Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ທັກ​ສະ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແລະ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ສໍາ​ລັບ​ພະ​ນັກ​ງານ​ຂອງ​ກະ​ຊວງ​, ສາ​ຂາ​ຂອງ​ລາວ​

ຈຸດປະສົງຫຼັກຂອງຫຼັກສູດແມ່ນເພື່ອຍົກລະດັບຄວາມສາມາດ ແລະ ສົ່ງເສີມທັກສະການແປພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການຕີຄວາມໝາຍຂອງພະນັກງານຂອງກະຊວງ ແລະ ຂະແໜງການຂອງລາວ.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/10/2025

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
ບັນດາຜູ້ແທນ, ອາຈານ ແລະ ນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມພິທີເປີດຊຸດຝຶກອົບຮົມທັກສະການແປ ແລະ ການຕີຄວາມໝາຍຂອງຕ່າງປະເທດ.

ປະຕິບັດ​ສັນຍາ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ກະຊວງ ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ວິທະຍາ​ຄານ​ການ​ທູດ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ລາວ, ​ແຕ່​ວັນ​ທີ 29/9 – 10/10, ກົມ​ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ພະນັກງານ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ - ສະຖາບັນ​ການ​ທູດ ຫວຽດນາມ ສົມທົບ​ກັບ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ລາວ (IFA), ​ໂຄງການ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ແມ່​ນ້ຳຂອງ - ອົດ​ສະ​ຕາ​ລີ (MAP), ສະຖານທູດ ອົດ​ສະ​ຕາ​ລີ ປະຈຳ ຮ່າ​ໂນ້ຍ ​ແລະ ຝລັ່ງ ປະຈຳ​ລາວ ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຊຸດ​ອົບຮົມ. ວິຊາ​ການ​ແປ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ໃຫ້​ແກ່​ພະນັກງານ​ກະຊວງ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ບັນດາ​ກະຊວງ, ສາຂາ ​ແລະ ອົງການ​ພາຍ​ໃນ​ລັດຖະບານ​ລາວ ຈຳນວນ 20 ທ່ານ ທີ່​ນະຄອນຫຼວງ​ວຽງ​ຈັນ.

ຊຸດຝຶກອົບຮົມການແປພາສາ ແລະ ຕີລາຄາຕ່າງປະເທດ 2025 ແມ່ນການສືບຕໍ່ໂຄງການຝຶກອົບຮົມການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສະຖາບັນການທູດຫວຽດນາມ ແລະ ສະຖາບັນການຕ່າງປະເທດລາວ.

ຈຸດປະສົງຫຼັກຂອງຫຼັກສູດແມ່ນເພື່ອຍົກລະດັບຄວາມສາມາດ ແລະ ສົ່ງເສີມທັກສະການແປພາສາ ແລະ ການຕີຄວາມໝາຍຂອງຕ່າງປະເທດໃຫ້ແກ່ພະນັກງານ ການທູດ ແລະ ລັດຖະກອນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ຕ່າງປະເທດຂອງກະຊວງ ແລະ ສາຂາຂອງລາວ.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິທີ​ເປີດ, ທ່ານ ຫງວຽນ​ກວາງ​ແອງ, ຫົວໜ້າ​ກົມ​ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ແລະ ພັດທະນາ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ວິທະຍາຄານ​ການ​ທູດ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ວ່າ: “ຊຸດ​ອົບຮົມ​ແມ່ນ​ການ​ຢັ້ງຢືນ​ເຖິງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນ ​ແລະ ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ - ລາວ ​ແລະ ອົດ​ສະ​ຕາ​ລີ ​ໃນ​ການ​ພັດທະນາ​ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ, ປະກອບສ່ວນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ສາຍ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ​ລະຫວ່າງ 3 ປະ​ເທດ”.

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
ທ່ານ ໂງກວາງແອງ, ຫົວໜ້າກົມຝຶກອົບຮົມ ແລະ ພັດທະນາພະນັກງານການຕ່າງປະເທດ, ສະຖາບັນການທູດ, ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ.

ເມື່ອປຽບທຽບກັບຫຼັກສູດກ່ອນໜ້າ, ເນື້ອໃນຂອງຫຼັກສູດນີ້ກວມເອົາຫຼາຍຫົວຂໍ້ໃໝ່ ແລະ ທີ່ສຳຄັນ ໃນການຕີຄວາມໝາຍຂອງຕ່າງປະເທດ ເຊັ່ນ: ຄວາມສະເໝີພາບລະຫວ່າງຍິງ-ຊາຍ, ຜູ້ດ້ອຍໂອກາດ, ການຮັບມືກັບການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ການຮ່ວມມືລະຫວ່າງ 3 ປະເທດ ຫວຽດນາມ, ລາວ ແລະ ອົດສະຕາລີ...

ນອກຈາກພະນັກງານຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດແລ້ວ, ຍັງໄດ້ຂະຫຍາຍເປົ້າໝາຍການຝຶກອົບຮົມໃຫ້ແກ່ພະນັກງານຂອງກະຊວງ, ອົງການອື່ນໆທີ່ເຮັດວຽກກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືສາກົນຢູ່ລາວ. ນອກຈາກອາຈານທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ມີໃບຢັ້ງຢືນການຝຶກອົບຮົມການແປພາສາສາກົນຈາກສະຖາບັນການທູດແລ້ວ, ຍັງມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງຜູ້ຊ່ຽວຊານຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Flinders, ປະເທດອົດສະຕາລີ.

ອາຈານໄດ້ຖືກຄັດເລືອກໂດຍຝ່າຍອົດສະຕຣາລີ ຈາກທີມງານອາຈານທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຊຸດຝຶກອົບຮົມການແປພາສາ ແລະ ຕີລາຄາທີ່ຝ່າຍອົດສະຕາລີ ຈັດຕັ້ງຢູ່ຫວຽດນາມ.

ຜົນການສຳຫຼວດຫຼັງຫຼັກສູດ ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ນັກສຶກສາລາວ 100% ໄດ້ຕີລາຄາສູງຕໍ່ຄຸນນະພາບ, ເນື້ອໃນຫຼັກສູດ ແລະ ວິທີການສິດສອນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ ແລະ ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານຕົວຈິງ. ສະຖາບັນການຕ່າງປະເທດລາວ (IFA) ຕີລາຄາໂຄງການປີນີ້ມີການຈັດຕັ້ງເປັນຢ່າງດີ, ມີຄວາມເປັນມືອາຊີບ, ມີການປະສານງານທີ່ດີລະຫວ່າງຄູສອນຫວຽດນາມ ແລະ ອົດສະຕຣາລີ, ສະເໜີໃຫ້ບັນດາຫຼັກສູດຕໍ່ໄປຈະຈັດຂຶ້ນຢູ່ ລາວ, ຫວຽດນາມ ແລະ ອົດສະຕຣາລີ, ຜ່ານນັ້ນເປັນການເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນ ແລະ ແລກປ່ຽນປະສົບການລະຫວ່າງ 3 ປະເທດ.

ຜົນສຳເລັດຂອງຫຼັກສູດດັ່ງກ່າວ ບໍ່ພຽງແຕ່ປະກອບສ່ວນຍົກສູງກຳລັງຄວາມສາມາດຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ລາວເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງເປັນການຍົກສູງຄວາມສາມາດ ແລະ ກຽດສັກສີໃນການຮ່ວມມືສາກົນໃນການຝຶກອົບຮົມພະນັກງານການຕ່າງປະເທດຂອງສະຖາບັນການທູດຫວຽດນາມ, ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນ, ຮ່ວມມື ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນລະຫວ່າງ 3 ປະເທດ.

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
ນັກ​ສຶກ​ສາ​ລາວ​ຝຶກ​ຕີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ອາ​ຊຽນ​ຈຳ​ລອງ.

ຫຼັກສູດການແປພາສາສາກົນ ແລະ ການຕີຄວາມໝາຍແມ່ນອົງປະກອບທຳອິດຂອງຫຼັກສູດປະລິນຍາໂທກ່ຽວກັບການທູດສາກົນ ແລະ ການສື່ສານທີ່ມີປະສິດທິພາບ. ອົງປະກອບທີສອງຝຶກອົບຮົມທັກສະການສື່ສານ, ການເຈລະຈາແລະການເປັນເຈົ້າພາບຈັດກິດຈະກໍາສາກົນ.

ຫຼັກສູດການທູດທີ່ເຂັ້ມງວດນີ້ແມ່ນໄດ້ຮັບທຶນສະໜັບສະໜູນຈາກໂຄງການການຮ່ວມມືແມ່ນໍ້າ ຂອງ -ອົດສະຕຣາລີ (MAP), ລັດຖະບານອົດສະຕຣາລີ ຈັດຕັ້ງໂດຍສະຖາບັນການທູດຫວຽດນາມ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ Bond, Flinders Australia.

ຈຸດປະສົງ​ຂອງ​ຊຸດ​ອົບຮົມ​ແມ່ນ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ສະ​ຖາ​ບັນ, ຊຸກຍູ້​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ, ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ, ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ ​ແລະ ການ​ພັດທະນາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ​ຂອງ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ພາກ​ພື້ນ​ແມ່​ນ້ຳຂອງ.

ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html


(0)

No data
No data

ໜຸ່ມ​ສາວ​ໄປ​ເຂດ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ສຽງ​ເໜືອ​ເພື່ອ​ເຊັກ​ອິນ​ໃນ​ລະດູ​ການ​ເຂົ້າ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