Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງ: ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ສອງພາສາ

ນອກຈາກບັນຫາຄູສອນແລ້ວ, ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ສອງພາສາກໍ່ແມ່ນບັນຫາໜຶ່ງທີ່ຕ້ອງໄດ້ຍົກຂຶ້ນເມື່ອປະຕິບັດນະໂຍບາຍເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/11/2025

ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ທີ່​ມີ​ທ່າ​ໄດ້​ປຽບ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ໃນ​ການ​ທົດ​ລອງ​ປະຕິບັດ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ 2 ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ. ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຂອງເມືອງຍັງຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ້ອງຖິ່ນອື່ນໆໄດ້ຮັບປະສົບການໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຫຼາຍຂຶ້ນ.

 - Ảnh 1.

ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ກໍ່ສ້າງ​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ສາມາດ​ບົ່ມ​ຊ້ອນ​ເພື່ອ​ດຶງ​ດູດ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຄູ​ສອນ​ທີ່​ດີ ​ແລະ ຄູ​ສອນ​ພື້ນ​ເມືອງ.

ພາບ: ດາວ ງອກທະຈັກ


ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ກຳນົດ​ທິດ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ 2 ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ​ຢູ່​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ, ທ່ານ ຫງວຽນ​ບ໋າວ​ກວກ, ຮອງ​ຫົວໜ້າ​ພະ​ແນ​ກສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ກົມ​ໄດ້​ຕັ້ງໜ້າ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ຮ່າງ​ໂຄງການ, ຈັດ​ຕັ້ງ​ເພື່ອ​ເກັບ​ກຳ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຈາກ​ບັນດາ​ພະ​ແນ​ກວິຊາ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ບັນດາ​ສະ​ຖາ​ບັນ ​ການ​ສຶກສາ . ຮ່າງ​ໂຄງການ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ວາງ​ອອກ​ບັນດາ​ເປົ້າ​ໝາຍ, ກຸ່ມ​ແກ້​ໄຂ​ສຳຄັນ, ​ແຜນ​ທີ່​ການ​ປະຕິບັດ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ​ແຕ່​ລະ​ຂັ້ນ, ​ແຕ່ລະ​ລະດັບ​ການ​ສຶກສາ, ພ້ອມ​ກັບ​ຫຼາຍ​ມາດຖານ, ມາດຕະຖານ​ການ​ປະ​ເມີນ​ຜົນ... ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ໂຮງຮຽນ​ສາມາດ​ຮັບ​ຮູ້​ໄດ້​ຕາມ​ຄວາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ຕ້ອງການ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ​ສອງ​ຂອງ​ໂຮງຮຽນ.

ການແກ້ໄຂຍຸດທະສາດສໍາລັບແຕ່ລະຂັ້ນຕອນ

ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ບາດກ້າວ​ກະກຽມ​ກໍ່ສ້າງ​ເສັ້ນທາງ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ 2 ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ, ການ​ນຳ​ຂອງ​ພະ​ແນ​ກສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ນະຄອນ​ມີ​ທ່າ​ໄດ້​ປຽບ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ໃນ​ການ​ທົດ​ລອງ​ປະຕິບັດ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ 2 ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ. ບັນດາ​ຂໍ້​ດີ​ດັ່ງກ່າວ​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ບັນດາ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ຂອງ​ບັນດາ​ໂຄງການ ​ແລະ ​ໂຄງການ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະຕິບັດ​ໃນ​ໄລຍະ​ຕົ້ນ​ເຊັ່ນ: ​ໂຄງການ​ປັບປຸງ​ພາສາ​ອັງກິດ ​ແຕ່​ສົກຮຽນ 1998 – 1999, ​ໂຄງການ​ຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ລວມ (ໂຄງການ 5695 - ການ​ສອນ ​ແລະ ການ​ຮຽນ​ວິຊາ​ຄະນິດສາດ, ວິທະຍາສາດ ​ແລະ ພາສາ​ອັງກິດ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າກັບ​ບັນດາ​ໂຄງການ​ພາສາ​ອັງກິດ ​ແລະ ຫວຽດນາມ) ​ແຕ່​ສົກຮຽນ 2014 – 2015...

