Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ທ້າທາຍພາສາຫວຽດນາມ: 'Chế cười' ຫຼື 'chế cười'?

VTC NewsVTC News26/11/2024

[ໂຄສະນາ_1]

ພາສາຫວຽດນາມມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ອຸດົມສົມບູນ, ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນສັບສົນກັບປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມໝາຍ ຫຼື ການອອກສຽງຄ້າຍຄືກັນ. "Chế cười" (ເຍາະເຍີ້ຍ/ໂກດແຄ້ນ) ແລະ "chế cười" (ເຍາະເຍີ້ຍ/ເຍາະເຍີ້ຍ) ແມ່ນໜຶ່ງໃນຄູ່ຄຳສັບທີ່ມັກເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນ.

ທ້າທາຍພາສາຫວຽດນາມ: 'Chế cười' ຫຼື 'chế cười'? - 1

ໃນພາສາຫວຽດນາມ, ຄຳກິລິຍານີ້ສະແດງເຖິງການເຍາະເຍີ້ຍ, ການປະຊົດປະຊັນ, ຫຼື ການເຍາະເຍີ້ຍຕໍ່ບຸກຄົນ ຫຼື ກຸ່ມຄົນ.

ສະນັ້ນ, ທ່ານຄິດວ່າຄຳໃດຖືກຕ້ອງ? ກະລຸນາຝາກຄຳຕອບຂອງທ່ານໃນກ່ອງຄຳເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້.

ກິມ ນາ

[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

(0)

ມໍລະດົກ

ຮູບປັ້ນ

ທຸລະກິດຕ່າງໆ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

Địa phương

ຜະລິດຕະພັນ

Happy Vietnam
ທະເລ ແລະ ໝູ່ເກາະຫວຽດນາມ

ທະເລ ແລະ ໝູ່ເກາະຫວຽດນາມ

ຢູ່ຫລັງຜ້າມ່ານ

ຢູ່ຫລັງຜ້າມ່ານ

ຄວາມສຸກໃນການເຮັດກະສິກຳ

ຄວາມສຸກໃນການເຮັດກະສິກຳ