ຕອນເຊົ້າວັນທີ 13 ພະຈິກ, ສະພາແຫ່ງຊາດ ໄດ້ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍພະນັກງານລັດຖະກອນ (ສະບັບປັບປຸງ). ທ່ານຜູ້ແທນ ຫວູທິຮົ່ງ ( ຕວ໋ຽນກວາງ ) ໄດ້ກ່າວເຖິງຂໍ້ກຳນົດໃນຮ່າງກົດໝາຍວ່າ: ພະນັກງານລັດຖະກອນ ສາມາດປະຕິເສດການປະຕິບັດວຽກງານຫຼືວຽກງານໄດ້ ຖ້າຫາກຖືວ່າວຽກງານຫຼືວຽກງານຂັດກັບຂໍ້ກຳນົດຂອງ ກົດໝາຍ .
ທ່ານຜູ້ແທນ ຫວູທິຮົ່ງ, ຄະນະຜູ້ແທນ Tuyen Quang
ພາບ: GIA HAN
ເຈົ້າຫນ້າທີ່ມີສິດທີ່ຈະປະຕິເສດຖ້າພວກເຂົາເຫັນວ່າວຽກງານທີ່ຜິດກົດຫມາຍ.
ຕາມທ່ານນາງ ຮ່ວາງຈູງຫາຍແລ້ວ, ຄຳເວົ້າ “ສົມມຸດວ່າ” ຍັງຄົງເປັນຫົວເລື່ອງ, ຍັງບໍ່ທັນມີເງື່ອນໄຂຫຼືພື້ນຖານໃດໜຶ່ງເພື່ອກຳນົດວ່າອັນໃດແມ່ນ “ຂັດກັບຂໍ້ກຳນົດຂອງກົດໝາຍ”.
ນີ້ສາມາດນໍາໄປສູ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ລ່ວງລະເມີດສິດທິຂອງພວກເຂົາທີ່ຈະປະຕິເສດການຫລີກລ້ຽງຫນ້າທີ່ຂອງພວກເຂົາ. ກົງກັນຂ້າມ, ຜູ້ທີ່ກ້າປະຕິເສດບໍ່ປະຕິບັດວຽກງານທີ່ຂັດກັບກົດໝາຍສາມາດຖືກກົດດັນ ແລະ ຕັດສິນວ່າບໍ່ເຮັດວຽກໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ຖ້າຫາກບໍ່ມີກົນໄກປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ.
ທ່ານນາງຮວງຈູງກ່າວວ່າ, ໃນສະພາບຕົວຈິງແລ້ວ, ພະນັກງານລັດຖະກອນມັກດຳລົງຕຳແໜ່ງບໍລິຫານ, ດັ່ງນັ້ນການຕີລາຄາວຽກງານໜຶ່ງທີ່ “ຜິດກົດໝາຍ” ບາງເທື່ອເກີນຄວາມຕັດສິນໃຈດ້ານວິຊາຊີບ ຫຼື ຂາດພື້ນຖານກົດໝາຍທີ່ຈະແຈ້ງ.
ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ໂດຍບໍ່ມີຂະບວນການ ແລະ ກົນໄກກວດກາສະເພາະ, ເຖິງວ່າເຈົ້າໜ້າທີ່ຈະຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າຄຳສັ່ງນັ້ນຜິດ ຫຼື ຜິດກົດໝາຍກໍ່ຕາມ, ລາວກໍ່ບໍ່ກ້າປະຕິເສດ, ເພາະຢ້ານຖືກກ່າວຫາວ່າບໍ່ເຊື່ອຟັງຄຳສັ່ງ ຫຼື ລະເມີດລະບຽບວິໄນ.
ນາງກ່າວວ່າ "ເຖິງແມ່ນວ່າກົດລະບຽບນີ້ມີຈຸດປະສົງເພື່ອປົກປ້ອງພະນັກງານລັດຖະກອນຈາກຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງແລະຜິດກົດຫມາຍ, ແຕ່ມັນກໍ່ເປັນການຍາກທີ່ຈະສົ່ງເສີມປະສິດທິຜົນໃນການປະຕິບັດ," ນາງເວົ້າວ່າ.
