Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ອາຈານຕ່າງປະເທດຄິດແນວໃດກ່ຽວກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການສອບເສັງພາສາອັງກິດຂອງຫວຽດນາມ?

ຄູສອນຕ່າງປະເທດທີ່ມີປະສົບການຫຼາຍກວ່າ 10 ປີສອນພາສາອັງກິດຢູ່ຫວຽດນາມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການສອບເສັງພາສາອັງກິດຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍປີ 2025 ແມ່ນເໝາະສົມກັບຜູ້ສະໝັກທີ່ມີລະດັບ C1-C2 (ທຽບເທົ່າ IELTS 7.0 ຫຼືສູງກວ່າ). ຄູສອນພາສາອັງກິດຄົນໜຶ່ງທີ່ກຳລັງສອນຢູ່ບາງກອກ (ປະເທດໄທ) ກ່າວວ່າ ມັນໃຊ້ເວລາໜຶ່ງຊົ່ວໂມງເພື່ອເຮັດຄຳຖາມໃນການສອບເສັງ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/07/2025

Giáo viên nước ngoài nhận xét gì về độ khó đề thi tiếng Anh của Việt Nam? - Ảnh 1.

ຜູ້ສະຫມັກປຶກສາຫາລືຄໍາຖາມທາງເລືອກໃນການສອບເສັງຫຼັງຈາກເວລາສອບເສັງສິ້ນສຸດລົງ.

ພາບ: NGOC LONG

''ຫຼາຍຄຳຖາມໃນການສອບເສັງແມ່ນຂຽນຂ້ອນຂ້າງແປກ ແລະຜິດທຳມະຊາດ''

ດ້ວຍປະສົບການຫຼາຍກວ່າ 10 ປີທີ່ສອນພາສາອັງກິດຢູ່ຫວຽດນາມ, ທ່ານນາງ Denise Thomson, ອາໄສຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ແລະ ຈົບ ການສຶກສາລະດັບປະລິນຍາຕີ ຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Auckland (ນິວຊີແລນ), ຂໍ້ມູນເພື່ອປະເມີນວ່າຄົນເຮົາເຂົ້າໃຈ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາຕ່າງປະເທດຢ່າງແທ້ຈິງແມ່ນພວກເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາສະແດງການຄິດວິພາກວິຈານໃນພາສານັ້ນ, ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ພວກເຂົາຖ່າຍທອດແນວຄວາມຄິດຢ່າງມີເຫດຜົນ ຫຼື ມີປະສິດທິພາບໃນການສອບເສັງ.

ການທົດສອບນີ້ເສີມສ້າງຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດທີ່ຈະເຮັດໄດ້ດີໃນ IELTS (ຫຼືພາສາອັງກິດໂດຍທົ່ວໄປ) ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຮູ້ 'ຄໍາໃຫຍ່' ຫຼາຍ. ນັ້ນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງແທ້ໆ. ພວກເຮົາພະຍາຍາມອະທິບາຍໃຫ້ນັກຮຽນສະເໝີວ່າສິ່ງສຳຄັນແມ່ນການໃຊ້ຄຳສັບທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອສະແດງຄວາມຄິດຂອງເຈົ້າ, ບໍ່ແມ່ນໃຊ້ຄຳສັບທີ່ຍາວຫຼາຍ, ສັບສົນ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຫຼັງຈາກການທົດສອບນີ້, ນັກຮຽນບາງຄົນຈະຄິດວ່າ, 'ພາສາອັງກິດແມ່ນຍາກເກີນໄປສໍາລັບຂ້ອຍ' ແລະສູນເສຍແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະຮຽນ.

ນາງ Denise Thomson

"ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ການທົດສອບພາສາອັງກິດພຽງແຕ່ປະເມີນຄວາມຮູ້ຂອງນັກຮຽນ, ຫຼືແມ່ນແຕ່ການຄາດເດົາຂອງຄໍາສັບແລະໄວຍາກອນພາສາອັງກິດ. ຄູສອນຕ້ອງເຂົ້າໃຈແທ້ໆວ່າພາສາບໍ່ພຽງແຕ່ອີງໃສ່ຄໍາສັບແລະໄວຍາກອນເທົ່ານັ້ນ," ຄູສອນຍິງແບ່ງປັນ. "ເພື່ອຄວາມຊື່ສັດ, ຫຼາຍໆຄໍາຖາມໃນການທົດສອບໄດ້ຖືກຂຽນຂ້ອນຂ້າງແປກແລະຜິດທໍາມະຊາດ. ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງອ່ານມັນຫຼາຍຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າໃຈມັນ."

