Telegram Perdana Menteri mengenai penganjuran pembukaan Pameran Pencapaian Kebangsaan sempena ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan
Timbalan Perdana Menteri Mai Van Chinh baru sahaja menandatangani Kiriman Rasmi No. 142/CD-TTg bertarikh 23 Ogos 2025 Perdana Menteri mengenai penganjuran pembukaan Pameran Pencapaian Kebangsaan sempena ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan.

Gerai bergegas untuk melengkapkan peringkat akhir.
Telegram kepada Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan; Menteri, Ketua agensi peringkat menteri, agensi Kerajaan; Setiausaha, Pengerusi Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar yang dikendalikan secara berpusat; agensi, organisasi dan perusahaan yang mengambil bahagian dalam Pameran.
Kiriman itu menyatakan: Untuk mempersiapkan diri dengan teliti untuk pembukaan Pameran Pencapaian Kebangsaan sempena ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan (selepas ini dirujuk sebagai Pameran), Perdana Menteri menugaskan Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan untuk mempengerusikan dan menyelaras dengan kementerian, cawangan, lokaliti, agensi dan perusahaan luar yang berkaitan untuk menyediakan peralatan khas dan peralatan luaran yang unik industri, bidang industri, pembinaan, pertanian, perdagangan dan perkhidmatan perbadanan, syarikat am dan perusahaan; pada masa yang sama, menambah produk dan artifak unik ke kawasan dalaman untuk paparan dan pameran, untuk memberi khidmat kepada orang ramai dan pelawat serta mewujudkan peluang untuk rakan kongsi yang berminat untuk belajar dan menggalakkan kerjasama dan pembangunan.
Mengeluarkan Pelan untuk melaksanakan Resolusi No. 189/2025/QH15 Dewan Negara mengenai beberapa mekanisme dan dasar khas untuk pelaburan dalam pembinaan Projek Tenaga Nuklear Ninh Thuan
Kerajaan mengeluarkan Resolusi No. 249/NQ-CP bertarikh 22 Ogos 2025 yang mengisytiharkan Rancangan untuk melaksanakan Resolusi No. 189/2025/QH15 Dewan Negara mengenai beberapa mekanisme dan dasar khas untuk pelaburan dalam pembinaan Projek Tenaga Nuklear Ninh Thuan.

Kerajaan mengeluarkan Rancangan untuk melaksanakan Resolusi Dewan Negara mengenai beberapa mekanisme dan dasar khas untuk pelaburan dalam pembinaan Projek Tenaga Nuklear Ninh Thuan.
Tujuan pelan ini adalah untuk menginstitusikan sepenuhnya, serius dan berkesan serta melaksanakan mekanisme dan dasar yang ditetapkan dalam Resolusi No. 189/2025/QH15; memastikan pematuhan arahan dan keperluan Dewan Negara untuk tugas yang diberikan kepada Kerajaan dalam Resolusi No. 189/2025/QH15; mengukuhkan dasar dan penyelesaian yang diluluskan oleh Dewan Negara melalui dokumen undang-undang yang membimbing pelaksanaannya untuk mempunyai koridor undang-undang penuh, memudahkan proses pelaksanaan, dan menggembleng sumber untuk melaksanakan projek. Pada masa yang sama, jelaskan kuasa, tanggungjawab dan kemajuan pelaksanaan kerja kementerian, cawangan dan lokaliti.
Mengisytiharkan Pelan Induk Pembangunan Infrastruktur Tenaga Nuklear pada 2026
Resolusi itu menetapkan 10 kumpulan tugas khusus untuk kementerian, cawangan dan lokaliti untuk melaksanakan projek membina loji kuasa nuklear Ninh Thuan 1 dan Ninh Thuan 2, khususnya seperti berikut:
Mengenai penugasan pelabur untuk melaksanakan projek tenaga nuklear Ninh Thuan 1 dan Ninh Thuan 2 , Kementerian Perindustrian dan Perdagangan telah mempengerusikan dan menyelaraskan dengan kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk mengemukakan dan mengeluarkan dokumen arahan Perdana Menteri pada April 2025.