ຜູ້ແທນເພດຍິງ ສະເໜີໃຫ້ປັບປຸງແກ້ໄຂໃນທິດທາງດັ່ງນີ້: ເມື່ອສັງເກດເຫັນວ່າ ວຽກງານ ຫຼື ໜ້າທີ່ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍນັ້ນ ມີສັນຍານຂັດກັບລະບຽບກົດໝາຍ, ພະນັກງານລັດຖະກອນມີສິດລາຍງານເປັນລາຍລັກອັກສອນ ໂດຍຊີ້ບອກເຖິງພື້ນຖານໃຫ້ແກ່ຜູ້ມອບໝາຍໜ້າທີ່ ແລະ ຫົວໜ້າໜ່ວຍງານບໍລິການປະຊາຊົນ. ຫົວຫນ້າແມ່ນຮັບຜິດຊອບໃນການທົບທວນຄືນແລະຕອບສະຫນອງເປັນລາຍລັກອັກສອນພາຍໃນໄລຍະເວລາສະເພາະໃດຫນຶ່ງ.
ຂະນະທີ່ລໍຖ້າການສະຫລຸບ, ເຈົ້າໜ້າທີ່ຖືກໂຈະການປະຕິບັດໜ້າທີ່ໃນຂອບເຂດທີ່ບໍ່ໃຫ້ເກີດຜົນຮ້າຍແຮງ; ຖ້າຫົວໜ້າຮ້ອງຂໍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເປັນລາຍລັກອັກສອນ, ເຈົ້າໜ້າທີ່ຈະຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ ແຕ່ບໍ່ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຕາມກົດໝາຍ ຖ້າມີຜົນສະທ້ອນໃດໆເກີດຂຶ້ນ.
ແບ່ງປັນທັດສະນະຄືກັນ, ຕາມທ່ານຜູ້ແທນ ຟ້າມທິມິງເຫ້ວ (ຄະນະຜູ້ແທນແຂວງ ແຄ໋ງຮ່ວາ ) ແລ້ວ, ລະບຽບການດັ່ງທີ່ໄດ້ວາງອອກຈະສ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫ້ແກ່ພະນັກງານ, ເພາະວ່າ “ສົມມຸດວ່າ” ວຽກງານໃດໜຶ່ງຜິດກົດໝາຍຈະເປັນຫົວເລື່ອງ, ບໍ່ມີພື້ນຖານຕັດສິນ.
ທ່ານນາງ ເຫ້ວ ສະເໜີວ່າ, ຕ້ອງຄົ້ນຄວ້າເນື້ອໃນນີ້ເປັນພິເສດ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມເປັນໄປໄດ້, ທັງປົກປ້ອງສິດຂອງພະນັກງານລັດຖະກອນ ແລະ ຮັບປະກັນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ສາທາລະນະ.
ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິຫວຽດນາມ, ຄະນະຜູ້ແທນແຂວງ ຫາຍຟ່ອງ
ພາບ: GIA HAN
ສັນຍາຈ້າງງານບໍ່ຄືກັບປົກກະຕິ.
ສືບຕໍ່ການໂອ້ລົມສົນທະນາ, ທ່ານຜູ້ແທນ ຫວູທິຮົ່ງ ໄດ້ກ່າວເຖິງສິດຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ໃນການຍົກເລີກສັນຍາການຈ້າງງານໂດຍຝ່າຍດຽວ. ເຫັນດີກັບຮ່າງກົດໝາຍ, ທ່ານນາງ ຮ່ວາງຈູງຫາຍ ໄດ້ເຫັນວ່າ, ບໍ່ມີລະບຽບການກ່ຽວກັບສິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງບັນດາຫົວໜ້າໜ່ວຍບໍລິການສາທາລະນະ.