ໂດຍໄດ້ເຮັດວຽກໃນພາກສະຫນາມຂອງການກະກຽມການທົດສອບ IELTS, ນາງ Thomson ເຊື່ອວ່າການທົດສອບແມ່ນຍາວເກີນໄປແລະປະກອບມີຄໍາສັບທີ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍເກີນໄປ, ເຊິ່ງບໍ່ຈໍາເປັນແທ້ໆສໍາລັບຂະບວນການສື່ສານ. "ໃນການທົດສອບ IELTS, ຍັງມີຄໍາສັບທີ່ຍາກໃນການທົດສອບການອ່ານ, ແຕ່ຜູ້ສະຫມັກບໍ່ໄດ້ຮັບການປະເມີນໂດຍອີງໃສ່ການຈື່ຈໍາຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານັ້ນ, ແຕ່ກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດໃນການເຂົ້າໃຈແນວຄວາມຄິດຕົ້ນຕໍແລະຄໍາສໍາຄັນທີ່ກໍານົດຂໍ້ຄວາມຂອງ passage," ນາງ Thomson ເວົ້າ.

"ການທົດສອບນີ້ແມ່ນແນ່ນອນຢູ່ໃນລະດັບ C1 ຫຼື C2 ຕາມກອບ CEFR," ນາງ Thomson ເວົ້າ.

ໂດຍລວມແລ້ວ, ຄູສອນຍິງເຊື່ອວ່າການທົດສອບໄດ້ຖືກອອກແບບບໍ່ດີແລະບໍ່ສະທ້ອນເຖິງຄວາມສາມາດສະເລ່ຍຂອງຜູ້ສະຫມັກ. ເມື່ອປຽບທຽບກັບລະດັບຂອງນັກຮຽນຊັ້ນ 12 ໃນປະຈຸບັນທີ່ນາງໄດ້ພົບ, ນາງຄາດຄະເນວ່າພວກເຂົາສ່ວນໃຫຍ່ຈະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບຄະແນນສູງໃນການທົດສອບແລະຈະບໍ່ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ວິທີການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ.

"ການທົດສອບນີ້ເພີ່ມຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດທີ່ຈະເຮັດໄດ້ດີໃນ IELTS (ຫຼືພາສາອັງກິດໂດຍທົ່ວໄປ) ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຮູ້ 'ຄໍາໃຫຍ່' ຫຼາຍ. ມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ. ພວກເຮົາສະເຫມີພະຍາຍາມອະທິບາຍໃຫ້ນັກຮຽນວ່າສິ່ງທີ່ສໍາຄັນແມ່ນການໃຊ້ຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອສະແດງຄວາມຄິດຂອງເຈົ້າ, ບໍ່ຄວນໃຊ້ຄໍາສັບທີ່ຍາວ, ສັບສົນ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຫຼັງຈາກການທົດສອບນີ້, ນັກຮຽນບາງຄົນຈະຄິດວ່າ, 'ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຍາກເກີນໄປ'.

ການ​ສອບ​ເສັງ​ຈະ​ງ່າຍ​ຂຶ້ນ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ ...

ໃນຂະນະນັ້ນ, ທ່ານ Rick Sharples, ຄູສອນພາສາອັງກິດທີ່ພວມສອນຢູ່ບາງກອກ (ປະເທດໄທ), ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການສອບເສັງພາສາອັງກິດຢູ່ ຫວຽດນາມ ແມ່ນແນໃສ່ປະເມີນຄວາມເຂົ້າໃຈໄວຍາກອນ ແລະ ເຫດຜົນຂອງນັກຮຽນເມື່ອນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດ, ບໍ່ເນັ້ນໜັກໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າໃຈຫົວຂໍ້ແຕ່ລະພາກຫຼາຍໂພດ. "ຂ້ອຍສໍາເລັດແຕ່ລະພາກໃນເວລາປະມານ 5-10 ນາທີແລະໄດ້ພັກຜ່ອນສັ້ນລະຫວ່າງພາກຕ່າງໆ. ເວລາທົດສອບທັງຫມົດແມ່ນປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ," ລາວແຈ້ງໃຫ້ຊາບ.

Giáo viên nước ngoài nhận xét gì về độ khó đề thi tiếng Anh của Việt Nam? - Ảnh 2.

