ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ເພງແລະຮູບພາບຫຼາຍຊຸດໄດ້ປະກົດຂຶ້ນໃນເວທີ TikTok, ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນມີຄວາມຄຽດແຄ້ນ. ເນື້ອໃນທີ່ເປື້ອນເປິເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ແຜ່ລາມໄປຢ່າງໄວວາ ແລະໄດ້ຮັບການຕອບຮັບຢ່າງກະຕືລືລົ້ນຈາກໄວໜຸ່ມ, ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນຄຽດແຄ້ນ ແລະຄຽດແຄ້ນ.
Parodies ບິດເບືອນແລະ insult ປະຫວັດສາດ
ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, TikTok ພວມຖືກກະແສດັງໃນເພງ “ເດັກຊາຍ” ດ້ວຍເນື້ອໃນທີ່ດັດແປງມາຈາກບົດກະວີ “Lượm” ຂອງນັກກະວີ Tô Hữu. ເພງທີ່ມີເນື້ອເພງທີ່ຮຸນແຮງ, ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍ, ແລະໄຮ້ສາລະກ່ຽວກັບພື້ນຖານຂອງດົນຕີ Vinahouse ທີ່ດັງກໍາລັງກາຍເປັນທີ່ນິຍົມ, ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນສ່ວນໃຫຍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກ indignant ແລະໃຈຮ້າຍ.
ເພງ parody ຂອງ poem "Lượm" ຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບ ວິດີໂອ ຈໍານວນຫຼາຍ, ບາງກະທູ້ໄດ້ຮັບການ views ຫຼາຍລ້ານ.
ເພງ viral ໃນ TikTok ມີຫຼາຍກວ່າສິບລ້ານ views ໃນເວທີນີ້. ເພງ parody ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນຊຸດຂອງວິດີໂອ, ມີເຖິງ 10 ລ້ານ views. ໂດຍສະເພາະ, ໃນຫຼາຍໆວິດີໂອ, ຜູ້ໃຊ້ສະແດງຄວາມບໍ່ພໍໃຈ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະຢືນຢູ່ເທິງໂຕະແລະຕັ່ງ, ນຸ່ງເສື້ອ ao dai ແຕ່ຢູ່ໃນຕໍາແຫນ່ງທີ່ບໍ່ເຫມາະສົມຫຼືໃສ່ bikinis.
ເນື້ອເພງຂອງຣີມິກຍັງຖືວ່າບໍ່ມີຄວາມຫມາຍ, ບໍ່ຮັກສາຈິດໃຈຂອງຕົ້ນສະບັບ. "ເດັກຜູ້ຊາຍກະທັດຮັດ, ຖົງງາມ, ຂາ nimble, ການຕັດຫົວ" ... ນັ້ນ ແມ່ນເນື້ອໃນຂອງເພງ rap ໄດ້.
ເພື່ອເປັນການຕອບໂຕ້ການວິພາກວິຈານຈາກຜູ້ຊົມ, ນັກຮ້ອງເພງ 2See - ເຈົ້າຂອງເພງໄດ້ບັນທຶກຄລິບເພື່ອຂໍໂທດ ແລະ ເສຍໃຈທີ່ໄດ້ແປບົດເພງ "Lượm" ຂອງນັກດົນຕີ Tố Hữu. ອີງຕາມການ 2See, ສອງປີກ່ອນໃນເວລາທີ່ແນວໂນ້ມຂອງດົນຕີ parodying ເປັນທີ່ນິຍົມ, ລາວໄດ້ລວມປະໂຫຍກຈໍານວນຫຼາຍໃນອິນເຕີເນັດເພື່ອສ້າງເປັນເພງແລະປ່ອຍອອກມາເມື່ອ. ຜູ້ຂຽນຍັງເຊື່ອງເພງໃນ YouTube ແລະລຶບເພງ parody ຕົ້ນສະບັບໃນທຸກເວທີ.
DJ FWIN - ຜູ້ທີ່ເຮັດການ remix ສໍາລັບເພງ rap ຍັງເວົ້າວ່າສະບັບຂອງລາວແມ່ນຜູ້ໃຊ້ TikTok ຫຼາຍທີ່ສຸດ, ມີເຖິງລ້ານ views, ແຕ່ເມື່ອປະເຊີນກັບປະຕິກິລິຍາທາງລົບຈາກຜູ້ຊົມ, ລາວຕັດສິນໃຈເອົາມັນອອກ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເຖິງແມ່ນວ່າສະບັບຕົ້ນຖືກຖອນອອກຈາກເວທີ, ແຕ່ຍັງມີຫຼາຍຮ້ອຍເພງທີ່ຖືກນຳໃຊ້ຄືນໃໝ່, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຟັງມີຄວາມຄຽດແຄ້ນ.
ເພງ Parody ມີຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງໃນ Youtube ແລະ TikTok ທີ່ມີຍອດເບິ່ງຫຼາຍລ້ານເທື່ອ.
