ນັກສິລະປິນ ແທງຊາງ (ຊ້າຍ) ແລະ ເຟືອງກວາງ ໄດ້ບັນທຶກວິດີໂອບົດກະວີ Saddle - ພາບຫນ້າຈໍ
ຄລິບສັ້ນນີ້ດຶງດູດຄົນທີ່ມັກການປະຕິຮູບ Opera.
ຍ້ອນວ່າໃນ ບົດລະຄອນ “ກາບກອນມ້າ” , ພາຍຫຼັງມາ, ຜູ້ຊົມຫຼາຍຄົນໄດ້ຮູ້ຈັກກັບບັນດານັກສິລະປິນໃນຄອບຄົວ Minh To, ແລະ ມາຮອດປະຈຸບັນເຫັນບັນດານັກສິລະປິນ ເຟືອງກວາງ ແລະ ແທງເຊີນ, ຜູ້ຊົມກໍ່ຮູ້ສຶກແປກປະຫລາດໃຈ.
ເຟືອງກວາງ as Ly Thuong Kiet ໃນ ບົດກະວີຂອງ Saddle
ໃນຄລິບສັ້ນ, ຜູ້ຊົມຮູ້ສຶກດີໃຈທີ່ໄດ້ເຫັນນັກສິລະປິນ ຟຸ່ງກວາງ ໄດ້ສະແດງບົດບາດເປັນຂອງ ລີທ້ວນກຽດ, ນັກສິລະປິນ ແທງຊາງ ເປັນໜຸ່ມ Ly Ngan. ແລະ ນັກສິລະປິນ ຮ່ວາງມິນ ເປັນເຈົ້າຊາຍ ຮ່ວາງຈັນ.
ຄັດອອກຈາກສະພາບທີ່ເຈົ້າຊາຍ Hoang Chan, ໃນການເລັ່ງລັດຂອງຕົນເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບຜູ້ຮຸກຮານ Song, ບໍ່ໄດ້ຮັບຟັງຄໍາສັ່ງ Ly Thuong Kiet ຢູ່ສະເຫມີເຮັດໃຫ້ເຂົາເສຍຊີວິດ.
ໃນເຫດການນີ້, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີພອນສະຫວັນ 3 ຄົນຂອງໝູ່ບ້ານໂອເປຣາທີ່ໄດ້ປະຕິຮູບໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ.
ນັກສິລະປິນ ແທງຊາງ ໄດ້ເຂົ້າສູ່ຄວາມຊົງຈຳຂອງບັນດາແຟນເພງ ແຄ໋ງຮ່ວາ ດ້ວຍບົດບາດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຕົນພ້ອມກັບ “ນາງເອກຂອງເວທີ” ແທງງາ, ໃນນັ້ນບົດບາດຂອງ ແທງຊາງ ພ້ອມກັບ ເຈິ່ນແທ໋ກ-ແທ່ງງາ ແມ່ນຮູບພາບທີ່ສວຍງາມທີ່ບໍ່ສາມາດລືມໄດ້ຂອງເວທີ ກ໋າຍລອງ.
ນັກສິລະປິນ ຟຸ່ງກວາງ ໄດ້ສ້າງຊື່ໃຫ້ຕົນດ້ວຍຕົວລະຄອນຂອງກະສັດພຽນໃນ ບົດລະຄອນຂັບລື້ເກົ່ານາງເຊດາ .
ນັກສິລະປິນ ຮຸງມິນ ມີຊື່ສຽງໃນຫຼາຍບົດບາດທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງຕົນ. ນອກຈາກໄດ້ເຫັນພາບທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງນັກສິລະປິນເຜົ່າເກີຕູເກົ່າ, ຜູ້ຊົມຍັງໂສກເສົ້າຍ້ອນການເສຍຊີວິດຂອງນັກສິລະປິນແທງເຊີນ ແລະ ເຟືອງກວາງ.
ຄັດຈາກບົດກະວີ Saddle ກັບ 3 ນັກສິລະປິນຜູ້ມີພອນສະຫວັນ ແທງຊາງ, ເຟືອງກວາງ, ຮຸງມິນ ຖືກນຳລົງອອນໄລ - ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ວິດີໂອ : tv.dac
ປະຈຸບັນ ນັກສິລະປິນ ຮ່ວາງມິນ ຍັງປະສົບກັບພະຍາດຜູ້ເຖົ້າຫຼາຍຄົນ. ທ່ານນາງ ຮ່ວາລານ, ພັນລະຍາຂອງນັກສິລະປິນ ຮ່ວາງມິນ, ໄດ້ແບ່ງປັນກັບ Tuoi Tre Online ວ່າ, ພາຍຫຼັງຜ່ານເສັ້ນເລືອດຕັນ, ສຸຂະພາບຂອງລາວອ່ອນເພຍຫຼາຍ, ຍ່າງໄດ້ຍາກ ແລະ ຄວາມຊົງຈຳກໍ່ຊຸດໂຊມ.
ເຂົາເຈົ້າ, ນັກສິລະປິນທີ່ສ່ອງແສງໃນຍຸກທອງຂອງເມືອງກາຍເລືອງ, ຖືວ່າແມ່ນບັນດານັກສິລະປິນ“ລຸ້ນທອງ”, ປະຈຸບັນໄດ້ຈາກໄປເທື່ອລະຄົນ. ນັ້ນເຮັດໃຫ້ຜູ້ຮັກແພງເມືອງຫຼວງຮູ້ສຶກເຖິງຄວາມເສົ້າສະຫຼົດໃຈທີ່ບໍ່ສາມາດອະທິບາຍໄດ້...
