Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ການ​ທົດ​ສອບ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ '15 ນາ​ທີ​ເພື່ອ​ສໍາ​ເລັດ​ຮູບ​' ແຕ່​ສໍາ​ນວນ​ໃດ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ຜູ້​ສະ​ຫມັກ 'ປິດ'?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/06/2024


Đề thi tiếng Anh '15 phút là xong' nhưng thành ngữ nào khiến thí sinh 'tắt nguồn'?- Ảnh 1.

ຜູ້ສະຫມັກໄດ້ຮັບ "ໂບນັດຮ້ອນ" ຈາກພໍ່ແມ່ຂອງລາວທັນທີຫຼັງຈາກສໍາເລັດການສອບເສັງຈົບມັດທະຍົມປາຍປີ 2024 ເປັນພາສາອັງກິດ.

ຜູ້ສະຫມັກກ່າວວ່າການສອບເສັງແມ່ນ "ງ່າຍກວ່າການສອບເສັງພາກຮຽນ"

ຕອນ​ບ່າຍ​ວັນ​ທີ 28 ມິຖຸນາ​ນີ້, ຜູ້​ສະໝັກ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ຈົບ​ຊັ້ນ​ມັດທະຍົມ​ປາຍ​ປີ 2024 ​ເປັນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ຄັ້ງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ຢູ່​ບ່ອນ​ສອບ​ເສັງ​ຂອງ​ໂຮງຮຽນ​ມັດທະຍົມ​ຕອນ​ປາຍ ດ່ວານ​ທິ​ດ່ຽມ (​ເມືອງ 3, ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ), ນັກ​ສຶກສາ ຫງວຽນ​ຮ່ວາງ​ຢາ​ວຽດ​ຮຸ່ງ ​ໃຫ້​ຄຳ​ເຫັນ​ວ່າ: “ການ​ສອບ​ເສັງ​ຄັ້ງ​ນີ້​ງ່າຍ​ກວ່າ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ພາກ​ຮຽນ​ຢູ່​ໂຮງຮຽນ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ສຳ​ເລັດ​ໃນ 15 ນາທີ, ​ເວລາ​ຍັງ​ເຫຼືອ​ພຽງ​ແຕ່​ກວດກາ​ຄືນ​ການ​ສອບ​ເສັງ”.

ໃນ​ຂະ​ນະ​ດຽວ​ກັນ, ນັກ​ຮຽນ Ho Ngoc Nhu Y, ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຢູ່​ໂຮງ​ຮຽນ​ດຽວ​ກັນ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ການ​ສອບ​ເສັງ​ແມ່ນ​ຂ້ອນ​ຂ້າງ​ດີ, ງ່າຍ​ກວ່າ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ພາກ​ຮຽນ, ພຽງ​ແຕ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ 30 ນາ​ທີ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທັງ​ເຮັດ ແລະ ທົບ​ທວນ”. "ໃນການທົດສອບ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນ idiom ທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ violets. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຄໍາຕອບທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເລືອກແມ່ນຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່", Y ເວົ້າ.

Bui Quoc Viet, ນັກຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ Marie Curie (ເມືອງ 3, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ), ແບ່ງປັນວ່າ: “ໃນບັນດາ idioms, ພຽງແຕ່ຄໍາຖາມກ່ຽວກັບ violets ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກແລະເຮັດໃຫ້ຂ້າພະ ເຈົ້າ 'ປິດ'. ວິທະຍາໄລການແພດ.

ໂດຍສະເພາະ, ການສອບເສັງຈົບມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນປີ 2024 ເປັນພາສາອັງກິດມີປະໂຫຍກທີ່ວ່າ: "ດາວຫນຸ່ມມັກປາກົດຢູ່ໃນໂທລະພາບແລະບໍ່ມີ ___ ສີມ່ວງໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບການສະແດງຄວາມຄິດເຫັນຂອງນາງ." ຄໍາຕອບທີ່ໄດ້ຮັບແມ່ນເບີກບານ, ຕາກແຫ້ງ, ເນົ່າເປື່ອຍ, ແລະຫົດຕົວ, ສົມທົບກັບຄໍາວ່າ "ສີມ່ວງ" ເພື່ອສ້າງຄໍາສັບທີ່ມີຄວາມຫມາຍ.