ຫຼືຄື Vanh Leg – ຊື່ດັງຈາກບົດເພງ parody ທີ່ເຄີຍສ້າງໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງ ເພາະລາວໄດ້ປ່ຽນເນື້ອເພງ “ ຮັກຫວຽດນາມຫຼາຍໂພດ” ມາເປັນ “ນົກຢູ່ໃນຄອກ, ນົກບິນອອກ, ນົກກາຍປີກ ແລະຈີກໂສ້ງອອກ. ນົກບິນໄປບ່ອນໄກ” ໃນວີດີໂອ “ຄວາມຝັນຂອງນັກຮ້ອງ”.
ຫຼາຍຄອບຄົວຮູ້ສຶກຕົກໃຈເມື່ອໄດ້ຍິນລູກຫຼານຮ້ອງເພງດ້ວຍຄຳຫຍາບຄາຍ, ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກ “ກະຕ່າຂີ້ເຫຍື້ອ” ໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ.
ເພງ ເລົ່ານິທານຂອງແມ່ຂອງ ນັກດົນຕີ Trinh Cong Son ໄດ້ຖືກຂັບຮ້ອງ, ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມໂກດແຄ້ນວ່າ: “ຕອນກາງຄືນ, ຂ້າພະເຈົ້ານັ່ງຢູ່ຂ້າງໂຄມນັບເງິນ, ໃບເງິນຫ້າສິບໂດລາສີຂຽວ, ແມ່ຢືນຍາມຖືປືນ, ລູກນັ່ງດ້ວຍມີດ…” ຫຼື ສຽງແກຢູ່ໝູ່ບ້ານ Bom Bo ໄດ້ຮ້ອງເພງຫຍາບຄາຍດ້ວຍເນື້ອເພງທີ່ວ່າ: “ເມື່ອຂ້ອຍຂາຍເງິນຮ້ອຍຫ້າຫາຂ້ອຍຂາຍ. ເພື່ອໃຊ້ເວລາ, ຫຼັງຈາກໃຊ້ຈ່າຍ, ຂ້ອຍຈື່ຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍເຮັດວຽກເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ເປັນເວລາສາມປີເພື່ອໄຖ່ຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍ ... ".
ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ຄລິບໜຶ່ງໄດ້ແຜ່ລາມໄປທົ່ວສື່ສັງຄົມໄດ້ບັນທຶກກຸ່ມຊາວໜຸ່ມຮ້ອງຂຶ້ນຕື່ມ ແລະ ປ່ຽນບາງຄຳເວົ້າ, ຫັນນ ້ຳກົກລູກຮ່າ ເປັນບົດກະວີທີ່ໃຊ້ເວລາດື່ມ.
ບົດ ກະວີນາມກວກເຊີນຮ່າ ມີຜົນດີຕໍ່ການເຊີດຊູຈິດໃຈຂອງທະຫານໃນສົງຄາມຕ້ານຜູ້ຮຸກຮານເພງ. ນີ້ກໍໄດ້ຮັບຖືວ່າແມ່ນການປະກາດເອກະລາດຂອງຫວຽດນາມຄັ້ງທຳອິດ.
ສະນັ້ນ, ການກະທຳຂອງການໃຊ້ບົດກະວີ, ຖືວ່າເປັນການປະກາດເອກະລາດຂອງປະເທດເຮົາຄັ້ງທຳອິດ, ປ່ຽນເນື້ອເພງ, ເຮັດຄຳຂວັນເພື່ອຮ້ອງດັງໆໃນງານລ້ຽງ, ໂຕະກິນດື່ມ ແລະ ແມ້ກະທັ່ງເອົາລົງໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມກໍ່ເປັນກະແສໃໝ່ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຫຼາຍຄົນໂກດແຄ້ນ, ລ້ວນແຕ່ກ່າວປະນາມຢ່າງແຮງ. ພວກເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນການໝິ່ນປະໝາດປະຫວັດສາດຂອງຊາດ, ເປັນການດູຖູກທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບເອົາໄດ້ ແລະບິດເບືອນປະຫວັດສາດ.
ເມື່ອນັກສິລະປິນປ່ອຍມືກັບ "ເພງຂີ້ເຫຍື້ອ"
ເພງ parody ທີ່ຮ້ອງໂດຍ Le Duong Bao Lam ໃນປີ 2019 ໄດ້ກາຍເປັນທີ່ນິຍົມໃນ TikTok ບໍ່ດົນມານີ້. ເນື້ອເພງຂອງເພງນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ບໍ່ມີຄວາມໝາຍເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງທຳລາຍອາລົມຈິດຂອງຊຸດກາຕູນ Doraemon ທີ່ຕິດພັນກັບໄວເດັກຂອງຫຼາຍຄົນ. ເພງ parody ແມ່ນແຕກຕ່າງກັນຫມົດຈາກເນື້ອໃນຂອງຊຸດກາຕູນຍີ່ປຸ່ນ.
ບົດເພງມີເນື້ອໃນດັ່ງນີ້: “ແມ່ຂອງເຊໂກແມ່ນທຸກຍາກ, ແມ່ຂອງ Chaien ແມ່ນຮັ່ງມີ ແລະ Nobita ເຄີຍຂົ່ມເຫັງເພື່ອນຂອງລາວ, Nobita แอบຮັກ Xuka, ເອົາດອກກຸຫຼາບໄປມອບໃຫ້ Chaien, ຖ້າ Chaien ຕົກລົງທີ່ຈະແຕ່ງງານກັບ Nobita, Nobito ຈະເກີດມາ.”
