án triển khai chi tiết, kịp thời báo cáo tiến triển hợp tác với Ủy ban chỉ đạo hợp tác song phương Việt Nam - Trung Quốc. Ủy ban chỉ đạo hợp tác song phương phụ trách công tác đánh giá, giám sát, đôn đốc, điều phối các công việc giai đoạn tiếp theo, báo cáo Lãnh đạo cấp cao mỗi bên về tình hình tiến triển hợp tác. Căn cứ theo nhu cầu, hai bên trao đổi, kết nối, rà soát tình hình triển khai và giải quyết các vấn đề phát sinh thông qua hiệp thương hữu nghị.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình trân trọng cảm ơn Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng, các đồng chí Lãnh đạo cấp cao của Đảng, Nhà nước Việt Nam và Nhân dân Việt Nam về sự tiếp đón hết sức trọng thị, thân tình và hữu nghị; trân trọng mời Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng sớm thăm lại Trung Quốc. Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng bày tỏ cảm ơn và vui vẻ nhận lời.
Hà Nội, ngày 13/12/2023.
원천
댓글 (0)