ທ່ານ ຫງວຽນ​ບ໋າວ​ກວກ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ​ເພື່ອ​ບັນລຸ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ 2 ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ, ​ໂຄງການ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ກຳນົດ​ທິດ​ທາງ​ສະ​ເພາະ ​ໂດຍ​ມີ​ການ​ວິ​ເຄາະ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ມາດຕະຖານ, ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ ​ແລະ ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ທີ່​ອາດ​ຈະ​ມາ​ເຖິງ, ​ແລະ ບັນດາ​ທິດ​ທາງ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ແຕ່ລະ​ຂັ້ນ.

ສະເພາະໄລຍະທີ 1 ນັບແຕ່ນີ້ຮອດປີ 2030 ແມ່ນໄລຍະທົດລອງ ແລະ ຂະຫຍາຍຕາມແຜນທີ່ເສັ້ນທາງ. ສຸມ​ໃສ່​ສ້າງ​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ໃຫ້​ແກ່​ພະ​ນັກ​ງານ​ສິດ​ສອນ, ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ວິ​ທີ​ການ​ສອນ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ (CLIL, PBL, CLT); ພັດທະນາທະນາຄານອຸປະກອນການຮຽນ ແລະ ເອກະສານຕົວຢ່າງການລວມພາສາອັງກິດເຂົ້າໃນວິຊາ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ລົງທຶນ​ກໍ່ສ້າງ​ສະຖານ​ທີ່, ອຸປະກອນ​ການ​ສອນ ​ແລະ ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຢີ; ນຳໃຊ້ບັນດາໂຄງການມາດຕະຖານ ແລະ ອຸປະກອນການຮຽນ; ເພີ່ມທະວີການສື່ສານ ແລະ ລະດົມຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມຈາກພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນ ແລະ ຊຸມຊົນໃນໄລຍະທົດລອງ.

​ໄລຍະ​ທີ 2 ຫາ​ປີ 2035 ​ແນ​ໃສ່​ຂະຫຍາຍ ​ແລະ ​ໃຫ້​ລະບົບ​ສົມບູນ​ແບບ. ຕາມ​ນັ້ນ​ແລ້ວ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄົບ​ຖ້ວນ ​ແລະ ​ໄດ້​ມາດຕະຖານ​ບັນດາ​ໂຄງການ ​ແລະ ອຸປະກອນ​ການ​ຮຽນ​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ຕົວ, ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ສະພາບ​ຕົວ​ຈິງ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ ​ແລະ ສະຖານ​ສຶກສາ; ພັດທະນາຫຼັກສູດອອນໄລນ໌ ແລະຊັບພະຍາກອນດິຈິຕອນເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນການຮຽນ-ການສອນ. ສ້າງ​ນະ​ໂຍບາຍ​ການ​ຕອບ​ສະໜອງ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ເພື່ອ​ດຶງ​ດູດ ​ແລະ ຮັກສາ​ຄູ​ສອນ​ທີ່​ດີ ​ແລະ ຄູ​ພື້ນ​ເມືອງ; ສ້າງລະບົບການປະເມີນຜົນ ແລະ ການຝຶກອົບຮົມແຕ່ລະໄລຍະ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ສ້າງສາ​ສັງຄົມ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສາກົນ​ໃນ​ດ້ານ​ການ​ຝຶກ​ອົບຮົມ, ການ​ຮັບຮອງ ​ແລະ ພັດທະນາ​ພະນັກງານ.

ວິໄສທັດຮອດປີ 2045: ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ ແລະການສ້າງວັດທະນະທຳສອງພາສາ. ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສູນ​ຄົ້ນ​ຄ​້​ວາ​ການ​ສຶກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສາ​ກົນ​ໃນ​ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ແລະ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃຫມ່​ຂອງ​ວິ​ທີ​ການ​. ພັດທະນາທີມງານຜູ້ຊ່ຽວຊານ ແລະ ຄູສອນທີ່ມີຄຸນວຸດທິສູງ; ສົ່ງເສີມການນຳໃຊ້ AI, VR/AR ໃນການຮຽນ-ການສອນພາສາອັງກິດ; ໃນຂະນະດຽວກັນກໍ່ສ້າງວັດທະນະທໍາສອງພາສາໃນຊຸມຊົນ - ບ່ອນທີ່ພາສາອັງກິດຖືກນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນຊີວິດ, ວັດທະນະທໍາແລະ ເສດຖະກິດ ຂອງເມືອງ; ປະກອບສ່ວນ​ສ້າງ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ​ໃຫ້​ກາຍ​ເປັນ​ສູນ​ການ​ສຶກສາ, ​ເສດຖະກິດ ​ແລະ ການ​ເງິນ​ຂອງ​ອາຊີ.