ການຣີມິກພິດຂອງ Le Duong Bao Lam ສ້າງຄວາມວຸ້ນວາຍໃນ TikTok.
ເປັນເລື່ອງຕະຫຼົກ, ແຕ່ໃນ TikTok, ຄລິບທີ່ ເລດວງ ບາວລາມ ຮ້ອງເພງ parody ນີ້ລ້ວນແຕ່ມີຍອດວິວທີ່ສູງຫຼາຍ, ດຶງດູດຄົນເຂົ້າຊົມຫຼາຍຮ້ອຍພັນຄົນ, ເຖິງຫຼາຍສິບລ້ານວິວ. ມັນເປັນຄວາມກັງວົນທີ່ເດັກນ້ອຍຫຼາຍຄົນຍັງຮູ້ເນື້ອເພງຂອງເພງ parody ນີ້ດ້ວຍຫົວໃຈທີ່ຈະຮ້ອງມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
ດ້ວຍຄວາມໄວຂອງການແຜ່ກະຈາຍຢູ່ໃນ TikTok, ດົນຕີ parody ໄດ້ກາຍເປັນທີ່ນິຍົມຢ່າງງ່າຍດາຍ. ດາລາຫຼາຍຄົນແມ່ນແຕ່ໄດ້ຮິມຝີປາກຢ່າງອິດສະຫລະ ຫຼືເຕັ້ນຕາມເພື່ອຮັບວິວ.
ເຖິງວ່າເນື້ອໃນຈະແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງກັບຊຸດກາບກອນທີ່ຕິດພັນກັບໄວເດັກນັບລ້ານຄົນ ແລະ ເນື້ອເພງທີ່ໄຮ້ສາລະ, ແຕ່ ເລເຢືອງບ໋າວລຳຍັງໄດ້ແນະນຳ “ບົດເພງທີ່ລາວແຕ່ງ” ຫຼາຍເທື່ອຢູ່ລາຍການເກມ. ພາຍຫຼັງຖືກກ່າວປະນາມ, ນັກສະແດງໄດ້ດັດແກ້ເນື້ອເພງ, ປ່ຽນທ່າທີໃຫ້ເໝາະສົມກັບເນື້ອໃນຂອງລະຄອນຕະຫຼົກທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຍີ່ປຸ່ນ.
ແນ່ນອນ, TikTok ບໍ່ສາມາດຖືກຕໍານິຕິຕຽນທັງຫມົດ. ເມື່ອ ເລ ດົ່ງ ບ໋າວ ເລີມ ຮ້ອງ ທາງ ໂທ ລະ ພາບ, ນັກ ສິ ລະ ປະ ຈໍາ ນວນ ຫຼາຍ ບໍ່ ໄດ້ ຕອບ ໂຕ້ ແຕ່ ຕົບ ມື ແລະ ຊົມ ເຊີຍ ເພື່ອນ ຮ່ວມ ງານ. ດາລາຫວຽດນາມຫຼາຍຄົນເຖິງແມ່ນວ່າ “ເດີນຕາມທ່າອ່ຽງ” ໂດຍການນຳໃຊ້ເພງ parody ນີ້ສຳລັບວິດີໂອຕະຫລົກ.
Le Duong Bao Lam ໄດ້ເອົາເພງຣີມິກຂອງຕົນອອກສູ່ໂທລະພາບຫຼາຍຄັ້ງ.
ນອກນັ້ນ, ດິດີ, ຮ່ວາຮ່ວາງ, ທຽນອານ… ກໍ່ແມ່ນບັນດາຜູ້ມີອິດທິພົນຊື່ສຽງຍ້ອນດົນຕີ parody. ຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຂົາມີຈຸດປະສົງເພື່ອຄວາມຕະຫຼົກ ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນເປັນເລື່ອງງ່າຍ, ແປກປະຫຼາດ, ແລະບາງຄັ້ງກໍ່ຫົວເລາະ.
ພວກເຂົາລືມວ່າຜະລິດຕະພັນທີ່ຫນ້າລັງກຽດເຫຼົ່ານີ້ມີຜົນກະທົບອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ສາທາລະນະ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນຜູ້ຊົມໄວຫນຸ່ມທີ່ຖືກກວາດລ້າງຢ່າງງ່າຍດາຍໃນທ່າອ່ຽງໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ຜົນກະທົບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຂອງພວກເຂົາຢ່າງເຕັມທີ່.
ບົດຮຽນທີ 2: ດົນຕີ Remixed ບິດເບືອນແນວຄິດຂອງໄວໜຸ່ມກ່ຽວກັບວັດທະນະທໍາ ແລະປະຫວັດສາດຂອງປະເທດ.
ຕຸ່ງ ແທງ
ເປັນປະໂຫຍດ
ອາລົມ
ສ້າງສັນ
ເປັນເອກະລັກ
ທີ່ມາ






(0)