![]() |
ສາດສະດາຈານ, ປະລິນຍາເອກ ວິທະຍາສາດ ຫງວຽນກວາງຮົ່ງ. ຮູບພາບທີ່ໃຫ້ໂດຍຄອບຄົວ |
ສາດສະດາຈານ, ທ່ານໝໍ ຫງວຽນກວາງຮົ່ງ ໄດ້ອຸທິດຊີວິດເພື່ອຄົ້ນຄ້ວາວິທະຍາສາດພາສາສາດ ແລະ ການສຶກສາຈີນ-ນາມ. ທ່ານໄດ້ພິມເຜີຍແຜ່ຫຼາຍວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາວິທະຍາສາດທີ່ສຳຄັນຄື: “ຈາລຶກຊີໂນຫວຽດນາມ, ຄັດເລືອກ ແລະ ສັງລວມ” (1992); ພະຍາງແລະປະເພດພາສາ (1994, 2001); “ບັນທຶກບັນດາວັດຖຸບູຮານ” (1996); “Truyen ky man luc giai am, bien va tran ant” (2001, 2019); “ວັດຈະນານຸກົມ ໂນມ ອັກ” (ປີ 2006, ລາງວັນປື້ມດີທີ່ສະມາຄົມພິມຈຳໜ່າຍຫວຽດນາມ ມອບໃຫ້); "ການແນະນໍາການສຶກສາດ້ວຍຕົນເອງຂອງ Nom script" (2008).
ໂດຍສະເພາະ, "Nom Dictionary" (2 volumes, 2015) ແມ່ນຂະຫນາດໃຫຍ່ທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ເຄີຍມີເຖິງ 2,323 ຫນ້າ, ເກັບກໍາແລະອະທິບາຍຫຼາຍກວ່າ 9,450 ຕົວອັກສອນ Nom ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ລວມທັງເກືອບ 3,000 ຕົວອັກສອນ Nom ທີ່ສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍຕົນເອງທີ່ບໍ່ເຄີຍປາກົດຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມແລະຕົວອັກສອນ Nom ທີ່ໃຊ້ໃນປັດຈຸບັນ. ວຽກງານຄົ້ນຄ້ວານີ້ໄດ້ຮັບລາງວັນວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຢີ ໂຮ່ຈີມິນ ໃນປີ 2022. ນີ້ແມ່ນວຽກງານປະຈຳຊີວິດຂອງເພິ່ນ.
ບັນດາຜູ້ຊ່ຽວຊານໄດ້ຕີລາຄາວ່າ ວັດຈະນານຸກົມ Nom ຂອງລາວບໍ່ພຽງແຕ່ມີ Nom ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງມີບັນດາຫຼັກຖານທີ່ມີຫຼັກຖານກ່ຽວກັບພາສາ, ປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຜ່ານບັນດາຕົວຢ່າງເພື່ອຊີ້ແຈງຄວາມໝາຍຂອງ Nom, ຄົນທັງຫຼາຍສາມາດເຫັນໄດ້ບັນດາຜົນງານທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງບັນດານັກກະວີຜູ້ດີຄື: ຫງວຽນທ໋າຍ, ຫງວຽນດິ່ງ, ໂຮ່ຊວນຮົ່ງ, ຫງວຽນກວກເຍີນ, ຫງວຽນດິງຈ້ຽວ... ແລະ ບັນດາບົດປະພັນທີ່ມີຊື່ສຽງຄື “Truyen ky man luc giai am”, Cac Thanh truyen (ສາສະໜາກາໂຕລິກ), Co Chau Luc (ພຸດທະສາສະໜາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພວກເຮົາ). ບັນພະບຸລຸດ, ການປະຕິບັດວັດທະນະທໍາພື້ນເມືອງທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນບົດກະວີພື້ນເມືອງແລະເພງພື້ນເມືອງ.
ສາດສະດາຈານ, ສາດສະດາຈານ ຫງວຽນກວາງຮົ່ງ, ເກີດໃນປີ 1940, ຢູ່ຕາແສງ ຈ່າກៀវ, ເມືອງ ດື໋ຈ້ຽນ, ແຂວງ ກວາງນາມ (ອາຍຸ).
ມີຕໍາແຫນ່ງດັ່ງນີ້: ຮອງຫົວຫນ້າສະຖາບັນການສຶກສາ Han-Nom; ປະທານສະມາຄົມພາສາສາດຫວຽດນາມ ແລະ ຫົວໜ້າບັນນາທິການວາລະສານພາສາ ແລະຊີວິດ; ສະມາຊິກສະພາແຫ່ງລັດ ແລະ ປະທານສະພາອາຈານວິຊາພາສາສາດ; ສະມາຊິກສະພາມໍລະດົກວັດທະນະທໍາແຫ່ງຊາດ.
ສາດສະດາຈານ, ປະລິນຍາເອກວິທະຍາສາດ ຫງວຽນກວາງຮົ່ງ ໄດ້ເຖິງແກ່ມໍລະນະກຳໃນເວລາ 16:59 ໂມງ. ວັນທີ 7 ຕຸລາ 2025 ທີ່ຮ່າໂນ້ຍ. ລາວບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນນັກຮໍ່າຮຽນ, ອຸທິດຕົນໃຫ້ຄວາມຮູ້, ແຕ່ຍັງເປັນບຸກຄົນທີ່ຫາຍາກຢູ່ຫວຽດນາມ ທີ່ໄດ້ປະກອບສ່ວນສ້າງສາພັດທະນາການສຶກສາຮໍ່າຮຽນຂອງປະເທດເຮົາມາເປັນເວລາຫຼາຍທົດສະວັດ. ການຜ່ານພົ້ນໄປຂອງລາວແມ່ນການສູນເສຍຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງຂອງວົງການຄົ້ນຄວ້າພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ.
ຈາກໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຊົມເຊີຍຜົນສໍາເລັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທາງດ້ານວິທະຍາສາດຂອງລາວໃນສາຂາວິຊາ Sino-Nom Phonetics. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເຄົາລົບນັບຖືອາໄລຫາຜູ້ມີສະຕິປັນຍາແລະສຸຂຸມ, ເປັນນັກວິທະຍາສາດທີ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຕະຫຼອດຊີວິດຂອງຕົນໃນດ້ານວັນນະຄະດີ, ເພື່ອນັກສຶກສາ ແລະ ຄົນລຸ້ນຫຼັງ.
MSc ຫວູຫາຍເຊີນ
ທີ່ມາ: https://baodongnai.com.vn/xa-hoi/202510/vinh-biet-nha-khoa-hoc-uyen-bac-giao-su-tien-si-nguyen-quang-hong-ff02b0e/
(0)