ນັກສິລະປິນ Thanh Sang as Ly Ngan - ພາບຫນ້າຈໍ
ສືບຕໍ່ Saddle Verse
ເປັນທີ່ຮູ້ໄດ້ວ່າ ຄລິບທີ່ຖືກນຳອອກເຜີຍແຜ່ທາງອິນເຕີແນັດ ແມ່ນບົດ ກະວີ ທີ່ຖ່າຍທອດໂດຍໂທລະພາບນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ເມື່ອເກືອບ 40 ປີກ່ອນ.
ໃນບົດລະຄອນສະບັບເຕັມຢູ່ youtube, ບົດກະວີເທິງອາກມ້າ (ຜູ້ຂຽນ: ຮ່ວາງອຽນ, ດັດແກ້ໂດຍ ຫງອກວັນ, ແທງຕົງ) ຊີ້ນຳໂດຍນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮຸຍງ່າ ແລະ ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນແທງຕົງ.
ພິເສດ, ນອກຈາກ 3 ນັກສິລະປິນທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນັ້ນ, ນັກສິລະປິນ ແທງຕ໋ຽນສວມບົດບາດເປັນນາງ ລີດ່າວແທ່ງ, ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນດ່າວຢຸງ, ນັກສິລະປິນ ແທງກິມເຫ້ວ ສະແດງບົດບາດເປັນເຈົ້າຊີວິດ ຢ້າວລານ, ເຟືອງລຽນ ສະແດງບົດບາດເປັນເຈົ້າຊີວິດ ຮ່ວາງຮ່ວາ, ບ້າວກວກສວມບົດບາດເປັນເຈົ້າຊີວິດ Ve Uong, ເຈົ້າຍິງ ແຄມເຫ້ວ...
ອາດເວົ້າໄດ້ວ່າ, ເມື່ອເວົ້າເຖິງລະຄອນໂອເປຣາພື້ນເມືອງ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເວົ້າເຖິງວຽກງານ "ບົດກະວີເທິງອາຄານ" . ນີ້ແມ່ນບົດລະຄອນທີ່ໄດ້ຮັບຖືວ່າແມ່ນຄວາມພາກພູມໃຈ, ໄດ້ເຕົ້າໂຮມບັນດາຈິດໃຈສິລະປະຂອງຄອບຄົວ ມິງໂຕ - ແທງຕົງ ຈາກ ດົນຕີ , ທ່າເຕັ້ນຈົນເຖິງການຟ້ອນ, ການສະແດງ...
ການລະຫຼິ້ນໄດ້ຮັບການສືບທອດຜ່ານຫລາຍລຸ້ນຄົນຂອງຄອບຄົວ. ຈາກນັກສິລະປິນຄົນທຳອິດທີ່ໄດ້ປະຖິ້ມບັນດາເຄື່ອງໝາຍອັນໜັກແໜ້ນຄື: ແທງຕົງ, ບັກເລ, ແທງບັກ, ຮືແຄງ, ຊວນອຽນ, ເຈື່ອງເຊີນ, ແທງລວນ, ບັກລອງ, ແທງລົກ, ນັກດົນຕີ ດຶກຝູ, ມິນຕື໋… ມາຮອດປະຈຸບັນ, ເກືອບ 50 ປີຜ່ານມາ, ຍັງຄົງໄດ້ຮັບການສືບຕໍ່ຮັກສາ ແລະ ຮັກສາຈາກລູກຫລານ.
ຈິດຕະກອນ ເຟືອງກວາງ ເປັນ ລີ ເທືອງເກື່ອ - ພາບຫນ້າຈໍ
ເຖິງວ່າມີຫຼາຍສະບັບ ແລະ ບັນທຶກສຽງ, ແຕ່ບົດກະວີ “ Saddle Poem” ຍັງຈັບໃຈຜູ້ຊົມ.
ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ຄອບຄົວໄດ້ຮ່ວມມືກັບສະຖານະບັນດາຊາວຫວຽດໃໝ່ກ໋າຍລອງ ດຳເນີນການສະແດງ ລະຄອນຕຸກກະຕາອຽນງາ ຄືນໃໝ່, ກຳກັບໂດຍ ຮ່ວາງຮ່າ. ການລະຫຼິ້ນດັ່ງກ່າວໄດ້ສ້າງສຽງດັງ ແລະມີຄວາມໝາຍຍິ່ງຂຶ້ນໃນໄລຍະທີ່ຄອບຄົວຄົບຮອບ 100 ປີຂອງອາຊີບຮ້ອງເພງຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ເຖິງວ່າເປັນລະຄອນປະຫວັດສາດຂອງຫວຽດນາມ, ແຕ່ບົດລະຄອນດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບການສະແດງ 3 ຄັ້ງ ແລະ ຍັງໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນຈາກຜູ້ຊົມ. ບັນດານັກສິລະປິນລຸ້ນທີ 5 ແລະ 6 ຂອງຄອບຄົວ ແລະນັກສິລະປິນອີກຈຳນວນໜຶ່ງຄື: Tu Suong, Que Tran, Le Thanh Thao, Dien Trung, Hong Quyen, Tu Quyen, Chi Linh, Vo Minh Lam, Bao Tri, Minh Truong, Nha Thi, Chi Cuong ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍແຕ່ລະບົດບາດ ແລະນຳຊີວິດໃໝ່ໃຫ້ Cau Tho Yen Ngua .
ບົດຟ້ອນທີ່ມີອາຍຸເກືອບ 50 ປີ ສືບຕໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມ, ສືບຕໍ່ຄວາມສຸກຂອງຄອບຄົວທີ່ໄດ້ຕິດຕາມຜົນງານການຮ້ອງເພງອັນສະຫງ່າລາສີຂອງຊາວພາກໃຕ້.
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/xuc-dong-gap-lai-phuong-quang-thanh-sang-trong-cau-tho-yen-ngua-20250625151835005.htm
(0)