Mengenai pemeteraian perjanjian antarabangsa dengan negara rakan kongsi untuk melaksanakan Projek Tenaga Nuklear Ninh Thuan 1 dan Ninh Thuan 2, Pelan Pelaksanaan memerlukan:
Kementerian Perindustrian dan Perdagangan mempengerusikan dan menyelaraskan dengan kementerian dan agensi berkaitan untuk mengemukakan kepada Perdana Menteri arahan mengenai persetujuan untuk merundingkan perjanjian antarabangsa dengan rakan kongsi sebagai asas untuk merundingkan perjanjian pelaksanaan Projek Tenaga Nuklear Ninh Thuan 1 pada Mei 2025; berusaha untuk menyiapkan Projek Tenaga Nuklear Ninh Thuan 2 pada September 2025.
Pada masa yang sama, Kementerian Perindustrian dan Perdagangan mengetuai dan menyelaras dengan kementerian dan agensi yang berkaitan, EVN, dan PVN untuk menganjurkan rundingan bagi menyelesaikan proses dan prosedur serta menjalankan dan menandatangani perjanjian antarabangsa dengan rakan kongsi mengenai kerjasama pelaburan dalam pembinaan 02 projek; berusaha untuk menyiapkan pada September 2025 untuk Projek Ninh Thuan 1 dan Disember 2025 untuk Projek Ninh Thuan 2.
Di samping itu, Kementerian Kewangan akan mempengerusikan rundingan untuk melengkapkan proses dan prosedur serta menandatangani perjanjian antarabangsa dengan rakan kongsi mengenai pemberian kredit untuk kedua-dua projek; sasaran adalah untuk disiapkan pada September 2025 untuk Projek Ninh Thuan 1 dan pada Mac 2026 untuk Projek Ninh Thuan 2.
Mengenai penyiapan infrastruktur tenaga nuklear mengikut garis panduan IAEA , Kementerian Sains dan Teknologi ditugaskan untuk mempengerusikan dan menyelaras dengan Agensi Tenaga Atom Antarabangsa (IAEA) untuk melengkapkan laporan penilaian infrastruktur Pasukan Kajian Infrastruktur Nuklear Bersepadu IAEA (INIR) pada tahun 2025. Pada masa yang sama, mempengerusikan dan menyelaraskan Pelan Induk bagi kementerian dan kementerian yang berkaitan. pembangunan infrastruktur tenaga nuklear; kajian penyertaan dalam perjanjian antarabangsa pelbagai hala yang diperlukan dalam bidang tenaga atom. Sasaran siap pada 2026.
Selain itu, Kementerian Sains dan Teknologi juga ditugaskan untuk mempengerusikan kajian semula dan pindaan Dekri dan Pekeliling berkaitan Undang-undang Tenaga Atom mengenai loji tenaga nuklear, yang mesti disiapkan menjelang 2025.
Menubuhkan kumpulan kerja antara sektor untuk menyelia pelaksanaan langkah-langkah untuk mencegah dan memerangi rasuah, pembaziran dan negatif.
Berkenaan pelaksanaan projek , EVN dan PVN akan menyerahkan dokumen yang meminta kelulusan pelarasan dasar pelaburan projek kepada pihak berkuasa yang berwibawa untuk pertimbangan dan kelulusan; berusaha untuk menyiapkannya semasa sesi Perhimpunan Negara pada Oktober-November 2025 (untuk Projek Ninh Thuan 1) dan selewat-lewatnya Mei 2026 untuk Projek Ninh Thuan 2. Selepas itu, Majlis Penilai Negeri (dipengerusikan oleh Kementerian Kewangan) akan menilai dan menyerahkan kepada Perdana Menteri untuk kelulusan projek pelaburan dan dokumen untuk kelulusan tapak pada tahun 2026. Kementerian, cawangan dan agensi berkaitan akan menilai dan meluluskan dokumen tersebut; menjalankan pembinaan dan melaksanakan projek mengikut kajian kemungkinan yang diluluskan.
Pelan itu juga menugaskan Jawatankuasa Rakyat wilayah Khanh Hoa untuk melakukan usaha dan melaksanakan kerja penempatan semula dan pembersihan tapak dengan cepat.
