ຫງວຽນຫວຽດເກື່ອງ (ປີ 2004) ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດານັກຮຽນຂອງໂຮງຮຽນນາໆຊາດຍີ່ປຸ່ນ (JIS) ທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮຽນໂດຍກົງຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລການຄ້າຕ່າງປະເທດ, ມະຫາວິທະຍາໄລ ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ Thuy Loi ກ່ອນຈະຮຽນຈົບມັດທະຍົມຕອນປາຍຢ່າງເປັນທາງການ ແລະ ເສັງໄດ້ N1 ພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນຊັ້ນ 12.
ປະຈຸບັນ ຫວຽດເກື່ອງ ແມ່ນນັກສຶກສາປະລິນຍາຕີສາຂາ ສິລະ ປະເສລີສາກົນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Waseda, ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລອັນດັບໜຶ່ງຂອງຍີ່ປຸ່ນ ດ້ວຍປະຫວັດສາດ ແລະ ຊື່ສຽງໃນຂົງເຂດການສຶກສາ.
ຫວຽດເກື່ອງ ແລະ ຫວຽດຮ່ວາງ ທັງສອງໄດ້ສຶກສາໂຄງການສາກົນຍີ່ປຸ່ນ ຢູ່ JIS ນັບຕັ້ງແຕ່ການກໍ່ຕັ້ງໂຮງຮຽນ.
ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ໄດ້ຝຶກອົບຮົມນາຍົກລັດຖະມົນຕີຍີ່ປຸ່ນ 7 ທ່ານ ແລະ ນັກທຸລະກິດທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດຫລາຍຄົນ ແລະ ປະທານບໍລິສັດໃຫຍ່ໃນປະເທດນີ້. Waseda ຍັງເປັນໂຮງຮຽນທີ່ເຂັ້ມແຂງໃນການພົວພັນລະຫວ່າງປະເທດທີ່ມີເຄືອຂ່າຍຂອງຫຼາຍກ່ວາ 600 ວິທະຍາໄລທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນທົ່ວໂລກ , ແລະສະມາຄົມນັກສຶກສາເກົ່າແກ່ທົ່ວໂລກທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວເຖິງ 600,000 ສະມາຊິກ.
Cuong ແບ່ງປັນປະສົບການການຮຽນຮູ້ພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນລາຍການສົນທະນາ "ການເດີນທາງຂອງນັກສຶກສາ JIS ເພື່ອເອົາຊະນະມະຫາວິທະຍາໄລຍີ່ປຸ່ນ".
ນ້ອງຊາຍ ຫງວຽນຫວຽດຮວ່າງ (ປີ 2007) ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນວ່າແມ່ນເດັກທີ່ມີພອນສະຫວັນ ແລະ ຫ້າວຫັນ. ຮ່ວາງຈູງ ໄດ້ຮຽນຈົບ N1 ໃນຊັ້ນປໍ 10 ແລະ ໄດ້ຮັບລາງວັນທີ 1 ໃນການແຂ່ງຂັນເວົ້າພາສາຍີ່ປຸ່ນ Hosei Cup ຄັ້ງທີ 9. ທັງນີ້ຍັງເປັນປີທີ 3 ຕິດຕໍ່ກັນທີ່ນັກຮຽນຂອງໂຮງຮຽນນານາຊາດຍີ່ປຸ່ນໄດ້ຮັບລາງວັນທີ 1 ໃນການແຂ່ງຂັນລະດັບຊາດຄັ້ງນີ້.
ທ່ານຮ່ວາງຈູງຫາຍໄດ້ນຳມາໃຫ້ເວທີປາໄສ Hosei Cup ດ້ວຍຄຳປາໄສທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືໃນຫົວຂໍ້ “ໂຮງຮຽນອຸດົມສົມບູນຂອງເຈົ້າ”.
ກ້ອນຫີນແຂງຈາກໂຮງຮຽນ
ຫວຽດເກື່ອງໄດ້ເຂົ້າ JIS ເຄິ່ງປີຊ້າກວ່າໝູ່ຮ່ວມຫ້ອງຮຽນ. ນີ້ກໍ່ແມ່ນການຕໍ່ສູ້ອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຄອບຄົວເພື່ອຮັກສາຈິດໃຈຂອງຕົນໃຫ້ໝັ້ນຄົງ, ເພາະວ່າ ເກື່ອງຕ້ອງຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນເປັນຄັ້ງທຳອິດ. ໃນເວລານັ້ນ, ໜຶ່ງໃນບັນດາແຮງຈູງໃຈທີ່ຊາວ ຫວຽດເກື່ອງ ໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນແມ່ນຄອບຄົວຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນ ແລະ ເບີກບານມ່ວນຊື່ນ ພາຍຫຼັງນ້ອງຊາຍ ຫວຽດຮ່ວາງໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນໃນຕົ້ນປີ ພາຍຫຼັງຮຽນຢູ່ JIS.
ພາຍຫຼັງ 7 ປີແຫ່ງການຮ່ຳຮຽນຢູ່ JIS, ໝາກຜົນການສຶກສາຂອງ ຫວຽດນາມ ໄດ້ລື່ນກາຍຄວາມຄາດໝາຍຂອງຄອບຄົວ. ທ່ານກ່າວວ່າ: " ຄູສອນທີ່ JIS ໄດ້ສອນໃຫ້ຂ້ອຍມີຄວາມຮູ້ແລະທັກສະທີ່ສໍາຄັນເພື່ອກະກຽມທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບການເດີນທາງໃຫມ່. ນອກຈາກນັ້ນ, ສະພາບແວດລ້ອມຂອງ JIS ຍັງເປີດຫຼາຍສໍາລັບນັກຮຽນທີ່ຈະຊອກຫາວິທີການຮຽນຮູ້ທີ່ມີປະສິດທິພາບຂອງຕົນເອງ ."