ຜູ້ສະໝັກສອບເສັງຈົບມັດທະຍົມຕອນປາຍປີ 2025

ພາບ: NGOC LONG

ສິ່ງຫນຶ່ງທີ່ Sharples ບໍ່ມັກກ່ຽວກັບການສອບເສັງແມ່ນວ່າມີຄໍາຖາມທີ່ໃຫ້ຄໍາຕອບທີ່ເບິ່ງຄືວ່າສົມເຫດສົມຜົນແລະຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ສະຫມັກໃຊ້ການຫັກອອກ. ບັນຫາຂອງຄໍາຖາມປະເພດນີ້ແມ່ນວ່າຄໍາຕອບແມ່ນ paraphrased ແລະທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາອາດຈະຖືກຕ້ອງຂຶ້ນກັບສະພາບການແລະຈຸດປະສົງຂອງການ paraphrasing. "ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ນີ້ແມ່ນການສອບເສັງ, ອອກກໍາລັງກາຍແຍກຕ່າງຫາກ, ດັ່ງນັ້ນຜູ້ສະຫມັກບໍ່ມີສະພາບການສະເພາະໃດຫນຶ່ງຫຼືຈຸດປະສົງທີ່ຈະອີງໃສ່," ລາວແບ່ງປັນ.

ຂໍ້ຈໍາກັດອີກອັນຫນຶ່ງທີ່ "ຈະແຈ້ງທີ່ສຸດແລະຫນ້າລໍາຄານ" ແມ່ນວ່າຫນ້າການທົດສອບມີຄວາມຫນາແຫນ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຕາຂອງຜູ້ສະຫມັກຢ່າງໄວວາ. ທ່ານ Sharples ກ່າວວ່າ "ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງຢຸດຫຼັງຈາກ 5 ນາທີເພາະວ່າມັນຍາກເກີນໄປທີ່ຈະສຸມໃສ່." "ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງມີພື້ນທີ່ສີຂາວຫຼາຍລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມ, ຄໍາຖາມແລະຄໍາຕອບເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມເມື່ອຍລ້າຂອງຕາໃນເວລາອ່ານການທົດສອບ. ການທົດສອບສາມາດແຜ່ອອກຫຼາຍກວ່າ 6 ຫນ້າແທນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໄປໃນ 4 ຫນ້າໃນປັດຈຸບັນ."

ດັ່ງນັ້ນ, ໂດຍລວມແລ້ວ, ຜູ້ທົດສອບພຽງແຕ່ຕ້ອງການເຮັດການປ່ຽນແປງເລັກນ້ອຍຕໍ່ຮູບແບບແລະການນໍາສະເຫນີເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜູ້ສະຫມັກງ່າຍຂຶ້ນ, ໂດຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການປ່ຽນແປງຫຼາຍເກີນໄປໃນເນື້ອຫາຂອງຄໍາຖາມ. ທ່ານ Sharples ກ່າວວ່າ "ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຖ້າເປົ້າຫມາຍຂອງການທົດສອບແມ່ນເພື່ອປະເມີນຄວາມສາມາດໃນການອ່ານຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງຜູ້ສະຫມັກຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າການທົດສອບຄວນຈະຖືກອອກແບບໃນແບບທີ່ສົ່ງເສີມໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານແລະເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນຢ່າງແທ້ຈິງ," ທ່ານ Sharples ກ່າວ.

ຄູສອນເພດຊາຍກ່າວຕື່ມວ່າທັກສະ skimming ແມ່ນສໍາຄັນທີ່ສຸດທີ່ຈະເຮັດໄດ້ດີໃນການສອບເສັງນີ້. "ຖ້າຂ້ອຍສອບເສັງດ້ວຍຕົນເອງ, ຂ້ອຍຈະບໍ່ໄດ້ອ່ານຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນ, ແຕ່ຈະເບິ່ງຄໍາຖາມເພື່ອຮູ້ຄໍາສໍາຄັນແລະປະໂຫຍກທີ່ຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້ອຍຈະເລື່ອນຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຢ່າງໄວວາເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນເພື່ອຕອບຄໍາຖາມ, "ທ່ານ Sharples ກ່າວ.

