10 ຜົນການຄົ້ນຫາທີ່ໂດດເດັ່ນ
ຜັນຂະຫຍາຍໂຄງການສິດສອນ ແລະ ຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດໃນລະບົບ ການສຶກສາ ແຫ່ງຊາດ ໄລຍະ 2017-2025, ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີ ຟ້າມງອກທ້ວນ ໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງ 10 ໝາກຜົນທີ່ພົ້ນເດັ່ນກ່ຽວກັບ: ຈຸດປະສົງ; ສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກ; ໂຄງການແລະເອກະສານ; ຄຸນສົມບັດຂອງຄູ; ໂອກາດໃນການເຂົ້າເຖິງພາສາຕ່າງປະເທດ; ການຮ່ວມມືສາກົນ; ນະວັດຕະກໍາວິທີການ; ການຝຶກອົບຮົມຄູ; ສະພາບແວດລ້ອມພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະການເຄື່ອນໄຫວການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດ.
ສະເພາະບັນດາເປົ້າໝາຍບັນລຸໄດ້ ແລະ ລື່ນກາຍບັນດາໂຄງການ; ລະບົບການຮຽນ-ການສອນພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບການປັບປຸງ ແລະ ທັນສະໄໝເທື່ອລະກ້າວ; ໂຄງການແລະອຸປະກອນແມ່ນອຸດົມສົມບູນ, ຫຼາກຫຼາຍຊະນິດ, ແລະເຂົ້າໃກ້ມາດຕະຖານສາກົນ.
ຄຸນສົມບັດຂອງພະນັກງານການສອນໄດ້ຮັບການປັບປຸງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ປະຈຸບັນ, ຄູສອນພາສາອັງກິດທົ່ວໄປ 88% ບັນລຸໄດ້ມາດຕະຖານຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຕາມໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປ 2018 (ເພີ່ມຂຶ້ນ 22% ທຽບໃສ່ສົກຮຽນ 2017-2018); ຢູ່ບັນດາວິທະຍາໄລ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລພາຍໃຕ້ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ , 98% ຂອງຄູສອນພາສາອັງກິດໄດ້ມາດຕະຖານລະດັບ 5 ຂຶ້ນໄປ (ເພີ່ມຂຶ້ນ 7.6% ເມື່ອທຽບໃສ່ສົກຮຽນ 2023-2024).
ນັກຮຽນມີການເຂົ້າເຖິງພາສາຕ່າງປະເທດຫຼາຍຂຶ້ນ. 63/63 ແຂວງ, ນະຄອນໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການສ້າງຄວາມເຂົ້າໃຈພາສາອັງກິດໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍກ່ອນໄວຮຽນ (28,5% ຂອງເດັກນ້ອຍເຂົ້າຮ່ວມ); 99.8% ຂອງນັກຮຽນແຕ່ປະຖົມເຖິງມັດທະຍົມສຶກສາໂຄງການພາສາອັງກິດ; 41 ແຂວງ, ນະຄອນ ຈັດຕັ້ງການສອນພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ນັກສຶກສາ 41.000 ກວ່າຄົນ.
ການຮ່ວມມືສາກົນມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ, ປະກອບສ່ວນປັບປຸງຄຸນນະພາບ. ການສອນ, ການທົດສອບແລະການປະເມີນຜົນແມ່ນໄດ້ຮັບການປັບປຸງຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ຄູສອນພາສາຕ່າງປະເທດ, ໂດຍສະເພາະພາສາອັງກິດ, ແມ່ນສຸມໃສ່ການຝຶກອົບຮົມແລະປັບປຸງຄຸນນະພາບ.
ສະພາບແວດລ້ອມພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບການຂະຫຍາຍຕົວ, ຄວາມຫຼາກຫຼາຍ, ແລະເສີມຂະຫຍາຍການແກ້ໄຂຫຼາຍ. ກ່ຽວກັບການເຄື່ອນໄຫວຮຽນ, ຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ທ່າອ່ຽງຂອງການຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນມີລັກສະນະກວ້າງຂວາງ ແລະ ເຂັ້ມແຂງກວ່າໃນໄລຍະຜ່ານມາ.
ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີໄດ້ຮັບຄວາມເຄົາລົບ, ຊົມເຊີຍ ແລະ ຕີລາຄາສູງບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຂອງຄະນະບໍລິຫານງານໂຄງການພາສາຕ່າງປະເທດແຫ່ງຊາດ; ບັນດາກະຊວງ, ສາຂາ, ທ້ອງຖິ່ນ, ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ, ສະຖາບັນການສຶກສາ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນພະນັກງານການສິດສອນທີ່ໄດ້ປະຕິບັດໂຄງການຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ແລະ ຕັ້ງໜ້າ.
ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີກ່າວວ່າ, ທີ່ກອງປະຊຸມຄັ້ງນີ້, ກະຊວງສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ໄດ້ມອບລາງວັນໃຫ້ 8 ກຸ່ມ ແລະ 10 ບຸກຄົນ. ເມື່ອສົມທຽບກັບຄຸນງາມຄວາມດີ ແລະ ການປະກອບສ່ວນຂອງຄູສອນ ແລະ ຈໍານວນຫົວໜ່ວຍ, ຈໍານວນນີ້ຍັງໜ້ອຍຫຼາຍ. ເນື່ອງຈາກໄລຍະເວລາສັ້ນ, ວຽກງານສັງເຄາະຍັງບໍ່ທັນສໍາເລັດ, ລາງວັນບໍ່ໄດ້ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຢ່າງເຕັມສ່ວນຄວາມພະຍາຍາມທົ່ວໄປ.
ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີ ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ບັນດາພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ສະຖານສຶກສາ, ບັນດາກະຊວງ, ສາຂາ ສືບຕໍ່ແນະນຳໃຫ້ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ມີສິດຮັບຮູ້ ແລະ ມອບລາງວັນໃຫ້ແກ່ບັນດາສະຫາຍ ແລະ ບຸກຄົນ ໂດຍໄວ ໂດຍມີການປະກອບສ່ວນຫຼາຍຢ່າງ. ນີ້ຈະແມ່ນແຫຼ່ງກຳລັງໜູນ, ສ້າງກຳລັງໃຈໃຫ້ທົ່ວຂະແໜງການສືບຕໍ່ສູ້ຊົນໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ.

ຮັບຮູ້ຂໍ້ຈຳກັດ ແລະສິ່ງທ້າທາຍຢ່າງກົງໄປກົງມາ
ນອກຈາກບັນດາໝາກຜົນທີ່ບັນລຸໄດ້, ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີຍັງໄດ້ຊີ້ອອກບາງຂໍ້ຈຳກັດໃນການສອນ ແລະ ຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດຄື:
ກ່ອນອື່ນໝົດ, ຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຄູອາຈານ ແລະ ນັກສຶກສາ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນພາສາອັງກິດຕາມມາດຕະຖານຜົນຜະລິດ, ຍັງບໍ່ທັນເປັນໄປຕາມທີ່ຄາດໄວ້ ແລະ ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຕາມຄວາມຕ້ອງການ.
ອັນທີສອງ, ໃນອະດີດ, ການສອນຕົ້ນຕໍແມ່ນສຸມໃສ່ "ການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດ" ໂດຍບໍ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ "ການຮຽນຮູ້ພາສາ". ເຖິງວ່ານັກຮຽນຫຼາຍຄົນໄດ້ບັນລຸໃບຢັ້ງຢືນລະດັບສາກົນ ຫຼື ມາດຕະຖານທີ່ກຳນົດໄວ້ກໍ່ຕາມ, ແຕ່ຄວາມສາມາດໃນການນຳໃຊ້ພາສາຕ່າງປະເທດເປັນພາສາທີສອງໃນການຮຽນ, ວຽກງານ ແລະ ຊີວິດປະຈຳວັນຍັງຈຳກັດ.
ອັນທີສາມ, ຜ່ານການຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນ, ເຫັນວ່າຜົນກະທົບຂອງໂຄງການຕໍ່ໂຮງຮຽນອະນຸບານ ແລະ ການສຶກສາທົ່ວໄປແມ່ນບໍ່ສົມສ່ວນກັບການສຶກສາຊັ້ນສູງ ແລະ ວິຊາຊີບ. ນີ້ແມ່ນຊ່ອງຫວ່າງທີ່ຕ້ອງການຄວາມສົນໃຈຫຼາຍໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ.
