2월 15일 오전, 루옹 끄엉 대통령은 베트남 민족문화 관광 촌에서 열린 2025년 기해년 "전국의 봄 색깔" 축제에 참석하여, 54개 민족의 전통 문화가 매우 귀중한 자산이며, 강력한 베트남을 건설하는 데 매우 귀중한 자원이라고 단언했습니다.
또한 정치국 위원, 당 중앙위원회 서기: 베트남 조국 전선 중앙위원회 위원장인 도 반 찌엔, 중앙 선전 및 교육 위원회 위원장인 응우옌 쫑 응이아, 당 중앙위원회 위원인 레 탄 롱 부총리, 국회 부의장인 응우옌 티 탄, 중앙 및 지방 부서, 부처, 지부의 지도자들이 참석했습니다.
축제에서 연설하고 베트남 소수민족 사회에 새해 복 많이 받으시기를 기원한 대통령은 "전국의 모든 지역에 봄의 색깔이 가득" 축제에 참석하게 되어 기쁘다고 말했습니다. 문화, 스포츠, 관광부가 베트남 소수민족 문화관광촌에서 매년 주최하는 행사인 Spring At Ty 2025는 베트남 소수민족의 위대한 가족 내 소수민족의 전통적이고 독특한 문화적 가치를 보존, 홍보, 확산하고, 소수민족을 융합하고 통합하는 데 기여합니다.
주석님께서는 당과 국가 지도자들을 대표하여 대의원들과 귀빈들, 모든 동포, 동지들, 국군 장교들, 군인들에게 새해 인사와 따뜻한 인사, 그리고 최선의 소원을 정중히 전하십니다.
대통령은 베트남이 다민족 국가이며, 각 민족이 고유하고 풍부하고 독특한 문화적 가치를 가지고 있어 다양하면서도 높은 통합성을 갖춘 문화적 그림을 만들어내고 있으며, 이는 역사적 시기에 걸쳐 베트남 국민의 창의성과 강인함을 반영한다고 단언했습니다.
54개 민족의 전통 문화의 가장 중요한 가치 중 하나는 대단결, 상호 사랑과 애정, 내생적 힘을 창조하는 정신입니다. 이는 베트남 인민이 국가를 건설하고 수호하고, 과거 민족 해방을 위해 싸우는 역사에서 모든 어려움과 도전을 극복하는 데 도움이 되는 기초가 되었으며, 오늘날 국가를 건설하고 발전시키고 베트남 조국을 굳건히 수호하는 사업에서도 마찬가지입니다.
대통령은 문화체육관광부가 지난 수년간 중앙 및 지방 부처, 부처, 지부와 긴밀히 협력하여 베트남 민족문화관광 마을에서 정치적으로 중요한 많은 문화 행사를 적극적으로 개최해 왔으며, 이러한 행사는 전통 문화 예술 활동, 인류의 대표적인 무형문화유산, 국가 무형문화유산이 모이는 "공동의 집"에서 이루어졌다고 강조했습니다. 민족 문화의 흐름 속에서 생생하게 형성된 독특하고 다채로운 의식과 축제는 베트남 문화의 다양한 아름다움을 부각하고 국내외 관광객을 유치하여 문화를 체험하고 지역 관광을 하도록 함으로써 국가의 전통적 문화적 가치의 활력을 개발, 교류, 통합 및 국제 협력을 통해 지속적으로 확인하고 확산하고 있습니다.
대통령은 "전국에 봄빛이 넘친다" 축제가 단순한 봄맞이 축제가 아니라, 매우 중요한 문화적, 정치적 행사이며, 모든 베트남 국민이 국가적 문화적 가치를 되새기고 보존하고 심화할 수 있는 기회라고 강조했습니다. 이를 통해 단결을 더욱 강화하고, 이해를 증진하며, 국가 건설과 발전의 대의에 함께할 수 있습니다.
이 행사는 진정한 격려와 동기를 부여하는 원천이 되었으며, 우리나라가 새로운 성공과 부, 번영을 이룰 수 있는 강력한 힘을 결집시켰습니다.
대통령은 당과 국가 지도자를 대신하여 문화체육관광부, 중앙 및 지방 부처와 지부, 그리고 소수민족 사회의 적극적인 노력을 칭찬하고 높이 평가했습니다. 이들은 하노이 중심부에 있는 베트남 소수민족 문화관광촌에서 활동을 유지 및 개발하기 위해 많은 이니셔티브를 추진해 왔습니다. 이를 통해 사람들과 관광객은 사랑하는 베트남 소수민족 사회의 대가족 내에서 각 소수민족의 독특한 문화적 아름다움을 감상할 수 있게 되었습니다.
주석께서는 위대한 민족통일대열을 건설하는 것이 우리 당과 국가에 있어서 혁명과정과 새로운 시기를 거쳐 특별히 중요한 전략적이고 일관된 임무라고 강조하셨습니다. 이는 새 시대, 즉 민족의 강성하고 번영하는 발전을 지향하는 시기에 나라를 빠르고 지속 가능한 발전으로 이끄는 것을 목표로 합니다.
