트란 반 티엔 씨 묘소에서 유골을 수습하는 의식.
여기에는 히엡닌과 타이빈 공동주택( 떠이닌 시), 안띤과 지아록 공동주택(짱방읍)이 포함됩니다. 독자들은 왜 떠이닌 북부 지역의 여러 구역과 마을 중에서 종교적 전통이 두드러진 대규모 공동주택인 롱탄 공동주택에 대한 언급이 없는지 의아해할 수도 있습니다. 답은 간단합니다. 롱탄 공동주택에 관한 한놈 문서가 매우 드물기 때문입니다.
우리는 이미 히엡닌 마을회관에 60개의 문서가 있는 반면, 롱탄 마을회관에는 총 11개의 문서만 있다는 것을 알고 있습니다. 그중 일부는 단지 마당에 있는 제단이나 사당의 이름을 기록한 것에 불과합니다. 예를 들어, 땅의 여신 사당에는 금색 글씨로 붉은색 현판이 있는데, 한자와 베트남어로 "땅의 여신 응우옌 능을 정중히 모시며"라고 쓰여 있습니다. 그리고 두 번째 위대한 장군 랑라이 사당에는 큰 한자와 베트남어 비문이 있는데, "존경하는 신, 두 번째 위대한 장군 랑라이를 정중히 모시며"라고 쓰여 있습니다.
앞서 언급한 목록 보고서의 제5장: 롱탄 공동 주택의 역사와 한놈 문자에는 (2014년 출간된 "떠이닌성의 역사문화유적지와 명승지" 책과 비교했을 때) 몇 가지 새로운 내용이 포함되어 있습니다.
이 보고서는 다음과 같은 정보를 추가했습니다. "롱탄 공동주택은 2004년에 철근 콘크리트와 벽돌로 완전히 재건축되어 2005년에 완공되었으며, 현재의 건축 양식을 갖게 되었습니다..." 또한, 보고서는 "공동주택이 정확히 언제 지어졌는지는 현재 불분명하다"는 점도 명확히 밝혔습니다.
한편, 앞서 언급한 책에는 "1883년에 롱탄 공동회관이 처음에는 대나무와 짚으로 만든 임시 사당으로 지어졌다..."라고 기록되어 있습니다. 이 내용은 "1883년 9월 18일, 쩐 반 티엔 씨가 89세의 나이로 세상을 떠났다..."라는 사건에 대한 "추측"에 근거한 것일 수 있습니다.
키옌 축제에서 바쳐진 과일들.
롱탄 공동주택 역사에 있어 또 하나의 새로운 사실은 과거 복원 및 개보수와 관련된 매우 중요한 두 날짜가 재산 목록 보고서에 추가되었다는 점입니다. 해당 보고서에는 "1922년, 1929년, 1938년, 1942년에 공동주택이 수리되었지만, 롱탄 공동주택이 대대적인 개보수를 거친 것은 1957년에서 1963년 사이였다"라고 명시되어 있습니다. 이 두 날짜 중 두 날짜는 현재까지도 롱탄 마을 등록부(트란 반 티엔 씨의 후손들이 보관하고 있는 수기 기록)에 기록되어 있습니다.
하나는 1922년 10월 29일자 기록으로, 다음과 같은 청원서 사본이 포함되어 있습니다. "존경하는 각하/ 저희는 떠이닌성 호아닌현 롱탄 마을의 마을 관리로서/ 귀하의 도움을 간곡히 요청드립니다. 원래 저희 마을에는 오래전에 지어진 벤케오(Ben Keo)에 공동 주택 두 채가 있었습니다. 올해 이 두 채의 주택이 기둥이 썩는 등 심하게 손상되었습니다. 현재 저희 마을 관리들은 자금을 모아 재건축을 진행하고 있지만, 저희 마을에는 산림지가 있고 캐슈나무가 없습니다."
오늘, 마을 이장은 존경하는 공무원님께 저희 마을에 다음과 같은 면세 캐슈나무를 제공해 주시기를 간곡히 요청드립니다. 이 나무들은 천바젠현 케돌 마을 숲에서 벌채된 것으로, 저희 마을의 사찰 두 곳의 지붕을 짓는 데 사용할 예정입니다. 부디 저희 요청을 들어주시길 간곡히 부탁드립니다. 아래는 나무 종류입니다.
- 길이 10m, 너비 0.35m의 나무 종걸이 30개.
- 길이 10.00m, 둘레 1.40m의 원형 별 모양 나무 5그루.
- 둥근 모양의 티크 나무 5그루, 각각 길이 10m에서 1.4m 사이.
이 양식 아래에는 19명의 마을 공무원 명단이 있으며, 각자 10동에서 50동 사이를 기부했습니다. 총액은 610동입니다.