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai: Xây dựng môi trường học tập song ngữ - Ảnh 1.

ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ຈະ​ຂຸດ​ຄົ້ນ​ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ​ທີ່​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ, ພັດທະນາ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ, ຄູ​ວິຊາ​ທີ່​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ, ຮັບປະກັນ​ປະລິມານ​ພຽງພໍ ​ແລະ ມີ​ຄຸນ​ນະພາ​ບ.

ພາບ: ດາວງອກທາກ

ສົ່ງເສີມແອັບພລິເຄຊັນ AI

​ໃນ​ຮ່າງ​ໂຄງການ​ຄ່ອຍໆ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ທີ່​ສອງ​ໃນ​ໂຮງຮຽນ​ໄລຍະ 2025 - 2030, ມີ​ວິ​ໄສ​ທັດ​ຮອດ​ປີ 2045, ກົມ​ສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ກຳນົດ​ບັນດາ​ໜ້າ​ທີ່​ຕົ້ນຕໍ ​ແລະ ວິທີ​ແກ້​ໄຂ​ເພື່ອ​ປະຕິບັດ​ຕາມ​ທິດ​ທາງ.

ກ່ອນ​ອື່ນ​ໝົດ, ຍົກ​ສູງ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຂອງ​ສັງຄົມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບົດບາດ​ຂອງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ໃນ​ການ​ສຶກສາ ​ແລະ ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ສາກົນ, ສ້າງ​ຄວາມ​ສາມັກຄີ ​ແລະ ຄວາມ​ເຫັນ​ດີ​ເຫັນ​ພ້ອມ​ສູງ​ໃນ​ທົ່ວ​ລະບົບ. ສ້າງ​ແລະ​ສົມບູນ​ແບບ​ກົນ​ໄກ​ນະ​ໂຍບາຍ ​ແລະ ​ແນວທາງ​ວິຊາ​ຊີບ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ່​ສອງ​ໃນ​ໂຮງຮຽນ​ເທື່ອ​ລະ​ກ້າວ; ລວມທັງລະບຽບການກ່ຽວກັບໂຄງການ, ປຶ້ມແບບຮຽນ, ອຸປະກອນການຮຽນ, ການທົດສອບ-ການປະເມີນ, ກິດຈະກໍາໂຮງຮຽນ ແລະ ການພັດທະນາຄູ.

ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ຈະ​ຂຸດ​ຄົ້ນ​ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ​ທີ່​ມີ​ຢູ່​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ, ພັດທະນາ​ຄະນະ​ຄູ​ອາຈານ ​ແລະ ຄູ​ສອນ​ວິຊາ​ພາສາ​ອັງກິດ, ຮັບປະກັນ​ປະລິມານ​ທີ່​ພຽງພໍ ​ແລະ ມີ​ຄຸນ​ນະພາ​ບ. ພັດທະນາ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາໂຄງການ, ອຸປະກອນການຮຽນ ແລະ ມາດຖານການປະເມີນທີ່ເໝາະສົມ, ຮັບປະກັນການເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງລະດັບການສຶກສາ ແລະ ຄວາມສາມາດໃນການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ປະດິດ​ສ້າງ​ວິທີ​ການ​ສອນ, ທົດ​ສອບ-​ປະ​ເມີນ​ຜົນ ​ແລະ ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ສອງ​ພາສາ​ໃນ​ໂຮງຮຽນ.

ນະຄອນຈະສົ່ງເສີມການນໍາໃຊ້ປັນຍາປະດິດ (AI) ໃນການຮຽນ-ການສອນ, ພັດທະນາເວທີການຮຽນຮູ້ດິຈິຕອນແລະການລົງທຶນໃນໂຄງສ້າງພື້ນຖານເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ອຸປະກອນແລະສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກສໍາລັບການສຶກສາສອງພາສາ. ນອກຈາກນັ້ນ, ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຍັງຈະເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືກັບສາກົນ ແລະ ສັງຄົມການສຶກສາ, ດຶງດູດແຫຼ່ງທຶນຈາກວິສາຫະກິດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ; ສ້າງ​ກົນ​ໄກ​ໃຫ້​ລາງວັນ ​ແລະ ຮັບ​ຮູ້​ບັນດາ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ການ​ສຶກສາ​ທີ່​ມີ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ໃນ​ການ​ປະຕິບັດ​ຕົວ​ແບບ “ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີສອງ” ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ.