54개 민족의 전통 문화는 우리가 강력한 베트남을 건설하는 데 있어 매우 귀중한 자산이자 자원입니다. 다양성과 풍요로움, 그리고 단결과 상호 사랑의 정신을 바탕으로 우리는 모든 어려움과 도전을 극복하고 국가 발전이라는 위대한 업적을 이루었으며, 사랑하는 베트남을 굳건히 지켜왔습니다.
이에 대해 대통령은 중앙에서 지방까지 모든 계층, 부문, 대중 조직이 민족 정책을 지속적으로 연구, 선포하고 효과적으로 시행하여 민족의 권리를 보장하고 물질적, 정신적 삶을 개선할 것을 요청했습니다. 동시에 각 민족의 독특한 문화적 아름다움을 보존하면서 민족 공동체의 전통 문화적 가치를 보호하고 지속적으로 증진하기 위한 효과적인 솔루션을 마련해야 합니다. 특히 장인, 마을 원로, 촌장, 민족 중 명망 있는 사람들의 중요한 공헌을 존중하고 기리는 데 특별한 주의를 기울여야 합니다. 이들은 지역 운동의 전형적이고 모범적이며 핵심 인물이며 마을의 "모든 지점의 지점"입니다.
지방자치단체는 국가적 목표 프로그램의 사회경제적 발전, 특히 농촌 인프라를 지원하기 위한 긴밀하고 효과적인 조직을 이끌고 지휘하는 데 계속 집중해야 하며, 국민의 삶의 질을 개선하고, 소득을 늘리기 위한 구체적이고 실용적인 해결책과 일자리를 마련하고, 소수 민족의 물질적, 정신적 삶을 개선해야 합니다. 동시에 교육, 문화, 의료, 사회 복지에 관심을 가져야 하며, 간부 교육과 청년 취업 문제에 더 많은 주의를 기울여야 하며, 소수 민족을 위한 정책을 지속적으로 개선하는 데 적극적으로 기여해야 하며, 소수 민족이 국가 전반의 개발 과정에 더 깊이 있고 효과적으로 참여할 수 있는 유리한 조건을 조성해야 합니다.
봄의 첫날의 즐거운 분위기 속에서 대통령은 모든 동포, 동지, 간부, 군인들이 구체적이고 실질적인 행동을 통해 국가의 공동 목표에 기여하고, 응집력을 구축하고, 위대한 민족 단결 블록을 육성하고, 베트남 문화, 베트남의 힘, 베트남의 가치를 함양하는 데 기여하기를 요청하고 바랐습니다. 이는 국가 발전을 위한 강력한 내부 자원입니다.
혁신 과정에 대한 확고한 신념과 당의 영도, 그리고 전 당, 전 인민, 전 군대의 단결된 노력과 굳은 결의에 따라 우리는 반드시 제13차 당대회 결의를 성공적으로 관철하고, 우리나라를 새로운 시대, 즉 강력한 발전과 번영의 시대로 자신 있게 이끌어갈 것입니다.
이날 대통령은 "전국 봄꽃 축제"에 참석한 각 민족 대표들에게 선물을 전달했습니다. 각 민족 대표들은 또한 각자의 민족 고유의 문화재를 가져와 대통령께 정중하게 선물했습니다.
이어서 대통령은 참탑 개장식에 참석하여 닌투언성의 참탑사에서 분향을 올리고, 링가-폭롱 가라이 왕을 모신 곳에서 국가의 평화와 번영, 풍년과 안녕을 기원했습니다.
대통령은 또한 호아빈의 무옹족이 주최하는 카이 하 축제에 참석했습니다. 이는 자연에 대한 존중을 표현하고 지역 사회의 심오한 정신적 가치를 반영하는 독특한 문화적 특징으로, 사회의 연대와 지속 가능한 발전을 강화하는 데 도움이 됩니다.
카이 하 축제는 무옹족이 신과 조상에게 감사를 표하고 새해에 지역 사회의 번영을 기원하는 행사입니다. 또한 농업과 관련된 축제로, 자연에 대한 감사를 표현합니다.
이곳에서 대통령은 계절의 시작을 알리는 북을 치는 의식을 거행하고, 첫 번째 경운 구역을 열고, 첫 번째 경운선에 첫 물방울을 뿌려 풍년, 햇살, 풍작, 국민의 건강, 모든 사람의 행복, 나라의 평화와 번영을 기원했습니다. 대표단과 함께 기념 나무를 심고, 많은 독특한 문화적 특징을 지닌 "므엉 마을의 봄 축제"의 기쁨을 나누었습니다.
엔도
[광고_2]
출처: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/van-hoa-truyen-thong-cua-54-dan-toc-la-nguon-luc-quy-bau-xay-dung-viet-nam-hung-manh-147885.html
댓글 (0)