
Selepas beberapa pembinaan semula dan pengubahsuaian, pada tahun 1926, Kuil Thai Vi telah dibina semula dengan batu dalam gaya "Noi Cong, Ngoai Quoc" (bahagian luar adalah dalam gaya perkataan "Quoc" (aksara Cina), bahagian dalam adalah dalam gaya perkataan "Cong" (aksara Cina)), dan pada masa yang sama, sepasang batu kuda hadapan dibina di hadapan Ngostone.
Istimewanya kuil itu dibina di atas tanah Dragon Cape. Di belakang kuil adalah banjaran gunung batu Cam Son: "Tien Ngoc Tinh, Hau Cam Son" , feng shui yang baik, kerana di hadapan kuil terdapat jed yang dibina dengan baik daripada batu hijau, di belakang kuil adalah banjaran gunung batu.
Uniknya di bahagian luar pintu gerbang batu kuil, di kedua sisinya terdapat sepasang kuda batu hijau monolitik. Ini adalah sepasang kuda batu purba, dicipta pada tahun 1926, kira-kira 100 tahun yang lalu.
Kuda batu purba di sebelah kanan (berdiri melihat ke dalam kuil) adalah 1.63 meter tinggi dari kaki ke kepala, 1.79 meter panjang dari kepala ke ekor, dan 0.43 meter lebar. Blok kuda batu ini diletakkan di atas alas batu setebal 0.15 meter.
Kuda batu di sebelah kiri juga berketinggian 1.63 meter, panjang 1.67 meter, lebar 0.43 meter, diletakkan di atas alas batu setebal 0.14 meter.
Dua ekor kuda batu diukir dalam bentuk sebenar kuda perang, bersedia untuk berperang. Kepala kuda mempunyai mata, hidung, telinga, dan ekor yang terkulai. Plastron kuda yang tergantung di belakangnya dan tergantung di kedua-dua belah sisi diukir dengan motif dan corak yang rumit.
Anehnya, dari bongkah batu yang besar dan kasar, melalui tangan tukang kuno, sepasang kuda batu diukir menjadi dua karya seni batu yang sempurna, halus dan luar biasa terang. Walaupun selepas kira-kira 100 tahun, hujan dan matahari di bumi dan langit tidak membuat sepasang kuda batu kehilangan rupa megah mereka.
Melihat sepasang kuda batu purba, kita masih ingat dua ayat terkenal Raja Tran Nhan Tong:
“Negara ini umpama kuda batu dua kali setahun.
"Gunung dan sungai dahulu dan sekarang, teluk emas"
Terjemahan:
"Negara ini telah diceroboh dua kali, menyebabkan kuda batu pun bergelut. Mulai sekarang, negara akan menjadi sekuat mangkuk logam yang tidak boleh dipecahkan."
Terjemahan puisi:
“Negara ini dua kali digoncang oleh kuda batu.
Gunung-gunung dan sungai-sungai akan kekal teguh dalam emas.
Ini adalah dua ayat yang dibacakan oleh Raja Tran Nhan Tong pada 14 April 1288 (Mau Ty) ketika baginda mengadakan upacara kemenangan di Chieu Lang (Makam Raja Tran Thai Tong) di wilayah Hung Yen . Dia melihat kaki kuda-kuda batu yang menjaga kubur semuanya diliputi lumpur. Kerana sebelum itu, tentera Yuan-Mongol telah menyerang ke sini dan menggali Chieu Lang, berniat untuk memusnahkannya tetapi tidak sempat.
Mungkin sebelum tahun 1288, di Chieu Lang, orang purba di Hung Yen mengukir kuda batu, jadi orang Ninh Binh juga mengukir sepasang kuda batu di hadapan pintu gerbang Nghi Mon kuil batu Thai Vi untuk memelihara imej kuda batu di Chieu Lang, juga mengesahkan kemenangan tentera dan rakyat kita semasa menghalau tentera Yugol di negara Yugol.
2026 adalah tahun Binh Ngo - tahun kuda juga akan selamanya menjadi "Istana au emas gunung dan sungai berusia ribuan tahun".
Sumber: https://baoninhbinh.org.vn/doi-ngua-da-co-o-den-thai-vi-co-cach-ngay-nay-khoang-100-nam-251118092656581.html






Komen (0)