Đề thi tiếng Anh '15 phút là xong' nhưng thành ngữ nào khiến thí sinh 'tắt nguồn'?- Ảnh 2.

ຜູ້ສະຫມັກສົນທະນາເຊິ່ງກັນແລະກັນກ່ຽວກັບການສອບເສັງຈົບມັດທະຍົມປາຍປີ 2024 ເປັນພາສາອັງກິດ

ໃນ​ຂະ​ນະ​ນັ້ນ, ນັກ​ສຶກ​ສາ ຫງວຽນ​ຟຸມ​ຫງອກ​ຮ່​ວາ, ຢູ່​ໂຮງ​ຮຽນ​ມັດ​ທະ​ຍົມ ຫງວຽນ​ທິ​ມິນ​ຄາຍ, ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ນອກຈາກ​ສຳ​ມະ​ນາ​ກອນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສີ​ມ່ວງ​ແລ້ວ, ນາງ​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສຳ​ນວນ “ເຮັດ​ໃຫ້​ບໍ່​ມີ​ກະ​ດູກ”. "ຂ້ອຍຄິດກ່ຽວກັບປະໂຫຍກເຫຼົ່ານີ້ຈົນເຖິງຕອນທ້າຍຂອງຫ້ອງຮຽນແຕ່ຍັງບໍ່ຮູ້ວ່າມັນຖືກຕ້ອງ, ສະນັ້ນໃນທີ່ສຸດຂ້ອຍກໍ່ເລືອກມັນແບບສຸ່ມ. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍພົບ idioms ເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນການທົດສອບການປະຕິບັດຫຼືເອກະສານພາສາອັງກິດ, ດັ່ງນັ້ນບາງທີນີ້ແມ່ນປະໂຫຍກທີ່ຈະແຍກຄວາມແຕກຕ່າງ", Hoa ແບ່ງປັນ.

ນັກ​ສຶກ​ສາ​ແມ່​ຍິງ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ວ່າ​ນາງ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ​ພາກ​ໄວ​ຍະ​ກອນ​ແມ່ນ "ງ່າຍ​ດາຍ​ຫຼາຍ​"​. ສຳລັບຜູ້ສະໝັກທີ່ໝັ້ນໃຈ ແລະ ມີພື້ນຖານທີ່ດີ, ຈະບໍ່ເປັນການຍາກທີ່ຈະໄດ້ຢ່າງໜ້ອຍ 8 ຄະແນນ ເຖິງແມ່ນວ່າຈະໃຊ້ເວລາພຽງແຕ່ 15-30 ນາທີເທົ່ານັ້ນ. "ຂ້ອຍໄດ້ 6.5 ໃນ IELTS ແຕ່ຍັງຄົງພະຍາຍາມສອບເສັງພາສາອັງກິດແທນທີ່ຈະເລືອກການຍົກເວັ້ນເພື່ອເພີ່ມໂອກາດຂອງຂ້ອຍໃນການເຂົ້າຮຽນວິຊາວາລະສານທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລວິ ທະຍາສາດ ສັງຄົມແລະມະນຸດ, ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຂ້ອຍຍັງໄດ້ສອບເສັງການປະເມີນຄວາມສາມາດແຕ່ຜົນໄດ້ຮັບຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເດືອນກໍລະກົດ", Hoa ເວົ້າ.

ຄໍາຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຫຍັງ?