ສີ່, ນະໂຍບາຍຕໍ່ຄູສອນພາສາຕ່າງປະເທດໂດຍທົ່ວໄປ, ຄູສອນພາສາອັງກິດ ແລະ ຄູສອນວິຊາ ວິທະຍາສາດ ອື່ນໆເປັນພາສາອັງກິດຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈ ແລະ ບໍ່ເໝາະສົມຢ່າງແທ້ຈິງ.
ສຸດທ້າຍ, ການຫັນເປັນສັງຄົມໃນດ້ານການຮຽນ-ການສອນພາສາຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມ ເພື່ອສ້າງຊັບພະຍາກອນ ແລະ ແຮງຈູງໃຈໃນການພັດທະນາໃຫ້ຫຼາຍຂຶ້ນ.
ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີເນັ້ນໜັກວ່າ: ການສຶກສາທົ່ວໄປ ແລະ ການສອນພາສາຕ່າງປະເທດ ໂດຍສະເພາະແມ່ນບໍ່ເຄີຍມີຄວາມໄດ້ປຽບຫຼາຍປານໃດໃນປະຈຸບັນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຍັງມີສິ່ງທ້າທາຍ.
ມີປະຊາກອນຫຼາຍກວ່າ 100 ລ້ານຄົນ, ເມື່ອທຽບກັບປະເທດທີ່ມີປະຊາກອນພຽງແຕ່ສອງສາມລ້ານຄົນຫຼືຫຼາຍສິບລ້ານຄົນ, ສິ່ງທ້າທາຍສໍາລັບຄູແລະຂະແຫນງການສຶກສາທັງຫມົດແມ່ນໃຫຍ່ຫຼວງ. ພື້ນທີ່ທາງພູມສັນຖານທີ່ກວ້າງຂວາງ ແລະຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພາກພື້ນຍັງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຮັດແຄບຊ່ອງຫວ່າງ ແລະຮັບປະກັນຄວາມເປັນທໍາໃນການເຂົ້າເຖິງພາສາຕ່າງປະເທດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ວິທີການສອນແບບດັ້ງເດີມແລະການຮັບຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັກສາຄວາມຕ້ອງການໃຫມ່. ຍົກຕົວຢ່າງ, ແນວຄິດທີ່ວ່າພຽງແຕ່ເມື່ອພາສາອັງກິດກາຍເປັນວິຊາບັງຄັບເທົ່ານັ້ນ, ການສອນແລະການຮຽນຮູ້ຈະຖືກສຸມໃສ່ແມ່ນວິທີການທີ່ ເໝາະ ສົມພຽງແຕ່ໃນຂັ້ນຕອນກ່ອນ, ແຕ່ບໍ່ກົງກັບແນວໂນ້ມໃນປະຈຸບັນ.

ການອອກແບບໂຄງການໃໝ່ດ້ວຍຈິດໃຈກ້າວກະໂດດຂັ້ນ, ປະຕິບັດຕາມຈິດໃຈຂອງມະຕິເລກທີ 71-NQ/TW ຢ່າງໃກ້ຊິດ.
ໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ, ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີ ສະເໜີໃຫ້ສຸມໃສ່ປະຕິບັດບັນດາໜ້າທີ່ຄື:
ກ່ອນອື່ນຫມົດ, ມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນໄດ້ຮັບສູງສຸດທີ່ບັນລຸໄດ້ໂດຍໂຄງການ. ສະຫຼຸບບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງຈຸດຈົບ, ແຕ່ຄວນຮູ້ວິທີອະນຸລັກ, ຂຸດຄົ້ນ ແລະ ນຳໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຂອງໂຄງການຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ. ຄະນະຄຸ້ມຄອງໂຄງການຕ້ອງເປັນປະທານ ແລະ ສົມທົບກັບບັນດາໜ່ວຍງານວິຊາສະເພາະ ເພື່ອແນະນຳໃຫ້ກະຊວງ, ສັງລວມໝາກຜົນ ແລະ ສ້າງກົນໄກຮ່ວມມື ເພື່ອໃຫ້ຄຸນຄ່າຂອງໂຄງການສືບຕໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍ.