Kementerian Sains dan Teknologi mengambil bahagian dalam melaksanakan Projek mengenai propaganda dasar dan tugas pembangunan tenaga nuklear . Tugas ini akan digunakan seperti yang diperlukan semasa pelaksanaan projek.
Mengenai latihan sumber manusia , Kementerian Pendidikan dan Latihan ditugaskan untuk mempengerusikan pembangunan dan penyerahan kepada Perdana Menteri untuk kelulusan Projek Latihan Sumber Manusia Tenaga Nuklear, yang kemudiannya akan dilaksanakan serta-merta.
Semasa proses pelaburan dan pembinaan projek, EVN, PVN dan agensi berkaitan bertanggungjawab mengurus penggunaan modal dan sumber untuk memastikan penjimatan, kecekapan, mencegah rasuah, pembaziran, negatif, memastikan pertahanan negara, keselamatan, ketenteraman dan keselamatan sosial, keselamatan sinaran dan alam sekitar.
Mengikut Pelan, Kumpulan Kerja Antara Sektor yang terdiri daripada wakil Kementerian dan agensi (Pertahanan Negara, Keselamatan Awam, Kewangan, Inspektorat Kerajaan, Audit Negeri...) akan ditubuhkan pada tahun 2026. Kumpulan Kerja ini bertanggungjawab untuk menyelia pelaksanaan kerja anti rasuah, pembaziran dan negatif semasa pelaksanaan Projek.
Mengisytiharkan Rancangan untuk melaksanakan pindaan Undang-undang dan menambah beberapa artikel Undang-undang mengenai Kewarganegaraan Vietnam
Timbalan Perdana Menteri Le Thanh Long menandatangani Keputusan No. 1792/QD-TTg bertarikh 22 Ogos 2025 yang mengisytiharkan Rancangan untuk melaksanakan Undang-undang yang meminda dan menambah beberapa artikel Undang-undang mengenai Kewarganegaraan Vietnam.

Melaksanakan Undang-undang yang meminda dan menambah Undang-undang mengenai Kewarganegaraan Vietnam: Memastikan ketepatan masa, konsistensi dan keberkesanan
Tujuan Pelan ini adalah untuk mentakrifkan secara khusus kerja, tarikh akhir, kemajuan dan tanggungjawab agensi, organisasi dan unit yang berkaitan dalam mengatur pelaksanaan Undang-undang, memastikan ketepatan masa, ketekalan dan kecekapan, mengelakkan pembaziran; meningkatkan kesedaran dan tanggungjawab kementerian, cawangan dan lokaliti dalam melaksanakan Undang-undang. Pada masa yang sama, mempertingkatkan lagi keberkesanan dan kecekapan pengurusan dan penguatkuasaan undang-undang kewarganegaraan dalam tempoh semasa.
Menyampaikan dan menyebarkan secara meluas peruntukan Undang-undang Kewarganegaraan Vietnam
Pelan ini menetapkan 5 kandungan utama, khususnya seperti berikut:
Mengenai penganjuran persidangan untuk melaksanakan Undang-undang dan peraturan dan arahan terperinci untuk melaksanakan Undang-undang, Pelan penghantaran:
Kementerian Kehakiman hendaklah mempengerusikan penganjuran persidangan untuk menggunakan pelaksanaan Undang-undang dan peraturan terperinci serta dokumen panduan untuk pelaksanaan Undang-undang bagi kementerian dan cawangan yang berkaitan; Jawatankuasa Rakyat di semua peringkat, Jabatan Kehakiman wilayah dan bandar serta jabatan, cawangan dan cawangan yang berkaitan. Organisasi boleh secara peribadi atau dalam talian. Masa pelaksanaan: Suku III, 2025.
Jawatankuasa Rakyat di peringkat wilayah hendaklah mempengerusikan penyebaran Undang-undang dan peraturan dan arahan terperinci mengenai pelaksanaan Undang-undang kepada agensi dan unit Jawatankuasa Rakyat di peringkat wilayah dan komunal serta agensi dan organisasi yang berkaitan.