마을 기록부에 있는 또 다른 중요한 문서에는 롱탄 마을이 벤케오 공동 주택을 지은 연도가 나와 있을 수도 있습니다. 1942년 10월 14일자 공동주택 개보수 허가 요청서입니다. 원문은 다음과 같습니다. “존경하는 떠이닌성 차우탄현 군수님께/ 저희는 떠이닌성 호아닌면 롱탄 마을 관리로서, 존경하는 군수님께 허가를 간곡히 요청드립니다. 저희 벤케오 마을에는 1915년에 지어진 공동주택 지붕이 있었는데, 흰개미와 강풍으로 심하게 손상되었습니다. 따라서 저희는 존경하는 군수님께 지붕을 철거하고 새 지붕을 지을 수 있도록 허가를 간곡히 요청드립니다. 공사 비용은 저희가 공동으로 부담할 것이며, 어떠한 금전적 지원도 요구하지 않습니다. 저희의 요청을 들어주시면 저희 마을은 매우 감사할 것입니다…” 이 청원서에는 롱탄 마을 관리 9명의 서명이 포함되어 있습니다. 특히, 후에 군수의 허가와 만 이장의 확인도 함께 기재되어 있습니다.
기옌(Kỳ Yên) 제사 의식
이 문서는 1942년 10월 14일에 작성되었습니다. 후에(Hue) 지역 행정관의 서명과 만(Manh) 마을 이장의 확인 서명은 날짜가 불분명합니다. 그러나 다음 페이지(2페이지와 3페이지)에 공사의 각 부분이 자세히 기록되어 있으므로, 이 개보수 공사가 실제로 진행되었음은 확실합니다.
2페이지에 기록된 바와 같이, “안남년(남응우년) 10월 26일(1942년 12월 3일)과 27일(안남년)에 마을 관리들이 공동 주택을 철거했다.” 즉, 1942년 12월 3일에 공동 주택이 “해체”되었다는 것이다. 다시 말해, 오늘날의 용어로 “철거”되었다는 것이다. 3페이지에는 다음과 같이 기록되어 있다. “안남년(꾸이무이년) 2월 4일(1943년 3월 9일)에 동쪽 부엌이 지어졌다. 목수 우트와 쿠옌이 공사를 담당했다.”
그해(양의 해, 1943년) 롱탄 마을 사원 축제는 사원이 막 "보수"된 것을 기념하는 특별히 즐거운 이틀이 되어야 했습니다. 하지만 안타깝게도 축제 직전에 현청장이 칙령을 내렸습니다. 칙령에는 다음과 같이 적혀 있었습니다. "떠이닌성 쩌우탄현/ 롱탄 마을 관리들에게 내리는 칙령: 신령 숭배는 사람들이 신에 대한 믿음을 표현하는 방법이며, 모든 소수민족이 참여하기를 바랍니다. 오늘부터는 기존 관습(고기 공양)을 따라야 합니다. 1943년 양띠 해 3월 17일/ 1943년 4월 21일/ 현청장 시녜 후에."
소환장은 하루 전에 발부되었으며, (긴급 상황으로 인해) 지역 책임자의 명령이 이행되었는지 여부는 불분명합니다. 위 소환의 이유는 1939년 당시 촌장인 쩐 반 리엥이 작성한 "롱탄 사원 수호신 숭배 풍습 연구" 보고서 제11장 가항에 "이전에는 돼지고기, 소고기, 찹쌀을 공양했으나, 1926년 까오다이교가 유입된 후에는 과일과 찹쌀을 공양하는 채식으로 바뀌었다"고 명시되어 있기 때문입니다. 롱탄 사원은 오래전부터 음력 3월 18일 끼옌절과 8월 18일 까우봉절에 채식 공양을 다시 올리고 있습니다.
키옌 축제에서 바쳐진 과일들.
위에 인용된 문서는 롱탄 공동회관의 설립 연도가 1915년이라는 사실에 대한 신뢰할 만한 증거를 제공합니다. 이는 또한 공동회관에 한자(漢字)로 쓰인 문서가 거의 없는 이유를 설명해 줍니다. 조상 제단에 공덕을 기록한 현판(꾸현탓토, 띠엔보, 하우보) 외에는 단 세 쌍의 대련만이 남아 있습니다. 그중 한 쌍은 공동회관이 주민들에게 꾸준히 베풀어온 관심과 보살핌을 정확하게 반영하고 있습니다. 이 대련은 공동회관 본당의 회의 제단 양쪽에 새겨져 있습니다. 음역은 다음과 같습니다.
웅장한 사원과 신사가 우뚝 솟아 있으며, 지역 관리들은 힘을 합쳐 사원의 신성한 분위기를 되살리고 있습니다.
- 그 성지는 신의 은총으로 축복받았으며, 사람들은 함께 힘을 모아 그 성지의 고대 기반을 복원하고 있습니다.
간단히 말하자면, 롱탄 마을에는 웅장한 사원이 있으며, 마을 공무원들이 사원 보수 공사에 힘을 보태 활기를 더하고 있습니다. 신들의 축복을 받은 땅으로 여겨지는 이곳에서 마을 사람들은 사원의 오랜 보존을 위해 함께 노력하고 있습니다.
트란 부
(계속)
출처: https://baotayninh.vn/vai-bo-sung-truc-le-ky-yen-a188348.html






댓글 (0)