Presiden Luong Cuong dan isteri serta perwakilannya melakukan upacara penghormatan bendera. Foto: Lam Khanh / VNA
Turut menghadiri majlis itu ialah Setiausaha Jawatankuasa Pusat Parti dan Pemangku Menteri Luar Negeri Le Hoai Trung; Timbalan Perdana Menteri Bui Thanh Son; ahli delegasi Vietnam berpangkat tinggi yang mengiringi Presiden; Duta Besar, Ketua agensi perwakilan Vietnam di Amerika Syarikat dan pasangan mereka; dan veteran Vietnam.
Di pihak tetamu, terdapat wakil pemimpin PBB, pemimpin dan ketua delegasi dari banyak negara menghadiri minggu peringkat tinggi PBB, bersama-sama dengan Duta Besar dan Ketua Delegasi negara ke PBB; wakil kerajaan AS, Kongres , ulama terkenal, perniagaan besar; veteran dan rakan progresif AS; serta wakil masyarakat Vietnam di AS.
Dalam ucapan alu-aluannya, Presiden Luong Cuong menyatakan bahawa 80 tahun yang lalu, pada 2 September 1945, di Dataran Ba Dinh yang bersejarah, Presiden Ho Chi Minh membacakan Pengisytiharan Kemerdekaan, dengan sungguh-sungguh mengumumkan kepada dunia kelahiran Republik Demokratik Vietnam, kini Republik Sosialis Vietnam, membuka era baharu, era kemerdekaan dan kebebasan rakyat Vietnam.
Presiden menegaskan bahawa dengan kemahuan, keyakinan, kreativiti dan perpaduan yang tinggi dari seluruh negara, Vietnam telah mengatasi kesukaran dan cabaran yang tidak terkira banyaknya, dengan gigih berjuang untuk mengekalkan kemerdekaan, kebebasan, perpaduan nasional dan bergerak ke arah sosialisme, untuk matlamat rakyat kaya, negara yang kuat, demokrasi, keadilan dan tamadun.
Presiden Luong Cuong bercakap. Foto: Lam Khanh/VNA
Presiden menekankan bahawa, mengatasi kesakitan dan kerugian besar yang disebabkan oleh peperangan, pengepungan dan sekatan; meneruskan tradisi seribu tahun tamadun negara, dengan keberanian, altruisme dan keamanan, Vietnam telah melakukan usaha berterusan dalam perjalanan perdamaian, penyembuhan, kerjasama dan pembangunan; mengubah runtuhan perang menjadi pembangunan; mengubah perbezaan menjadi penyembuhan dan perpaduan negara.
Berkongsi tentang pencapaian hebat yang telah dicapai oleh Vietnam dalam beberapa dekad yang lalu, Presiden menegaskan bahawa memasuki era baharu, dengan semangat baharu dan keazaman baharu, Vietnam hari ini merupakan destinasi mesra, dinamik dan mesra di rantau Asia Pasifik; rakan kongsi masyarakat antarabangsa yang boleh dipercayai dan bertanggungjawab untuk keamanan yang mampan.
Menilai hubungan Vietnam dengan PBB dan AS, Presiden berkata bahawa bagi PBB, ia adalah contoh nyata kerjasama dan persahabatan; manakala bagi AS, ia adalah bukti semangat untuk melupakan masa lalu, mengatasi perbezaan, dan melihat ke arah masa depan untuk kini menjadi perkongsian strategik yang komprehensif untuk keamanan, kerjasama dan pembangunan mampan, berdasarkan persefahaman yang ikhlas dan saling menghormati.
Presiden menyatakan rasa terima kasihnya kepada rakan-rakan dan rakyat Amerika, serta rakan-rakan yang cintakan keamanan dan orang-orang di seluruh dunia yang sepenuh hati menyokong perjuangan adil rakyat Vietnam dan memberikan sumbangan penting kepada pembangunan hubungan Vietnam-AS.
Sebaliknya, Presiden menegaskan bahawa pencapaian ini juga mempunyai sumbangan berharga daripada masyarakat Vietnam di lima benua, termasuk masyarakat Vietnam di Amerika Syarikat; mengesahkan bahawa orang Vietnam, tidak kira di mana mereka berada, semuanya adalah "anak kepada Lac dan cucu Hong", bahagian yang tidak dapat dipisahkan daripada keluarga Vietnam.
Presiden percaya bahawa masyarakat Vietnam di Amerika Syarikat akan terus menjadi "duta persahabatan" yang menghubungkan Vietnam dengan Amerika Syarikat dan rakan antarabangsa, memupuk perpaduan negara yang hebat, dan bergerak ke arah masa depan yang cerah untuk rakyat Vietnam.
Presiden menegaskan bahawa dalam dunia yang tidak menentu, Vietnam akan sentiasa menyokong multilateralisme, Piagam PBB dan undang-undang antarabangsa, menyelesaikan pertikaian dan perselisihan dengan cara aman, dan sentiasa tegas melindungi kepentingan negara.
Menyedari secara mendalam bahawa masa depan dan nasib negara dan rakyat sentiasa berkait rapat, Presiden menekankan bahawa Vietnam berazam untuk menyatukan dan memperdalam hubungan mesra dan kerjasama dengan negara dan rakan kongsi di seluruh dunia, memberikan sumbangan positif kepada politik dunia, ekonomi global, dan tamadun manusia; berganding bahu dengan rakan antarabangsa untuk mewujudkan persekitaran keamanan, kestabilan dan pembangunan mampan untuk semua negara.
Dalam ucapan tahniahnya kepada Vietnam mengenai peristiwa penting ini, Setiausaha Agung Rendah PBB dan Wakil Tinggi bagi Hal Ehwal Perlucutan Senjata Izumi Nakamitsu menyatakan bahawa sejak lapan dekad yang lalu, Vietnam telah bangkit daripada belenggu penjajahan untuk menjadi sebuah negara moden, makmur seperti hari ini; berdasarkan sejarah yang panjang dan tradisi budaya yang kaya; dan hari ini Vietnam telah menjadi sebuah masyarakat moden, dinamik dan sebuah negara terkemuka di rantau ini.
Setiausaha Agung Rendah dan Wakil Tinggi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu bagi Hal Ehwal Perlucutan Senjata Izumi Nakamitsu hadir dan menyampaikan ucapan tahniah. Foto: Lam Khanh/VNA
Cik Nakamitsu menegaskan bahawa rakyat Vietnam telah melakarkan jalan mereka sendiri, jalan kemerdekaan sebenar, dan Vietnam berhak untuk berbangga dengan pencapaiannya, walaupun jalan menuju kejayaan tidaklah mudah.
Cik Nakamitsu sangat menghargai komitmen Vietnam terhadap PBB dan Piagam PBB berdasarkan prinsip multilateralisme, penyelesaian konflik secara aman, kerjasama, pembangunan mampan dan kesaksamaan, dengan itu menunjukkan kedudukan dan peranan Vietnam dalam masyarakat antarabangsa.
Sumber: https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuong-chu-tri-chieu-dai-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-viet-nam-tai-hoa-ky-20250923085855487.htm






Komen (0)