Kementerian Luar Negeri akan mempengerusikan dan menyelaraskan dengan Kementerian Kehakiman dan agensi dan organisasi yang berkaitan untuk menganjurkan persidangan untuk melaksanakan pelaksanaan Undang-undang dan peraturan terperinci serta dokumen panduan untuk agensi perwakilan Vietnam di luar negara. Persidangan ini boleh dianjurkan secara peribadi atau dalam talian. Masa pelaksanaan adalah pada suku ketiga 2025.
Berkenaan dengan organisasi komunikasi dan penyebaran kandungan Undang-undang dan dokumen yang memperincikan dan membimbing pelaksanaan Undang-undang mengikut peraturan undang-undang mengenai penyebaran dan pendidikan undang-undang , Rancangan memerlukan:
Kementerian Kehakiman akan mempengerusikan dan menyelaras dengan Kementerian Luar Negeri, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan, Suara Vietnam, Televisyen Vietnam, Agensi Berita Vietnam dan agensi media pusat dan tempatan lain untuk membangunkan Pelan Komunikasi untuk menyebarkan secara meluas peruntukan Undang-undang 2008 mengenai Kewarganegaraan Vietnam (dipinda dan ditambah pada 2014); Undang-undang yang meminda dan menambah beberapa artikel Undang-undang 2025 mengenai Kewarganegaraan Vietnam; dan dokumen yang memperincikan dan membimbing pelaksanaan Undang-undang kepada rakyat khususnya masyarakat Vietnam di luar negara. Waktu pelaksanaan adalah pada suku ketiga dan keempat 2025.
Kementerian Kehakiman akan mempengerusikan dan menyelaraskan dengan Kementerian Luar Negeri dan Jawatankuasa Rakyat wilayah untuk menyusun dan mengedarkan dokumen yang menyediakan komunikasi dan penyebaran peruntukan Undang-undang 2008 mengenai Kewarganegaraan Vietnam (dipinda dan ditambah pada 2014); Undang-undang yang meminda dan menambah beberapa artikel Undang-undang 2025 mengenai Kewarganegaraan Vietnam; dan dokumen yang memperincikan dan membimbing pelaksanaan Undang-undang.
Kementerian Kehakiman, Kementerian Luar Negeri, dan Jawatankuasa Rakyat Wilayah akan mempengerusikan dan menyelaraskan dengan Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan, Suara Vietnam, Televisyen Vietnam, Agensi Berita Vietnam, dan agensi media pusat dan tempatan lain, berdasarkan keadaan sebenar, untuk mengatur aktiviti komunikasi dan menyebarkan secara meluas peruntukan Undang-undang 2008 mengenai Kewarganegaraan Vietnam14 (amen2008 tentang Kewarganegaraan Vietnam14); Undang-undang yang meminda dan menambah beberapa artikel Undang-undang 2025 mengenai Kewarganegaraan Vietnam; dan peraturan dan arahan terperinci untuk pelaksanaan Undang-undang melalui media, transformasi digital, dan bentuk yang sesuai.
Masa pelaksanaan untuk kedua-dua tugas di atas adalah pada suku ketiga dan keempat 2025 dan tahun-tahun berikutnya.
Lengkapkan semakan dan cadangkan pindaan dan tambahan kepada dokumen undang-undang yang berkaitan dengan kewarganegaraan sebelum 1 Mei 2026.
Berkenaan semakan, pindaan dan tambahan mengikut kuasa atau syor kepada pihak berkuasa yang berwibawa untuk meminda dan menambah dokumen undang-undang dengan kandungan yang berkaitan dengan hak dan kewajipan warganegara Vietnam yang juga mempunyai kewarganegaraan asing (jika ada) untuk mematuhi peruntukan Undang-undang, Pelan memerlukan:
Berkenaan semakan dan cadangan untuk meminda, menambah, menggantikan, memansuhkan atau mengeluarkan dokumen undang-undang baharu dengan kandungan yang berkaitan dengan hak dan kewajipan warganegara Vietnam yang juga mempunyai kewarganegaraan asing (jika ada), kementerian, agensi peringkat menteri dan agensi berkaitan hendaklah mengetuai semakan dokumen di bawah pengurusan mereka; menyediakan laporan mengenai keputusan semakan dan mencadangkan untuk meminda, menambah, menggantikan, memansuhkan atau mengeluarkan dokumen undang-undang baharu di bawah pengurusan mereka kepada Kementerian Kehakiman untuk dokumen yang dikeluarkan oleh agensi pusat. Majlis Rakyat dan Jawatankuasa Rakyat di semua peringkat hendaklah menyemak dokumen yang dikeluarkan oleh kawasan; melaporkan keputusan semakan dan mencadangkan untuk meminda, menambah, menggantikan, memansuhkan atau mengeluarkan dokumen undang-undang baharu kepada Majlis Rakyat dan Jawatankuasa Rakyat di peringkat wilayah untuk dokumen yang dikeluarkan oleh kawasan. Masa siap sebelum 1 Mei 2026.