ທັງນີ້, ຕາມທ່ານຮອງຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ, ເພື່ອເປັນການປັບປຸງຄວາມຮູ້ດ້ານພາສາອັງກິດໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍ, ນັກຮຽນມັດທະຍົມສຶກສາ ແລະ ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລ; ປະກອບສ່ວນພັດທະນາຂອງຊາວຫວຽດນາມ ໃນຍຸກວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ, ຍຸກດິຈິຕອລ, ເພີ່ມທະວີການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ, ກົມກອງພວມກວດກາຄືນ ແລະ ຜັນຂະຫຍາຍບັນດາໂຄງການກໍ່ສ້າງນະຄອນເພື່ອກຳນົດບັນດາເປົ້າໝາຍຕາມຄຸນລັກສະນະຂອງນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ຮັບປະກັນໄດ້ບັນດາເປົ້າໝາຍ, ຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ, ທິດທາງລວມຂອງໂຄງການແຫ່ງຊາດ.

ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ຄູ​ສອນ​ຊັ້ນ​ປະຖົມ 600 ກວ່າ​ຄົນ

ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຊີ້​ນຳ​ນຳ​ໜ້າ​ໃນ​ການ​ຜັນ​ຂະ​ຫຍາຍ​ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ທີ​ສອງ​ຢູ່​ບັນ​ດາ​ໂຮງ​ຮຽນ, ທ່ານ​ຫົວໜ້າ​ພະ​ແນກ​ສຶກ​ສາ​ທິ​ການ ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ໃນ​ທ້າຍ​ເດືອນ​ຕຸ​ລາ, ມີ​ຄູ​ອາ​ຈານ 600 ກວ່າ​ຄົນ​ຂອງ​ໂຮງ​ຮຽນ​ປະ​ຖົມ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ດ້ວຍ​ວິ​ທີ, ສຸມ​ໃສ່​ສ້າງ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ໃຫ້​ນັກ​ຮຽນ​ສາ​ມາດ​ສື່​ສານ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ປະ​ຈຳ. ນີ້​ແມ່ນ​ພື້ນ​ຖານ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ທີ​ສອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະ​ບົບ​ແລະ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ຈາກ​ຂັ້ນ​ຕົ້ນ​.

​ເພື່ອ​ຮັດ​ແຄບ​ຊ່ອງ​ຫວ່າງ​ລະຫວ່າງ​ຕົວ​ເມືອງ ​ແລະ ​ເຂດ​ຊານ​ເມືອງ, ຮ່າ​ໂນ້ຍ ກໍ່​ພວມ​ຍູ້​ແຮງ​ການ​ປະຕິບັດ​ຮູບ​ແບບ “​ໂຮງຮຽນ​ຄູ່​ແຝດ”, ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ​ໃນ​ນະຄອນ​ສາມາດ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ດ້ານ​ວິຊາ​ຊີບ​ໃຫ້​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ​ຢູ່​ເຂດ​ຫ່າງ​ໄກ​ສອກຫຼີກ. ຄາດ​ວ່າ​ແຕ່​ເດືອນ​ມັງກອນ​ປີ 2026 ເປັນຕົ້ນ​ໄປ, ບົດຮຽນ​ສາທິດ​ແລະ​ໂຄງການ​ຮຽນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ​ທາງ​ອອນ​ລາຍ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ທົດ​ລອງ​ທົ່ວ​ເມືອງ.

ອັງຄານ


ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-xay-dung-moi-truong-hoc-tap-song-ngu-185251102194035316.htm


(0)

No data
No data

ຫຼົງທາງໃນປ່າເທວະດາຟ້າຜ່າທາງໄປພິຊິດພູສະພິນ
ຕອນ​ເຊົ້າ​ນີ້, ​ເມືອງ​ຫາດ​ຊາຍ Quy Nhon ​ແມ່ນ 'ຝັນ' ​ໃນ​ໝອກ
ດຶງດູດຄວາມງາມຂອງ Sa Pa ໃນລະດູການ 'ລ່າສັດ'
ແຕ່ລະແມ່ນ້ໍາ - ການເດີນທາງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຄັ້ງ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ໃນ​ແມ່​ນ້ຳ Thu Bon ໄດ້​ກາຍ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຄັ້ງ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ໃນ​ປີ 1964 0,14 ແມັດ.

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