Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Han Kang ແລະ Vegetarian

ອາດ​ເວົ້າ​ໄດ້​ວ່າ, ອາຊີບ​ວັນນະຄະດີ​ຂອງ Han Kang ພຽງ​ແຕ່​ເລີ່​ມຮຸ່ງ​ເຮືອງ​ພາຍຫຼັງ​ການ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ປື້ມ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຍາວ​ປະມານ 2 ຮ້ອຍ​ໜ້າ​ຄື: ຊາວ​ກະສິກອນ.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/07/2025

Han Kang - Ảnh 1.

ພຽງ​ແຕ່​ບໍ່​ຮອດ​ສິບ​ປີ, ຊື່​ຂອງ Han Kang ໄດ້​ແຜ່​ຂະ​ຫຍາຍ​ໄປ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ເກົາ​ຫຼີ​ແລະ​ທ່ານ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຂອງ​ລາງ​ວັນ Nobel ສໍາ​ລັບ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ຫລ້າ​ສຸດ​. ​ແຕ່ The Vegetarian ​ໄດ້​ມີ​ໃຫ້​ຜູ້​ອ່ານ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ເວລາ 10 ກວ່າ​ປີ​ແລ້ວ - ພາບ: ສຳ​ນັກ​ພິມ

ວຽກ​ງານ​ນີ້​ໄດ້​ພາ​ໃຫ້​ນາງ​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ໃນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ, ຄ້າຍ​ຄື​ກັບ​ຊື່​ຂອງ​ລາງ​ວັນ​ທີ່​ນຳ​ນາງ​ໄປ ​ສູ່​ໂລກ ​ຄື: ລາງວັນ International Booker.

ຈາກບ້ານສູ່ໂລກ

ກ່ອນຈະເວົ້າເຖິງນັກວິຈິດສິນ ແລະ ຮາງກັງ, ພວກເຮົາຕ້ອງເວົ້າເຖິງລາງວັນນີ້ໂດຍຫຍໍ້ ເພາະລາງວັນນີ້ເປັນປັດໄຈສຳຄັນໃນການ “ຂຽນ” ເລື່ອງຮານຄາງທີ່ພວກເຮົາເຫັນໃນທຸກມື້ນີ້.

ໃນເວລາທີ່ມັນໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຄັ້ງທໍາອິດ, ລາງວັນ Booker ສາກົນໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ນັກຂຽນເປັນວິທີທີ່ຈະໃຫ້ກຽດແກ່ອາຊີບວັນນະຄະດີຂອງພວກເຂົາ. ຊອກຫາຜູ້ຊະນະຂອງລາງວັນ International Booker ກ່ອນປີ 2016, ພວກເຮົາສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າພວກເຂົາທັງຫມົດແມ່ນຊື່ໃຫຍ່ທີ່ມີອາຊີບແຂງ. ນັບຕັ້ງແຕ່ 2005, ລາງວັນໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ທຸກໆສອງປີ, ໃຫ້ Ismail Kadare, Chinua Achebe, Alice Munro, Philip Roth, Lydia Davis, ແລະLászló Krasznahorkai.

ໃນນັ້ນ, Alice Munro ໄດ້ຮັບລາງວັນ International Booker ໃນປີ 2009 ແລະໄດ້ຮັບລາງວັນ Nobel ສໍາລັບວັນນະຄະດີໃນປີ 2013.

ຈາກລາງວັນໄວຫນຸ່ມ, ການພັດທະນາໃນທິດທາງທີ່ແຕກຕ່າງຈາກ Man Booker Prize (ເຊິ່ງເປັນພຽງແຕ່ສໍາລັບຜູ້ຂຽນຈາກລັດ Commonwealth, Ireland ແລະ Zimbabwe), International Booker ໄດ້ກາຍເປັນລາງວັນທີ່ມີຊື່ສຽງໃນໂລກວັນນະຄະດີ.

ໃນປີ 2016, International Booker ໄດ້ສະແດງການປ່ຽນແປງ, ການເຄື່ອນຍ້າຍຈາກການໄດ້ຮັບຮາງວັນສໍາລັບວຽກງານວັນນະຄະດີມາເປັນລາງວັນສໍາລັບວຽກງານນິຍາຍທີ່ແປເປັນພາສາອັງກິດ.

ເງິນລາງວັນ £50,000 ແມ່ນແບ່ງໃຫ້ເທົ່າທຽມກັນລະຫວ່າງຜູ້ຂຽນ ແລະນັກແປ. The Vegetarian ແມ່ນວຽກງານທໍາອິດທີ່ຈະຫມາຍການປ່ຽນແປງນີ້. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, Han Kang ຍັງ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ນັກ​ປະພັນ​ອາຊີ​ຄົນ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ International Booker.

ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ນີ້, Han Kang ຍັງ​ຄົງ​ເປັນ​ຊື່​ທີ່​ຜູ້​ອ່ານ​ຢູ່​ທົ່ວ​ໂລກ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ​ເທື່ອ. ຫຼັງຈາກລາງວັນ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄດ້ປ່ຽນແປງ. ຄວາມສໍາເລັດຂອງນາງອາດຈະເຮັດໃຫ້ຕົກຕະລຶງເຖິງແມ່ນຜູ້ອ່ານບ້ານຂອງນາງ. ແຕ່ນີ້ສ່ວນຫນຶ່ງແມ່ນສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມໄວຂອງຍຸກປັດຈຸບັນທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການຫັນເປັນນັກຂຽນທ້ອງຖິ່ນ, ຂຽນໃນພາສາທີ່ບໍ່ທໍາມະດາ, ກາຍເປັນນັກວັນນະຄະດີສາກົນ.

ລາງວັນ Nobel ວັນນະຄະດີ Han Kang ຍັງສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງໝາກຜົນຂອງຂະແໜງວັດທະນະທຳທີ່ລັດຖະບານ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ລົງທຶນຢ່າງເປັນລະບົບ ແລະ ຍາວນານ. ເຫດການນີ້ຍັງສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າເປັນຈຸດສູງສຸດຂອງ "ຄື້ນຂອງເກົາຫຼີ" - ຈາກ ດົນຕີ , ຮູບເງົາ, ວັນນະຄະດີ - ທັງຫມົດໄດ້ຮັບຕໍາແຫນ່ງສູງໃນເວທີສາກົນ.

Han Kang - Ảnh 2.

Han Kang ເກີດ​ໃນ​ປີ 1970 ໃນ Gwangju​. ຊື່ປາກກາຂອງນາງຫມາຍຄວາມວ່າ Han River. ໃນ​ປີ 2024, ນາງ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຊາວ​ເກົາ​ຫຼີ​ຄົນ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ໂນ​ແບນ​ດ້ານ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ.

Reunion ຫຼັງຈາກຫຼາຍກວ່າສິບປີ

ກັບຄືນໄປຫາ The Vegetarian, ການແປສະບັບໃຫມ່ໃນຫວຽດນາມແມ່ນຄໍາແປທີສອງຂອງວຽກງານ. ປີ 2011, ການ​ແປ​ຂອງ​ຮ່ວາງ​ຫາຍ​ວັນ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ The Vegetarian ກໍ່​ຄື Han Kang ມາ​ໃຫ້​ຜູ້​ອ່ານ​ຫວຽດນາມ​ເປັນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ.

ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ Han Kang ໄດ້​ຮັບ​ການ​ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ເປັນ​ນັກ​ຂຽນ​ໃນ​ສະ​ໄຫມ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ໃນ​ເກົາ​ຫຼີ​. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ່ຕາມ, ບັນດາ​ຜູ້​ອ່ານ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ເຖິງ​ວຽກ​ງານ​ນີ້​ໜ້ອຍ​ໜຶ່ງ. ຫຼັກຖານແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກ The Vegetarian ຊະນະລາງວັນ International Booker, ມັນບໍ່ຍາກທີ່ຈະຊອກຫາສໍາເນົາທີ່ພິມອອກຫຼາຍປີກ່ອນທີ່ຍັງຂາຍຢູ່ໃນຮ້ານຂາຍປຶ້ມ.

ຄວາມສົນໃຈໃນຊື່ Han Kang ພຽງແຕ່ກັບຄືນປະເທດຂອງພວກເຮົາໃນເວລາທີ່ນາງໄດ້ຮັບລາງວັນ. ນີ້​ແມ່ນ​ໄດ້​ຕິດ​ຕາມ​ບັນດາ​ນິຍາຍ​ເລື່ອງ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ຂອງ​ຜູ້​ຊາຍ​ແລະ​ສີຂາວ​ທີ່​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ, ​ໄດ້​ຂະຫຍາຍ​ຫຼາຍ​ດ້ານ​ໃນ​ອາຊີບ​ນັກ​ຂຽນ​ຍິງ​ຜູ້​ນີ້.