Kementerian Kehakiman mensintesis hasil semakan dokumen undang-undang dan cadangan daripada kementerian dan cawangan; membangunkan laporan yang meringkaskan hasil semakan dokumen undang-undang dan cadangan mengenai pindaan, penambahan, penggantian, dan pemansuhan dokumen undang-undang di bawah kuasa agensi pusat untuk dikemukakan kepada Kerajaan. Tarikh siap sebelum 1 Julai 2026.
Berkenaan dengan pembangunan, pengisytiharan di bawah kuasa atau syor kepada pihak berkuasa yang berwibawa untuk mengumumkan dokumen undang-undang yang meminda, menambah, menggantikan, memansuhkan atau mengisytiharkan dokumen undang-undang baharu dengan kandungan yang berkaitan dengan hak dan kewajipan warganegara Vietnam yang juga mempunyai kewarganegaraan asing, kementerian, agensi peringkat menteri dan agensi di bawah pihak berkuasa hendaklah mengetuai kepada pihak berkuasa pembangunan atau pengisytiharan undang-undang dalam bidang perundangan. daripada pengurusan. Majlis Rakyat dan Jawatankuasa Rakyat di semua peringkat hendaklah mengetuai pembangunan dan pengisytiharan di bawah kuasa dokumen yang dikeluarkan oleh kawasan. Masa siap sebelum 1 Julai 2027.
Mengenai penganjuran latihan khusus dan pembangunan profesional untuk kakitangan yang bekerja dalam bidang berkaitan kewarganegaraan, Pelan penghantaran:
Kementerian Kehakiman mengetuai penganjuran persidangan latihan khusus dan pembangunan profesional untuk orang yang bekerja dalam kerja berkaitan kewarganegaraan di agensi pusat dan tempatan. Jawatankuasa Rakyat Wilayah mengetuai penganjuran persidangan latihan khusus dan pembangunan profesional untuk orang yang bekerja dalam kerja berkaitan kewarganegaraan di peringkat tempatan.
Kementerian Luar Negeri akan mempengerusikan dan menyelaras dengan Kementerian Kehakiman dan agensi dan organisasi yang berkaitan untuk menganjurkan latihan khusus dan pembangunan profesional untuk orang yang bekerja dalam bidang berkaitan kewarganegaraan di agensi perwakilan Vietnam di luar negara.
Latihan domestik boleh dianjurkan secara langsung atau dalam talian; latihan di luar negara boleh dianjurkan mengikut situasi sebenar. Masa pelaksanaan adalah pada suku ketiga dan keempat 2025 dan tahun-tahun berikutnya.
Kementerian Kehakiman dan Kementerian Luar Negeri hendaklah memeriksa organisasi pelaksanaan Undang-undang dan dokumen undang-undang yang memperincikan dan membimbing pelaksanaannya . Tempoh pelaksanaan adalah pada tahun 2026 dan tahun-tahun berikutnya.
Kementerian Kehakiman menyelaras dengan Kementerian Luar Negeri, Kementerian Keselamatan Awam, Pejabat Kerajaan, Pejabat Presiden, kementerian, agensi peringkat menteri, Jawatankuasa Rakyat wilayah dan agensi serta organisasi yang berkaitan untuk membangunkan Pangkalan Data Kewarganegaraan. Masa pelaksanaan adalah pada tahun 2026 dan tahun-tahun berikutnya./.
Sumber: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-23-8-2025-102250823170315249.htm






Komen (0)