ນັກຮຽນ JIS ມີຄວາມຄ່ອງແຄ້ວໃນສາມພາສາຄື: ຫວຽດນາມ, ອັງກິດ ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ; ມີອິດສະລະໃນການພັດທະນາຕົນເອງຕາມກໍາລັງຂອງຕົນ, ແລະເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍານອກຫຼັກສູດເພື່ອພັດທະນາທັກສະ - ຂໍ້ກໍານົດທີ່ສໍາຄັນເພື່ອກາຍເປັນພົນລະເມືອງທົ່ວໂລກ.
ການພົບປະ ແລະ ໂອ້ລົມສົນທະນາກັບ ກູຍງ ແລະ ຮ່ວາງຈູງ, ແມ່ນງ່າຍທີ່ຈະເຫັນຄວາມມັກຮັກແພງຂອງຊາວຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ຄວາມຮູ້ສຶກພິເສດທີ່ມີຕໍ່ກັນ. ຫວຽດນາມ ພາກພູມໃຈທີ່ສຸດ ແລະ ຊົມເຊີຍຄວາມຕັດສິນໃຈຂອງທ່ານ ເກື່ອງ, ແມ່ນກຳລັງໜູນເພື່ອໃຫ້ລາວມານະພະຍາຍາມ ແລະ ຍາດແຍ່ງບັນດາຜົນງານໃໝ່. Hoang ຍັງໄດ້ຕັ້ງເປົ້າໝາຍທີ່ຈະບັນລຸ IELTS 7.5 ຄືກັບ Cuong ເພື່ອກະກຽມຄວາມໄຝ່ຝັນທີ່ຈະໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດ.
ເມື່ອຖືກຖາມກ່ຽວກັບປະສົບການຂອງເຂົາເຈົ້າໃນການບັນລຸ N1 ພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ທັງສອງອ້າຍນ້ອງສະແດງຄວາມຕະຫລົກວ່າພວກເຂົາມັກຈະເບິ່ງ Anime ເພື່ອຈື່ຈໍາຮູບແບບປະໂຫຍກແລະຄໍາສັບຕ່າງໆແລະນໍາໃຊ້ເຂົ້າໃນບົດຮຽນ.
ເພື່ອກະກຽມໃຫ້ແກ່ການສອບເສັງ N1, ທ່ານ ຫວຽດຮ່ວາງ ແບ່ງປັນວ່າ: “ ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມລັບນອກເໜືອໄປຈາກການສຸມໃສ່ໃນຫ້ອງ, ນອກຈາກນັ້ນ ການຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນກັບຄູສອນປະຈຳຊາດຍັງເປັນປະໂຫຍດອັນໃຫຍ່ຫຼວງສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າເມື່ອຮຽນຢູ່ JIS, ບໍ່ພຽງແຕ່ພາສາຍີ່ປຸ່ນເທົ່ານັ້ນ, ວິຊາຕ່າງໆເຊັ່ນ: EJU Social Studies, EJU Japanese, Math… ຍັງໃຫ້ຄຳສັບພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ໃຫຍ່ຫຼວງກວ່າອີກ .”
ຄູອາຈານໃນຫ້ອງຮຽນເຂົ້າໃຈຂ້ອຍດີກວ່າຂ້ອຍ.
ການມີລູກ 2 ຄົນທີ່ຮຽນຢູ່ JIS, ບາງທີຄືກັບພໍ່ແມ່ຫຼາຍຄົນ, ສິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດທີ່ກະຕຸ້ນໃຫ້ລູກຮຽນຕັ້ງແຕ່ປີທໍາອິດທີ່ຕັ້ງໂຮງຮຽນແມ່ນຊົມເຊີຍຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງຄົນຍີ່ປຸ່ນ, ຮັກລະບົບການສຶກສາຂອງຍີ່ປຸ່ນແລະຄຸນຄ່າຫຼັກຂອງໂຮງຮຽນ: "ການເປັນຄົນສະຫລາດແລະຮຽນເກັ່ງແມ່ນມີຄວາມຈໍາເປັນ, ແຕ່ສໍາຄັນກວ່ານັ້ນ, ການມີບຸກຄະລິກກະພາບທີ່ດີ".
JIS ບໍ່ພຽງແຕ່ສະໜອງຫຼັກສູດມາດຕະຖານສາກົນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການຮຽນຮູ້ທີ່ສະເໝີພາບ, ສົ່ງເສີມການສຶກສາດ້ານສິນທຳ ແລະ ບຸກຄະລິກກະພາບທີ່ດີໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນສະເໝີ.
ແມ່ຂອງຫວຽດເກື່ອງ ແບ່ງປັນວ່າ, ລາວຮູ້ສຶກປະທັບໃຈຫຼາຍເມື່ອໄດ້ຍິນຄຳຄິດເຫັນຂອງບັນດາຄູສອນປະຈຳບ້ານໃນກອງປະຊຸມພໍ່ແມ່-ຄູ ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໃຈລູກຫຼານດີກ່ວາ. Cuong ແລະ Hoang ໂຊກດີຫຼາຍທີ່ໄດ້ຮຽນໃນສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ທີ່ມະຫັດສະຈັນຢູ່ JIS. ຢູ່ທີ່ນີ້, ພໍ່ແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າລູກຂອງເຂົາເຈົ້າເກືອບຈະພັດທະນາຄວາມສາມາດຂອງເຂົາເຈົ້າຢ່າງເຕັມທີ່ ແລະເຕັມໄປດ້ວຍພະລັງທາງບວກສະເໝີ.
ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບ JIS: http://jis.edu.vn/
ບ໋າວອານ
ທີ່ມາ






(0)