ຄວນມີຊ່ອງຫວ່າງຫຼາຍລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມ, ຄຳຖາມ ແລະຄຳຕອບເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມເມື່ອຍລ້າຂອງຕາໃນເວລາອ່ານຄຳຖາມ. ຄຳຖາມສາມາດແຜ່ອອກໄດ້ຫຼາຍກວ່າ 6 ໜ້າ ແທນທີ່ຈະຖືກຈັດໃສ່ເປັນ 4 ໜ້າດັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເປັນຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ.

ທ່ານ Rick Sharples

ຈຸດບວກຂອງການທົດສອບພາສາອັງກິດ

​ໂດຍ​ໄດ້​ຮຽນ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ປະ​ເທດ​ກາ​ນາ​ດາ​ເປັນ​ເວລາ 5 ປີ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ ​ແລະ ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ, ທ່ານ Dao Son Tung, ຜູ້​ສະໝັກ​ທີ່​ໄດ້​ຄະ​ແນນ 8.5 ​ໃນ​ການ​ອ່ານ​ໃນ​ການ​ສອບ​ເສັງ IELTS, ​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ, ພາຍຫຼັງ 50 ນາທີ​ຂອງ​ການ​ທົດ​ສອບ, ລາວ​ໄດ້​ຄຳ​ຖາມ​ຖືກ​ຕ້ອງ 35/40. "ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າການສອບເສັງແມ່ນຂ້ອນຂ້າງຍາກແຕ່ປະຕິບັດໄດ້ດີກວ່າການສອບເສັງຂອງປີທີ່ຜ່ານມາ. ເພາະວ່າການທົດສອບປີນີ້ສຸມໃສ່ການອ່ານຄວາມເຂົ້າໃຈ, ລວມທັງຄໍາຖາມກ່ຽວກັບໄວຍາກອນແລະຄໍາສັບ, ແລະບໍ່ພຽງແຕ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄໍາແນະນໍາທີ່ຈະເຮັດໄດ້ດີຄືທີ່ຜ່ານມາ," ລາວແບ່ງປັນ.

ຕາມ​ທ່ານ Tung ​ແລ້ວ, ​ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ກ່ອນ​ແລ້ວ, ການ​ສອບ​ເສັງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ຂອງ​ປີ​ນີ້​ບໍ່​ໄດ້​ສຸມ​ໃສ່​ຫຼັກ​ໄວ​ຍາກອນ​ແລະ​ຄຳ​ສັບ​ອີກ​ແລ້ວ. ນີ້ແມ່ນສັນຍານໃນທາງບວກ, ເພາະວ່າໃນແງ່ຂອງການເວົ້າຕົວຈິງ, ພາກສ່ວນບໍ່ສົນໃຈຫຼາຍກ່ຽວກັບໄວຍາກອນທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ພະຍາຍາມເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ຄົນອື່ນຕ້ອງການ. ໃນຂະນະດຽວກັນ, ໃນແງ່ຂອງການຂຽນ, ປະຈຸບັນມີເຄື່ອງມື AI (ປັນຍາປະດິດ) ຫຼາຍຢ່າງທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ແກ້ໄຂຄວາມຜິດພາດໄດ້ທັນທີ.

"ສະ​ນັ້ນ, ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ການ​ທົດ​ສອບ​ພຽງ​ແຕ່​ສຸມ​ໃສ່​ໄວ​ຍະ​ກອນ​ຫຼື​ຄໍາ​ສັບ​, ມັນ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຜົນ​" ທ່ານ Tung ຈາກ​ກາ​ນາ​ດາ​ກ່າວ​ວ່າ​. "ໂຄງສ້າງໃຫມ່ຂອງການທົດສອບແມ່ນເນັ້ນໃສ່ຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງແທ້ຈິງເພາະວ່າການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນສໍາຄັນທີ່ຈະເຂົ້າໃຈແລະນໍາສະເຫນີໃນພາສານັ້ນ. ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດປະຕິເສດໄດ້ວ່າການທົດສອບການປະເມີນຄວາມເຂົ້າໃຈໃນການອ່ານແມ່ນກົງກັນຂ້າມ. ສ່ວນບຸກຄົນ, ຂ້າພະເຈົ້າມັກຄໍາຖາມທີ່ເນັ້ນໃສ່ຄໍາສັບຂອງການທົດສອບເກົ່າ."

