Apple은 WWDC 2025 세계 개발자 컨퍼런스에서 메시지, FaceTime, 전화와 같은 핵심 커뮤니케이션 앱에 통합된 실시간 번역 이라는 새로운 기능을 발표했습니다.
Apple에 따르면, 이 기능은 사용자가 채팅할 때 언어 장벽을 극복하는 데 도움이 되며, 새로운 Apple Intelligence 플랫폼에서 지원됩니다.
특히, 메시지 앱에서는 사용자가 입력하는 내용이 수신자의 언어로 즉시 번역됩니다. 상대방이 응답하면 해당 내용도 다시 번역됩니다.
FaceTime을 사용하면 원래 음성을 그대로 유지하면서 번역된 자막이 실시간으로 표시됩니다.
기존 음성 통화의 경우, 상대방이 Apple 기기를 사용하지 않더라도 사용자는 대화 중에 실시간 번역을 들을 수 있습니다.
초기 단계에서는 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어, 간체 중국어 등 9개 언어를 지원하지만 베트남어는 지원하지 않습니다.
애플이 이 기능을 도입하자 베트남 사용자들은 놀라는 듯했지만, 사실은 정반대였습니다. 사용자들은 애플이 시대에 뒤떨어졌다고 비판했습니다. 특히 삼성 갤럭시를 비롯한 일부 안드로이드 운영체제 기기에서는 음성 번역, 통화 중 실시간 자막, 메시지 앱 내 직접 번역 등의 유사한 기능이 이미 수년간 제공되었기 때문입니다.
애플, 통화 중 실시간 번역 기능 도입
아이폰과 갤럭시 S24를 모두 사용하는 쩐 민 땀(호찌민시 빈탄구) 씨는 점점 더 대중화되는 글로벌 커뮤니케이션 환경에서 실시간 번역 기능이 유용하다고 평가했습니다. 하지만 그는 애플이 안드로이드 운영체제를 사용하는 기업들에 비해 느리다고 지적했습니다.
"삼성은 현재 번역 속도가 매우 빠르고 의미 체계도 훌륭합니다. 애플은 세계 최고의 휴대폰 회사지만, 지금 와서 그걸 갖기에는 너무 늦었습니다." 라고 탐 씨는 말했습니다.
후푹(호찌민시 4군) 씨는 실시간 번역 기능이 길 안내, 여행 , 해외 친구와의 소통 등 빠른 소통 상황에서 특히 유용할 것이라고 생각합니다. 하지만 전문 언어나 높은 정확도가 요구되는 상황에서는 번역의 정확성에 대한 우려를 표명했습니다.
"특히 업무 논의나 계약서에서 몇 가지 오역만으로도 오해가 생길 수 있습니다. 한편, 애플은 오랫동안 베트남 시장에 큰 관심을 기울이지 않았기 때문에, 나중에 업데이트될 경우 베트남어로 정확하게 번역하는 데 제약이 생길 수 있다는 점이 우려됩니다."라고 푹 씨는 말했습니다.
그러나 많은 사용자는 Apple이 Live Translation을 iOS 생태계에 통합하면 언어 번역 기술이 대중화될 수 있는 토대가 마련될 것이라고 믿고 있으며, 특히 타사 번역 애플리케이션을 거의 사용할 수 없는 사용자들에게 인기가 있을 것이라고 생각합니다.
출처: https://nld.com.vn/vua-ra-mat-tinh-nang-dich-truc-tiep-trong-cuoc-goi-cua-apple-da-bi-che-loi-thoi-196250611141105944.htm
댓글 (0)