ສອງ, ສະຖາບັນການສຶກສາ, ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ, ບັນດາກະຊວງ, ຂະແໜງການ - ຂຶ້ນກັບບັນດາໜ້າທີ່ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຕົນ - ແນະນຳໃຫ້ບັນດາຫົວໜ້າໜ່ວຍງານສະຫຼຸບ ແລະ ຕີລາຄາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນງານຢ່າງຈິງຈັງ, ວິທະຍາສາດ, ຮັດກຸມ ແຕ່ມີປະສິດທິຜົນ, ສ້າງການເຄື່ອນໄຫວປະຕິບັດຕົວຈິງ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ເບິ່ງຄືນທິດທາງ ແລະ ການຈັດຕັ້ງໃນໄລຍະຜ່ານມາ, ແຕ້ມປະສົບການ ແລະ ກຳນົດທິດທາງທີ່ເໝາະສົມສຳລັບໄລຍະໃໝ່.
ໃນໂອກາດນີ້, ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີຍັງໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງບາງບົດຮຽນທີ່ຖອດຖອນໄດ້ພາຍຫຼັງການປະຕິບັດໂຄງການສິດສອນພາສາຕ່າງປະເທດ.
ບົດຮຽນທໍາອິດແມ່ນກ່ຽວກັບການຮັບຮູ້ແລະການຄິດ. ມະຕິເລກທີ 71-NQ/TW ໄດ້ກຳນົດວ່າ “ການບຸກທະລຸ” ຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນຈາກການປະດິດສ້າງດ້ານແນວຄິດ, ຄວາມຮັບຮູ້ ແລະ ສະຖາບັນ. ສະນັ້ນ, ໃນຂະບວນການສັງລວມໂຄງການພາສາຕ່າງປະເທດ, ຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່ຢ່າງເລິກເຊິ່ງ. ຄວາມຕ້ອງການຫຼັກແມ່ນການປ່ຽນແນວຄິດຈາກ "ການຮຽນຮູ້ສໍາລັບການສອບເສັງ" ເປັນ "ການຮຽນຮູ້ສໍາລັບຄວາມຕ້ອງການປະຕິບັດ". ພາສາຕ່າງປະເທດຕ້ອງກາຍເປັນຄວາມຕ້ອງການພາຍໃນ, ເປັນແຮງຂັບເຄື່ອນສໍາລັບການເຊື່ອມໂຍງ, ແທນທີ່ຈະເປັນພຽງແຕ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການສອບເສັງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຕ້ອງໄດ້ມີກົນໄກ ແລະ ນະໂຍບາຍທີ່ເໝາະສົມໃຫ້ພະນັກງານສອນພາສາຕ່າງປະເທດໃນໄວໆນີ້, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄູສອນມີຄວາມເຊື່ອໝັ້ນໃນຄວາມມຸ່ງໝັ້ນ ແລະ ພັດທະນາຄວາມສາມາດຂອງຕົນໃນສະພາບການໃໝ່.
ບົດຮຽນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການພັດທະນາໂຄງການຕ້ອງປະຕິບັດໄດ້, ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ເປັນໄປໄດ້; ບົດຮຽນກ່ຽວກັບວິໄສທັດ ແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ນໍາ; ກ່ຽວກັບມາດຕະຖານຜົນຜະລິດການທົດສອບ, ຕິດພັນກັບມາດຕະຖານສາກົນແລະການປະເມີນຄຸນນະພາບ; ຖອດຖອນບົດຮຽນກ່ຽວກັບການສ້າງທີມງານ ແລະ ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການນຳໃຊ້ພາສາ... ໂດຍທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີ ເນັ້ນໜັກວ່າ.
ອັນທີສາມ, ຄະນະບໍລິຫານງານໂຄງການສືບຕໍ່ເປັນເຈົ້າການໃນການພັດທະນາໂຄງການການຮຽນ-ການສອນພາສາຕ່າງປະເທດແຫ່ງຊາດ ໄລຍະ 2026-2030, ມີວິໄສທັດຮອດປີ 2045. ຈະເປັນໂຄງການໃໝ່, ນອກຈາກການວາງທິດທາງຂອງຕົນເອງໃນການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ່ສອງແລ້ວ, ຕ້ອງໄດ້ອອກແບບຢ່າງມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ປະຕິບັດຕາມມະຕິເລກທີ 71 ຢ່າງໃກ້ຊິດ.