ໃນການແປພາສາຂອງ The Vegetarian ຈັດພີມມາໃນປີ 2025, ນັກແປ Kim Ngan ໄດ້ລວມເອົາ "ບັນທຶກຂອງຜູ້ຂຽນ". Han Kang ກ່າວຕື່ມວ່າ 2 ເລື່ອງ The Vegetarian ແລະ The Blue Birthmark ໃນປຶ້ມແມ່ນຂຽນດ້ວຍມືຂອງນາງ ເພາະວ່າໃນໄລຍະນັ້ນນາງມີອາການປວດຂໍ້ ແລະ ພິມບໍ່ໄດ້, ສະນັ້ນ ນາງຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ໃຊ້ເວລາຫຼາຍ. ຫຼັງຈາກເກືອບສອງປີ, ນາງໄດ້ພະຍາຍາມຈັບປາກກາກັບຫົວລົງເພື່ອພິມໃສ່ແປ້ນພິມແລະເຮັດສໍາເລັດ The Fire of Grass and Trees - ເລື່ອງທີສາມຂອງ The Vegetarian.

ໃນສະບັບທີ່ຜ່ານມາ, The Vegetarian ໄດ້ຖືກນໍາສະເຫນີຢູ່ໃນຫນ້າປົກເປັນ "ຊຸດ". 3 ເລື່ອງ​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ບໍ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ກັນ​ແຕ່​ໄດ້​ລວມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ດຽວ​ທີ່ Han Kang ຢາກ​ຈະ​ບອກ​.

ປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ເປີດເຜີຍບັນຍາກາດຂອງຄວາມບໍ່ໝັ້ນຄົງໃນສັງຄົມເກົາຫຼີທີ່ພວມພັດທະນາ ແລະປ່ອຍໃຫ້ຜົນສະທ້ອນຕໍ່ແຕ່ລະຄົນໃນຂະບວນການພັດທະນານັ້ນ.

ໃນ​ໄລ​ຍະ​ຜ່ານ​ມາ, ບັນ​ຫາ​ຂອງ Han Kang ຍົກ​ອອກ​ມາ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຈະ​ແຈ້ງ​ກວ່າ, ແຕ່​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກວ່າ. ຈາກ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ເກົາ​ຫຼີ, ມັນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ.

ໃນຂະນະທີ່ມັນເປັນການຍາກທີ່ຈະເອີ້ນສິ່ງນີ້ວ່າເປັນຕົ້ນສະບັບ, ໃນວິທີການຂອງຕົນເອງ, ມັນໄດ້ກາຍເປັນຄົນອັບເດດ: ຢ່າງໄວວາ, ປະກົດຢູ່ໃນລາຍການທີ່ຕ້ອງອ່ານເປັນປະຈໍາເມື່ອເວົ້າເຖິງວັນນະຄະດີເກົາຫຼີ.

ມັນແມ່ນ The Vegetarian ຜູ້ທີ່ປະກອບສ່ວນຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງໃຫ້ກັບລາງວັນ Nobel ຂອງ Han Kang. ໃນ​ຄຳ​ປາ​ໄສ​ຂອງ​ທ່ານ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ໂນ​ແບນ​ດ້ານ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ, ທ່ານ Anders Olsson, ປະ​ທານ​ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ໂນ​ແບນ, ໄດ້​ໃຫ້​ກຽດ​ແກ່ Han Kang ເປັນ​ຜູ້​ປະ​ດິດ​ສ້າງ​ບົດ​ຂຽນ​ປະ​ດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ຍຸກ​ສະ​ໄໝ.

ກັບໄປທີ່ຫົວຂໍ້
ຮວງ​ແຈ​ງ

ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/han-kang-va-nguoi-an-chay-20250706085305936.htm


(0)

No data
No data

ຢ້ຽມ​ຢາມ​ໝູ່​ບ້ານ​ປະ​ມົງ Lo Dieu ຢູ່ Gia Lai ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ຊາວ​ປະ​ມົງ 'ແຕ້ມ​ຮູບ” ຫົວ​ຜັກ​ກາດ​ຢູ່​ທະ​ເລ
Locksmith ປ່ຽນກະປ໋ອງເບຍໃຫ້ເປັນໂຄມໄຟກາງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນທີ່ສົດໃສ
ໃຊ້ເວລາຫຼາຍລ້ານເພື່ອຮຽນຮູ້ການຈັດດອກໄມ້, ຊອກຫາປະສົບການຄວາມຜູກພັນໃນງານບຸນກາງດູໃບໄມ້ລົ່ນ
ມີ​ພູ​ດອກ​ຊິມ​ສີ​ມ່ວງ​ຢູ່​ເທິງ​ທ້ອງ​ຟ້າ​ຂອງ​ເຊີນ​ລາ

ມໍລະດົກ

;

ຮູບ

;

ທຸລະກິດ

;

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

;

ລະບົບການເມືອງ

;

ທ້ອງຖິ່ນ

;

ຜະລິດຕະພັນ

;