ອີງຕາມນາງ, ສັນຍາແມ່ນຂໍ້ຕົກລົງລາຍລັກອັກສອນສອງທາງ. ຖ້າພຽງແຕ່ພະນັກງານລັດຖະກອນໄດ້ຮັບສິດທີ່ຈະຍົກເລີກສັນຍາແຕ່ຝ່າຍດຽວໂດຍບໍ່ໃຫ້ສິດນີ້ກັບຫົວຫນ້າຫນ່ວຍບໍລິການສາທາລະນະ, ມັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມບໍ່ສົມດຸນ.
ຜູ້ແທນເພດຍິງສະເໜີເພີ່ມສິດຍົກເລີກສັນຍາຈ້າງງານ, ສັນຍາແຮງງານ ແລະ ສັນຍາການບໍລິການຂອງບັນດາຫົວໜ້າໜ່ວຍບໍລິການສາທາລະນະຢ່າງເດັດດ່ຽວ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ມອບໃຫ້ລັດຖະບານກຳນົດບັນດາກໍລະນີທີ່ບັນດາຫົວໜ່ວຍບໍລິການສາທາລະນະບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຍົກເລີກສັນຍາແຕ່ຝ່າຍດຽວ, ພ້ອມທັງກຳນົດວິທີການປະຕິບັດ.
ທ່ານຜູ້ແທນ ຫງວຽນທິວຽດງາ (ຄະນະຜູ້ແທນແຂວງ ຫາຍຟ່ອງ) ມີຄວາມສົນໃຈກ່ຽວກັບລະບຽບການທີ່ວ່າ “ສັນຍາຈ້າງແຮງງານແມ່ນສັນຍາທີ່ເປັນລາຍລັກອັກສອນລະຫວ່າງພະນັກງານລັດຖະກອນ ຫຼື ຜູ້ຮັບສະໝັກເຂົ້າເຮັດວຽກເປັນລັດຖະກອນ ແລະ ຫົວໜ້າໜ່ວຍບໍລິການສາທາລະນະ…”.
ທ່ານນາງງ່າວໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ, ລະບຽບການກ່ຽວກັບ “ຂໍ້ຕົກລົງ” ບໍ່ເໝາະສົມ. ເນື່ອງຈາກວ່າສັນຍາການເຮັດວຽກຂອງພະນັກງານລັດຖະກອນບໍ່ຄືກັບສັນຍາແຮງງານປົກກະຕິ, ແຕ່ເປັນລັກສະນະການບໍລິຫານ. ຝ່າຍໜຶ່ງລົງນາມໃນສັນຍາໃນນາມຂອງລັດ, ອີກຝ່າຍໜຶ່ງລົງນາມໃນສັນຍາປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານ, ເງື່ອນໄຂ, ລະດັບເງິນເດືອນ, ລະບອບ, ຕຳແໜ່ງງານຕາມລະບຽບການຂອງລັດ.
ຄວາມເປັນຈິງຍັງສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໃນຂະບວນການບັນຈຸລັດຖະກອນ, ເກືອບບໍ່ມີອົງປະກອບຂອງການເຈລະຈາຫຼືການຕົກລົງເທົ່າທຽມກັນຄືກັບການພົວພັນແຮງງານປົກກະຕິ, ມີພຽງແຕ່ການຍອມຮັບຫຼືບໍ່ຍອມຮັບເງື່ອນໄຂແລະຂໍ້ກໍານົດທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບແຕ່ລະຕໍາແໜ່ງທີ່ຖືກຮັບ.
ດັ່ງນັ້ນ, ການເວົ້າວ່າ "ສັນຍາ" ໃນສັນຍາຈ້າງງານຂອງພະນັກງານລັດແມ່ນບໍ່ເປັນຄວາມຈິງ, ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດໄດ້ງ່າຍແລະສູນເສຍລັກສະນະສະເພາະຂອງສັນຍາຈ້າງງານໃນຂະແຫນງການບໍລິການສາທາລະນະ.
Thanhnien.vn
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/quy-dinh-ro-ve-quyen-tu-choi-de-vien-chuc-khong-ne-tranh-khong-bi-tru-dap-185251113100647126.htm






(0)