Pada petang 17 Julai, rakan seperjuangan Tran Hong Ha, ahli Jawatankuasa Pusat Parti dan Timbalan Perdana Menteri mempengerusikan persidangan dalam talian kebangsaan untuk membincangkan draf Keputusan Perdana Menteri mengenai mekanisme dan dasar untuk menyelesaikan pekerjaan dan latihan vokasional untuk orang yang tanahnya diperolehi.
Timbalan Perdana Menteri Tran Hong Ha mempengerusikan persidangan itu.
Menghadiri persidangan di jambatan wilayah Thanh Hoa adalah pemimpin jabatan dan cawangan wilayah; wakil Jawatankuasa Tetap Front Fatherland Wilayah; dan Bank Dasar Sosial Wilayah.
Perwakilan menghadiri persidangan di jambatan wilayah Thanh Hoa.
Pada persidangan itu, Kementerian Buruh, Orang Cacat Perang dan Hal Ehwal Sosial membentangkan draf Keputusan Perdana Menteri mengenai mekanisme dan dasar untuk mewujudkan pekerjaan dan latihan vokasional untuk orang yang tanahnya diperolehi.
Perwakilan menghadiri persidangan di jambatan wilayah Thanh Hoa.
Draf Keputusan yang menetapkan mekanisme dan dasar penciptaan pekerjaan dan latihan vokasional bagi orang yang tanahnya diperoleh semula mengikut peruntukan Fasal 2 dan 3, Perkara 109 Undang-undang Tanah No. 31/2024/QH15, bertarikh 18 Januari 2024 Dewan Negara.
Subjek permohonan adalah orang yang tanahnya dipulihkan dan agensi, perusahaan, organisasi dan individu yang berkaitan. Di mana, orang yang tanahnya diperolehi termasuk: Orang yang disokong mengikut peruntukan Fasal 1, Perkara 109 Undang-undang Tanah (orang yang tanah pertaniannya diperolehi semula); orang kepunyaan isi rumah dan individu mengikut peruntukan Fasal 3, Perkara 109 Undang-undang Tanah (orang yang tanah perniagaannya diperolehi).
Draf tersebut dengan jelas menyatakan bahawa orang yang tanahnya diperoleh semula akan disokong dengan latihan vokasional dan penciptaan pekerjaan apabila mereka memenuhi semua syarat menjadi pekerja seperti yang ditetapkan dalam Fasal 1, Perkara 3 Undang-undang Pekerjaan No. 38/2013/QH13, bertarikh 16 November 2013 Dewan Negara; dan mempunyai keperluan untuk latihan vokasional dan penciptaan pekerjaan.
Pada masa yang sama, pekerja yang tanahnya diperolehi berhak untuk menyokong polisi dalam tempoh 5 tahun dari tarikh keputusan mendapatkan semula tanah.
Perwakilan menghadiri persidangan di jambatan wilayah Thanh Hoa.
Mengenai sokongan latihan vokasional, draf Keputusan dengan jelas menyatakan bahawa orang yang tanahnya telah pulih dan yang menyertai latihan vokasional asas atau latihan kurang daripada 3 bulan akan disokong mengikut peraturan Perdana Menteri mengenai dasar untuk menyokong latihan vokasional asas dan latihan kurang daripada 3 bulan. Orang yang tanahnya diperoleh semula dan yang menyertai latihan vokasional pertengahan atau kolej akan disokong dengan yuran pengajian untuk satu kursus. Yuran pengajian yang disokong adalah sama dengan yuran pengajian sebenar institusi latihan vokasional tetapi tidak boleh melebihi had yuran pengajian bagi institusi latihan vokasional awam yang tidak membiayai sendiri perbelanjaan tetap mengikut peruntukan undang-undang.
Di samping itu, orang yang tanahnya dipulihkan disokong dengan perundingan kerja percuma dan rujukan di pusat perkhidmatan pekerjaan; dan pinjaman untuk menyokong penciptaan pekerjaan, penyelenggaraan pekerjaan dan pengembangan daripada Kumpulan Wang Pekerjaan Nasional dan sumber kredit keutamaan lain mengikut peruntukan undang-undang.
Draf Keputusan juga menetapkan bahawa subjek yang tanahnya diperolehi akan disokong untuk bekerja di luar negara di bawah kontrak; disokong dengan pinjaman untuk bekerja di luar negara di bawah kontrak.
Titik jambatan wilayah dan bandar yang mengambil bahagian dalam persidangan itu.
Berbincang di persidangan itu, perwakilan dari kementerian pusat, cawangan dan wilayah dan bandar pada dasarnya bersetuju dengan draf Keputusan Perdana Menteri mengenai mekanisme dan dasar untuk mewujudkan pekerjaan dan latihan vokasional untuk orang yang tanahnya dipulihkan.
Di samping itu, perwakilan mencadangkan bahawa adalah perlu untuk menyatakan dengan lebih jelas syarat, subjek, dan tahap sokongan untuk penciptaan pekerjaan dan latihan vokasional sesuai dengan kehidupan sosial. Mereka mencadangkan agar Kerajaan mengarahkan kementerian dan cawangan untuk menyelaraskan dengan Bank Vietnam untuk Dasar Sosial untuk menyemak prosedur dan dokumen pinjaman bagi mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi pemilik tanah untuk mendapatkan pinjaman.
Mengakhiri persidangan itu, Timbalan Perdana Menteri Tran Hong Ha amat menghargai proses kerja serius dan rapat kementerian, cawangan, lokaliti dan unit dalam membangunkan draf Keputusan Perdana Menteri mengenai mekanisme dan dasar untuk menyelesaikan pekerjaan dan latihan vokasional bagi orang yang tanahnya telah diperoleh semula.
Timbalan Perdana Menteri menegaskan bahawa mekanisme dan dasar mengenai penciptaan pekerjaan dan latihan vokasional untuk orang yang tanahnya diperoleh semula bertujuan untuk menginstitusikan garis panduan, dasar dan pandangan Parti; memastikan ketekalan, perpaduan dan kesesuaian sistem perundangan di bawah pengurusan dan peraturan Negara; memenuhi keperluan pembangunan sosio-ekonomi, ke arah memastikan pekerjaan yang mampan untuk pekerja, terutamanya mereka yang tanahnya pulih.
Oleh itu, kementerian, cawangan, lokaliti dan unit yang berkaitan perlu menyemak semula objek sokongan, mengelakkan kehilangan penerima dasar; menjelaskan struktur, keadaan dan bentuk sokongan; menyelidik pelan sokongan terbaik, memastikan keadilan bagi subjek yang tanahnya dipulihkan.
Timbalan Perdana Menteri menugaskan Kementerian Buruh, Orang Cacat Perang dan Hal Ehwal Sosial untuk mensintesis, menambah dan melengkapkan draf Keputusan dan laporan serta penyerahan untuk dikemukakan kepada Kerajaan untuk kelulusan.
Tran Thanh
Sumber: https://baothanhhoa.vn/ban-co-che-chinh-sach-giai-quyet-viec-lam-va-dao-tao-nghe-cho-nguoi-co-dat-thu-hoi-219797.htm
Komen (0)