ທີສີ່, ຕ້ອງສຶກສາ ແລະ ພັດທະນາລະບອບການເຮັດວຽກຂອງຄູອາຈານ ແລະ ອາຈານວິຊາອື່ນໆໃນພາສາຕ່າງປະເທດ. ນີ້ແມ່ນບັນຫາທີ່ສໍາຄັນຫຼາຍ.
“ຄວາມຈິງແລ້ວ, ມາເປັນເວລາດົນນານແລ້ວ, ພວກເຮົາຂາດຄູສອນພາສາອັງກິດ, ພາສາຕ່າງປະເທດ, ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ບາງວິຊາສະເພາະເຊັ່ນ: ສິລະປະ ແລະ ດົນຕີ, ເຫດຜົນສຳຄັນແມ່ນຄູສອນພາສາອັງກິດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານມີໂອກາດປ່ຽນອາຊີບຫຼາຍ, ສະນັ້ນ ພາຍຫຼັງການຝຶກອົບຮົມແລ້ວ, ຫຼາຍຄົນບໍ່ເຂົ້າລະບົບໂຮງຮຽນ, ສະນັ້ນ, ນະໂຍບາຍບໍ່ໄດ້ຢຸດຕິການດຶງດູດ, ແຕ່ສຳຄັນກວ່ານັ້ນແມ່ນການຮັກສາທີມ. ສະເໜີ ແລະ ກໍ່ສ້າງ,” ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີ ແບ່ງປັນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຍັງຕ້ອງໄດ້ສືບຕໍ່ປັບປຸງບັນດາລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຊັ່ນ: ກົນໄກການຝຶກອົບຮົມຄູ, ລະບອບການປະມູນໂຄງການຝຶກອົບຮົມ ຫຼື ການອອກໃບອະນຸຍາດເຮັດວຽກໃຫ້ຄູຕ່າງປະເທດ. ບັນຫາພາກປະຕິບັດເຫຼົ່ານີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການປຶກສາຫາລືຢ່າງທັນເວລາສໍາລັບນະໂຍບາຍທີ່ເຫມາະສົມກວ່າ, ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກສໍາລັບຄູສອນພາສາຕ່າງປະເທດແລະການສອນພາສາຕ່າງປະເທດ.
ສິ່ງສຳຄັນແມ່ນສ້າງການເຄື່ອນໄຫວ, ສ້າງທ່າອ່ຽງ ແລະ ຊຸກຍູ້ຄວາມຕ້ອງການຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດ. ການແກ້ໄຂການບໍລິຫານມີປະສິດທິຜົນພຽງແຕ່ໃນຂອບເຂດໃດຫນຶ່ງແລະບໍ່ພຽງພໍທີ່ຈະສ້າງການປ່ຽນແປງທີ່ຍືນຍົງ.
ໃນສະພາບການຂອງໂລກຮາບພຽງ, ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຂາດພາສາອັງກິດ, ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານແລະການຫັນເປັນດິຈິຕອນ, ພວກເຮົາຈະແຄບຕົວຂອງຕົນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, "ເຂດປອດໄພ" ຈະຢຸດພຽງແຕ່ໃນລະດັບບ້ານຫຼືທ້ອງຖິ່ນ, ແທນທີ່ຈະຂະຫຍາຍໄປທົ່ວໂລກ. ພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນ "ຫນັງສືຜ່ານແດນ" ເພື່ອກ້າວອອກສູ່ໂລກ. ສະນັ້ນ, ຜູ້ຈັດການ ແລະ ຄູສອນທຸກຄົນຕ້ອງເຂົ້າໃຈຢ່າງຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້, ພິຈາລະນາພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເປັນເງື່ອນໄຂອັນຈຳເປັນຂອງການເຊື່ອມໂຍງ.
ທ່ານຮອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຟ້າມງອກທ້ວນ
ທີ່ມາ: https://giaoducthoidai.vn/giai-phap-tao-chuyen-bien-ben-vung-trong-day-va-hoc-ngoai-ngu-post748178.html
(0)