​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ທ່ານ​ເຕິ້ງ​ສຽວ​ຜິ​ງຍັງ​ຢືນຢັນ​ວ່າ, ການ​ທົດ​ສອບ​ພາສາ​ອັງກິດ​ໃນ​ປະຈຸ​ບັນ​ບໍ່​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ຫຼາຍ​ປານ​ໃດ​ໃນ​ການ​ສື່ສານ​ໃນ​ຕົວ​ຈິງ, ​ເພາະວ່າ "​ເຖິງ​ແມ່ນ​ໃນ​ການ​ຂຽນ, ຍັງ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຂຽນ​ຄື​ກັບ​ເອກະສານ​ທີ່​ສະໜອງ​ໃຫ້, ​ແຕ່​ໃຫ້​ເວົ້າ​ຢ່າງ​ດຽວ". ມີສອງວິທີທີ່ຈະແກ້ໄຂໄດ້, ອັນຫນຶ່ງແມ່ນແຍກອອກເປັນການອ່ານແລະການຂຽນ; ຫຼືສອງແມ່ນການເພີ່ມການທົດສອບການຟັງເພື່ອປະເມີນທັກສະຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງຜູ້ສະຫມັກ, ອີງຕາມທ່ານ Tung.

ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ: ຄຳຖາມສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍບໍ່ເກີນກຳນົດໂຄງການ

ໃນບົດລາຍງານມື້ນີ້ (1 ກໍລະກົດ), ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຢືນຢັນວ່າ: ເນື້ອໃນການສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍບໍ່ເກີນ 1 ເງື່ອນໄຂຂອງຫຼັກສູດການສຶກສາທົ່ວໄປ 2018 (ໂຄງການໃໝ່). ອັດຕາສ່ວນຂອງລະດັບຄວາມຄິດ (ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ) ແມ່ນຈໍາເປັນເພື່ອຕິດຕາມຄໍາຖາມອ້າງອິງທີ່ຈັດພີມມາຢ່າງໃກ້ຊິດ, ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນແລະອີງໃສ່ຜົນການທົດສອບໃນ 3 ພາກພື້ນ.

ອີງຕາມກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ອາດຈະມີຫຼາຍເຫດຜົນໃນການປະເມີນຜົນການສອບເສັງທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ, ໂດຍສະເພາະວິຊາຄະນິດສາດ ແລະ ພາສາອັງກິດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ລໍຖ້າຈົນກ່ວາຜົນການສອບເສັງສາມາດໃຊ້ໄດ້ເພື່ອກໍານົດຢ່າງຊັດເຈນ.

ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ກ່າວຕື່ມວ່າ: ຍັງໄດ້ສ້າງບົດສອບເສັງສຳລັບສອບເສັງຂະໜາດໃຫຍ່ ເຊິ່ງມີຜູ້ສະໝັກທັງໝົດປະມານ 12.000 ຄົນໃນທົ່ວປະເທດ ລວມທັງຢູ່ບັນດາແຂວງທີ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍທີ່ສຸດ. ຜົນການທົດສອບໄດ້ຖືກວິເຄາະຢ່າງລະມັດລະວັງໂດຍໃຊ້ທິດສະດີການທົດສອບທີ່ທັນສະໄຫມແລະເປັນພື້ນຖານຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຂອງສະພາການທົດສອບເພື່ອສ້າງຄໍາຖາມອ້າງອີງເພື່ອກໍານົດລະດັບຂອງການທົດສອບ, ຮັບປະກັນຄວາມແຕກຕ່າງແລະຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງການແກ້ໄຂ 29.

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/giao-vien-nuoc-ngoai-nhan-xet-gi-ve-do-kho-de-thi-tieng-anh-cua-viet-nam-18525070116322314.htm


(0)

No data
No data

ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen
ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat
​ເຂົ້າ​ໜຸ່ມ​ມີ​ໄຕ​ພວມ​ຈູດ​ໄຟ, ຟົດ​ຟື້ນ​ດ້ວຍ​ຈັງຫວະ​ການ​ຕຳ​ຂອງ​ສັດຕູ​ພືດ​ເພື່ອ​ປູກ​ພືດ​ໃໝ່.
ພາບຫຍໍ້ຂອງແຂ້ແຂ້ຢູ່ຫວຽດນາມ, ປະຈຸບັນຕັ້ງແຕ່ສະ ໄໝ ໄດໂນເສົາ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮອງອັນດັບໜຶ່ງນາງສາວນັກຮຽນຫວຽດນາມ ເຈິ່ນທິທູຮ່ຽນ ໄດ້ສະເໜີກ່ຽວກັບຄວາມຜາສຸກຂອງຫວຽດນາມ ຜ່ານບັນດາລາຍການເຂົ້າປະກວດ Happy Vietnam.

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