ອາຈານ Do Nguyen Dang Khoa, ຈົບການສຶກສາການສອນພາສາອັງກິດຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Warwick (ອັງກິດ) ແລະເປັນນັກວິຊາການ Hornby ປີ 2021, ກ່າວວ່າຄໍາຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງຈະເປັນ "violet ຫົດຕົວ", ເປັນຄໍາເວົ້າທີ່ໃຊ້ເພື່ອພັນລະນາຄົນຂີ້ອາຍ. ຕາມ​ນັ້ນ​ແລ້ວ, ພວກ​ເຮົາ​ສາມາດ​ວາດ​ພາບ​ຄວາມ​ໝາຍ​ນີ້​ໄດ້​ໂດຍ​ຜ່ານ​ຮູບ​ພາບ​ຂອງ​ສີມ່ວງ​ນ້ອຍ​ທີ່​ເຊື່ອງ​ໄວ້​ຢູ່​ໃຕ້​ຊັ້ນ​ຂອງ​ຕົ້ນ​ໄມ້​ໃຫຍ່.

ການສອບເສັງວິທະຍາສາດສັງຄົມແມ່ນ 'ງ່າຍ'. ຄະແນນ benchmark ສໍາລັບວິຊາ C ແລະ D ມີຄວາມຜັນຜວນແນວໃດ?

ດັ່ງນັ້ນ, ຄໍາຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນ: "ດາວຫນຸ່ມມັກປະກົດຕົວໃນໂທລະພາບແລະບໍ່ມີ violet ຫຼຸດລົງໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບການສະແດງຄວາມຄິດເຫັນຂອງນາງ."

"ບາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນເວົ້າວ່າຕົ້ນກໍາເນີດຂອງ idiom ນີ້ມາຈາກປະເທດອັງກິດ, ແລະປະເພດຂອງ violet ທີ່ໄດ້ກ່າວມາໃນ idiom ແມ່ນ Viola odorata ແນວພັນ (ພາສາອັງກິດ violet). ອີງຕາມ Corpus of Contemporary American English (COCA) corpus, idiom ' violet ຫົດຕົວ "ມັກຈະຖືກນໍາໃຊ້ໃນຫນັງສືພິມແລະວາລະສານ, "ທ່ານ Kho.

Đề thi tiếng Anh '15 phút là xong' nhưng thành ngữ nào khiến thí sinh 'tắt nguồn'?- Ảnh 3.

Viola odorata ຂະຫນາດນ້ອຍຖືກກ່າວເຖິງໃນຄໍາສັບ "violet ຫົດຕົວ"

ໃນຂະນະດຽວກັນ, "ເຮັດໃຫ້ບໍ່ມີກະດູກກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ" ຫມາຍເຖິງການເວົ້າໂດຍກົງ, ໂດຍບໍ່ມີການລັງເລຫຼືລັງເລກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ, ປະໂຫຍກນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນເວລາທີ່ຜູ້ເວົ້າຕ້ອງການເນັ້ນຫນັກວ່າພວກເຂົາຕ້ອງການນໍາສະເຫນີທັດສະນະຢ່າງກົງໄປກົງມາ.

"ອີງຕາມບາງແຫຼ່ງ, ປະໂຫຍກນີ້ມີຕົ້ນກໍາເນີດໃນຊຸມປີ 1400. ເຫດຜົນນີ້ idiom ທີ່ຫນ້າສົນໃຈກ່າວເຖິງ 'ກະດູກ', ອີງຕາມບາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ, ອາດຈະເປັນການອ້າງເຖິງ stew ຊີ້ນງົວທີ່ບໍ່ມີກະດູກທີ່ຄົນສາມາດກິນໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງລັງເລ. ອີງຕາມການ COCA, idiom ນີ້ຍັງປາກົດຢູ່ໃນຫນັງສືພິມເລື້ອຍໆ, ແລະພວກເຮົາຍັງສາມາດເຫັນມັນມັກຈະປາກົດຢູ່ໃນພາສາເວົ້າ, "ແບ່ງປັນ Master Kho.



ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/de-thi-tieng-anh-15-phut-la-xong-nhung-thanh-ngu-nao-khien-thi-sinh-tat-nguon-185240628180427239.htm

(0)

No data
No data

ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ
ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen
ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