ຂ້ອຍຊື່ Tran Cong Tam Anh. ການຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການປະກວດ Tet Moments ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ , ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່ານີ້ແມ່ນການແຂ່ງຂັນທີ່ມີຄວາມຫມາຍຫຼາຍແລະ evokes ຫຼາຍອາລົມໃນຂ້າພະເຈົ້າ. ຂ້າພະເຈົ້າຍື່ນສະເໜີບົດຄວາມຂອງນັກສຶກສາສາກົນເນື່ອງໃນໂອກາດບຸນເຕັດ ດ້ວຍຫຼາຍອາລົມຈິດປະສົມປະສານ, ຄວາມປາດຖະໜາຢາກຮັກສາ ແລະ ອະນຸລັກຮັກສາວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ຂອງບັນດາລຸ້ນນ້ອງນັກສຶກສາອາໄສ ແລະ ຮ່ຳຮຽນຢູ່ ລັດເຊຍ.
ວີດີໂອ ການສອບເສັງ: ລົດຊາດຂອງລະດູການ Tet ຫ່າງໄກ - Author: TRAN CONG TAM ANH
ໃນຖານະເປັນຊາວໃຕ້, Tet ແມ່ນຂ້ອນຂ້າງຂີ້ອາຍສໍາລັບຂ້ອຍ. Tet ສໍາລັບຂ້ອຍແມ່ນພຽງແຕ່ເວລາອອກຈາກໂຮງຮຽນ, ອອກໄປຊື້ເຄື່ອງນຸ່ງໃຫມ່ຫຼາຍ. ເຕດແມ່ນເວລາທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງໄດ້ພົບປະກັບຫຼາຍຄົນ, ຈາກຍາດຕິພີ່ນ້ອງເຖິງໝູ່ເພື່ອນຂອງພໍ່ແມ່; ແລະ Tet ແມ່ນພຽງແຕ່ວັນພັກ!
ແຕ່ເມື່ອຢູ່ຫ່າງໄກຈາກບ້ານ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮູ້ວ່າ ເຕດເປັນປົກກະຕິແທ້ໆເມື່ອຢູ່ບ້ານ. ສໍາລັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ, ເທດຢູ່ໄກຫຼາຍພັນກິໂລແມັດ, ການມີເທດຫມາຍຄວາມວ່າມີຄົນທີ່ຮັກ, ມີຄົນທີ່ຂ້ອຍລໍຖ້າແລະພວກເຂົາຕິດຕາມຂ້ອຍທຸກໆມື້, ຫວັງວ່າມື້ຫນຶ່ງຂ້ອຍຈະກັບຄືນມາ.
ຕ້ອນຮັບເທດສະການທີ 3 ຫ່າງໄກຈາກບ້ານແຕ່ຍັງຕິດຢູ່ໃນໃຈຂ້ອຍ ລົດຊາດທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະ, ສຽງດັງທີ່ແປກປະຫຼາດຫຼາຍ - ເທິ ຢູ່ພາກເໜືອ!
ມັນບໍ່ແມ່ນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ໄປ Dacha (ເຮືອນສວນປະເພດທີ່ປົກກະຕິແລ້ວຕັ້ງຢູ່ໃນເຂດນອກເມືອງໃນລັດເຊຍ), ແຕ່ມັນເປັນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ໄປເຮືອນທີ່ມີບັນຍາກາດແບບຄອບຄົວ. ອາກາດແມ່ນລົບ 29 ອົງສາ. ເຮືອນມີເຄື່ອງເຮັດຄວາມຮ້ອນທີ່ແຕກຫັກ ແລະ ບໍ່ມີນ້ຳຮ້ອນ. ສະພາບອາກາດແມ່ນຮ້າຍແຮງແລະ 17 ຄົນໃນເຮືອນໄດ້ສັ່ນສະເທືອນດ້ວຍຊັ້ນຂອງເສື້ອຜ້າອົບອຸ່ນແລະເສື້ອກັນຫນາວຫນາ. ແຕ່ຮອຍຍິ້ມບໍ່ເຄີຍຈາງຫາຍໄປຈາກໃບໜ້າ.
ພວກເຮົາ - ປະຊາຊົນຈາກສາມພາກພື້ນຂອງ Fatherland ອັນເປັນທີ່ຮັກຂອງພວກເຮົາ - ດໍາເນີນຢູ່ໃນພວກເຮົາກະແສວັດທະນະທໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ພວກເຮົາເປັນຄືກັບໄວໜຸ່ມທີ່ເຕີບໃຫຍ່ມາບໍ່ຮູ້ວ່າວັດທະນະທຳເປັນແນວໃດ, ແຕ່ມີຄວາມພະຍາຍາມເພື່ອກັນແລະກັນສະເໝີ.
ໃນບ້ານທີ່ໜາວເຢັນນັ້ນ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປຸງແຕ່ງອາຫານພື້ນເມືອງຂອງຊາວເຜົ່າໄຕພ້ອມກັບຫຼາຍສູດເພື່ອໃຫ້ມີອາຫານ 15 ເຍື່ອງ ເຊິ່ງຖືວ່າເປັນອາຫານທີ່ເປັນມູນເຊື້ອແລະເປັນມູນເຊື້ອຂອງຄອບຄົວ; ງ່າ apricot ແລະ peach ຕົກແຕ່ງແບບສຸ່ມເກັບຈາກປ່າແລະເພີ່ມສີໃນພາກຮຽນ spring ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ; ແບ່ງປັນຜ້າຫົ່ມເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບຄວາມໜາວ ແລະຮ້ອງເພງຈາກທຸກພາກ.
ໃນເຮືອນຫຼັງໃຫຍ່ແຕ່ອົບອຸ່ນນັ້ນ, ຂ້ອຍໄດ້ຍິນເລື່ອງລາວຈາກເຈົ້າຂອງບ້ານທີ່ມາຢູ່ຣັດເຊຍໃນປີ 1986, ເຫັນວ່າຂ້ອຍໂຊກດີ.
ຂ້ອຍຈະບໍ່ມີວັນລືມເວລາທີ່ທ້ອງຟ້າປົກຄຸມດ້ວຍຫິມະ, ຕີນຂອງຂ້ອຍເຢັນແລະເຈັບປວດຫຼາຍຈົນຍ່າງບໍ່ໄດ້, ມີຄົນສອງຄົນທີ່ໃຫ້ກໍາລັງໃຈຂ້ອຍສະເຫມີ, ຊ່ວຍເຫຼືອຂ້ອຍແລະດຶງຂ້ອຍໄປເມື່ອຂ້ອຍຢາກຍອມແພ້. ຂ້ອຍຍັງຈະຈື່ຜູ້ທີ່ຖືກຖູຕີນຂອງຂ້ອຍຢູ່ສະ ເໝີ ເມື່ອຂ້ອຍຂຶ້ນລົດໄຟ, ແລະຄົນທີ່ຢ້ານວ່າຂ້ອຍຈະປິດຕາແລະບັງຄັບໃຫ້ຂ້ອຍອ່ານກະດານຂໍ້ມູນຂ່າວສານທີ່ເປັນພາສາລັດເຊຍໃນຂະນະທີ່ລໍຖ້າລົດໄຟດ້ວຍຄວາມສິ້ນຫວັງ.
ບາງທີມິດຕະພາບຍັງເປັນສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນຈື່ຈໍາໄດ້. ຕໍ່ມາເຮົາອາດຈະລືມລົດຊາດຂອງປົ່ງປີ້ງ ຫຼື ແກງໜໍ່ໄມ້, ແຕ່ຢ່າງໜ້ອຍກໍເຄີຍເຮັດອາຫານເຫຼົ່ານັ້ນນຳກັນ.
ບາງທີພວກເຮົາຈະບໍ່ເຄີຍກິນ banh chung ໃນອະນາຄົດ, ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວ, ເມື່ອຂ້ອຍຈື່ Tet 2024, ຂ້ອຍຫໍ່ເຂົ້າ ໜົມ ປັງດ້ວຍຕົວເອງ.
ພວກເຮົາອາດຈະບໍ່ໄດ້ພົບກັບຄົນເຫຼົ່ານີ້ອີກໃນອະນາຄົດ, ແຕ່ພວກເຮົາຈະຍັງມີມຸມຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະຈື່ຈໍາສະເຫມີ.
ລັດເຊຍບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ໄວຫນຸ່ມ, ແລະປີໃຫມ່ບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ອາຫານ!
ການແຂ່ງຂັນ "My Tet Moment" ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ.
ດຳເນີນໄປແຕ່ວັນທີ 25 ມັງກອນຫາວັນທີ 24 ກຸມພາ, ງານປະກວດ My Tet Moments ແມ່ນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານແນະນຳບັນດາຈຸດເວລາທີ່ສວຍງາມທີ່ສຸດ ແລະ ປະສົບການທີ່ບໍ່ອາດລືມໄດ້ໃນໄລຍະບຸນເຕັດກັບຍາດຕິພີ່ນ້ອງ.
ຄະນະຈັດຕັ້ງໄດ້ຮັບບົດຂຽນເກືອບ 600 ບົດຈາກຜູ້ອ່ານໃນເດືອນຜ່ານມາ. ມີບົດຂຽນກວ່າ 50 ບົດໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກ ແລະ ຖືກລົງພິມໃນເວັບໄຊ Tuoi Tre Online. ຂໍສະແດງຄວາມຂອບໃຈມາຍັງບັນດາທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ໄດ້ສົ່ງເຂົ້າປະກວດ ແລະ ຕິດຕາມການປະກວດໃນໂອກາດບຸນເຕັດປີນີ້.
ບົດຄວາມເພີ່ມເຕີມຈະຖືກເຜີຍແຜ່ໃນໄວໆນີ້.
ພິທີມອບລາງວັນ ແລະບົດສະຫຼຸບຄາດວ່າຈະດຳເນີນໃນເດືອນມີນາ 2024. ໂຄງປະກອບລາງວັນປະກອບມີ 1 ລາງວັນທີໜຶ່ງ (ເງິນສົດ 15 ລ້ານດົ່ງ ແລະ ຂອງຂວັນ), 2 ລາງວັນທີສອງ (7 ລ້ານດົ່ງ ແລະ ຂອງຂວັນ), 3 ລາງວັນທີ 3 (5 ລ້ານດົ່ງ ແລະ ຂອງຂວັນ).
ໂຄງການດັ່ງກ່າວແມ່ນສະຫນັບສະຫນູນໂດຍ HDBank .
ທີ່ມາ
(0)