Meneruskan Program Sesi Ke-7, pada pagi 22 Mei, di Dewan Dien Hong, Dewan Perhimpunan Kebangsaan, di bawah pengerusi dan arahan Pengerusi Perhimpunan Kebangsaan Tran Thanh Man , Perhimpunan Kebangsaan ke-15 menjalankan proses pemilihan Presiden Republik Sosialis Vietnam bagi penggal 2021-2026.
Membentangkan draf Resolusi mengenai pemilihan Presiden Republik Sosialis Vietnam bagi penggal 2021-2026, Setiausaha Agung Dewan Negara, Ketua Pejabat Dewan Negara Bui Van Cuong berkata, berdasarkan Perlembagaan, Undang-undang mengenai Organisasi Dewan Negara, Peraturan-Peraturan Perhimpunan Negara, Laporan Jawatankuasa Tetap Dewan Negara 2 Mei 2, Laporan Jawatankuasa Tetap Dewan Negara 2 Mei 2 Resolusi memutuskan: Encik To Lam - ahli Biro Politik, Menteri Keselamatan Awam , timbalan Perhimpunan Kebangsaan ke-15 untuk memegang jawatan Presiden Republik Sosialis Vietnam bagi penggal 2021-2026. Resolusi ini berkuat kuasa dari tarikh kelulusan Dewan Negara.
Seterusnya, di bawah arahan Pengerusi Dewan Negara Tran Thanh Man, Dewan Negara mengundi untuk meluluskan Resolusi untuk memilih Presiden Republik Sosialis Vietnam bagi penggal 2021-2026 melalui pengundian elektronik.
Keputusan pengundian elektronik menunjukkan bahawa, dengan majoriti timbalan Dewan Negara mengambil bahagian dalam undian menyokong (96.92%), Dewan Negara meluluskan Resolusi untuk memilih Encik To Lam sebagai Presiden Republik Sosialis Vietnam bagi penggal 2021-2026.
Mengikut peruntukan Perlembagaan Republik Sosialis Vietnam, Presiden Republik Sosialis Vietnam, selepas dipilih oleh Dewan Negara, akan mengangkat Sumpah Jawatan di hadapan Dewan Negara.
Presiden Baru To Lam mengangkat sumpah di hadapan Dewan Negara dan rakyat dan pengundi di seluruh negara: “Di bawah bendera merah suci dengan bintang kuning Tanah Air, di hadapan Dewan Negara dan rakyat serta pengundi di seluruh negara, saya, Presiden Republik Sosialis Vietnam, bersumpah: untuk benar-benar setia kepada Tanah Air, Rakyat dan Perlembagaan Republik Sosialis Vietnam, untuk menunaikan tugas oleh Negara, Vietnam dan Parti.”
Dalam ucapan perasmiannya, Presiden To Lam dengan penuh hormat mengucapkan terima kasih kepada Dewan Negara atas kepercayaannya dalam memilih dan mengamanahkan beliau dengan tanggungjawab penting Presiden Republik Sosialis Vietnam; dan dengan hormatnya mengucapkan terima kasih kepada Jawatankuasa Pusat Parti, Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong, dan pemimpin-pemimpin Parti dan Negeri atas kepercayaan dan cadangan mereka untuk beliau memikul tanggungjawab penting ini.
Presiden menyatakan: Sangat menyedari bahawa ini adalah satu penghormatan dan tanggungjawab yang besar, dan pada masa yang sama peluang untuk, bersama-sama dengan Jawatankuasa Eksekutif Pusat, Politbiro, dan Sekretariat, menumpukan sepenuh hati dan minda kami untuk berkhidmat kepada negara dan rakyat di jalan yang telah dipilih oleh Parti kami dan Uncle Ho. Ingat dan ucapkan terima kasih yang tidak terhingga kami untuk selama-lamanya atas jasa Presiden yang agung Ho Chi Minh, para pendahulu kami, berjuta-juta martir heroik yang berjuang dan berkorban untuk kemerdekaan, kedaulatan, perpaduan dan keutuhan wilayah Tanah Air, untuk sosialisme, untuk tujuan antarabangsa yang mulia, dan sumbangan besar Rakyat yang telah mengorbankan, membina dan membela tanah air Vietnam.
Menegaskan bahawa di bawah kepimpinan Parti yang bijak, berbakat dan sensitif, penyertaan drastik seluruh sistem politik, usaha bersama dan muafakat Rakyat, sokongan dan bantuan rakan antarabangsa, negara kita tidak pernah mempunyai asas, potensi, prestij dan kedudukan antarabangsa seperti hari ini, Komrad To Lam berkongsi: ini adalah premis yang sangat penting bagi saya untuk berjaya memenuhi keperluan Presiden yang lebih tinggi, di tangan yang lain, tanggungjawab yang lebih tinggi yang ditetapkan. dan jangkaan dalam peringkat pembangunan baharu untuk mencipta keajaiban baharu untuk matlamat rakyat kaya, negara yang kuat, demokrasi, keadilan dan tamadun.
Menyedari dengan mendalam tanggungjawab besar di hadapan Parti, Negara dan Rakyat, Presiden berjanji akan melaksanakan tugas dan kuasa Presiden dengan serius dan sepenuhnya seperti yang termaktub dalam Perlembagaan; secara aktif menjalankan urusan dalam dan luar negeri, pertahanan negara dan tugas keselamatan negara; bersama-sama dengan seluruh Parti, seluruh rakyat, seluruh tentera dan organisasi dalam sistem politik, untuk mempromosikan ke peringkat tertinggi semangat "berdikari, yakin diri, berdikari, menguatkan diri, kebanggaan negara"; berusaha untuk berjaya melaksanakan semua dasar dan garis panduan Parti, pertama sekali Resolusi Kongres Kebangsaan Parti ke-13, berusaha untuk berjaya menyelesaikan matlamat negara selama 100 tahun di bawah kepimpinan Parti, 100 tahun mengasaskan Republik Demokratik Vietnam, kini Republik Sosialis Vietnam, mengubah negara kita menjadi negara maju, berorientasikan sosialis.
Presiden berkata bahawa atas dasar teguh menerapkan dan mengembangkan secara kreatif Marxisme-Leninisme, pemikiran Ho Chi Minh dan dasar pembaharuan Parti; kemerdekaan, kedaulatan, perpaduan, integriti wilayah, kepentingan negara dan etnik adalah yang paling utama; kebahagiaan dan kemakmuran rakyat diutamakan, kami akan menyelaras rapat dengan agensi berkaitan, memberi tumpuan kepada pelaksanaan tugas membina dan menyempurnakan undang-undang secara berkesan; membina negara undang-undang sosialis Vietnam yang terdiri daripada rakyat, oleh rakyat dan untuk rakyat dalam tempoh baru; mewujudkan tadbir urus negara yang moden, berkesan, maju dan maju; pentadbiran dan kehakiman yang profesional, kedaulatan undang-undang dan moden; menandatangani perjanjian antarabangsa atas nama Negara; mengambil berat untuk membina, menyatukan dan menggalakkan kekuatan blok perpaduan nasional yang besar yang berkaitan dengan pelaksanaan kemajuan sosial dan keadilan, meningkatkan kualiti hidup dan kebahagiaan rakyat; Memimpin, mengatur dan melaksanakan gerakan emulasi patriotik yang praktikal dan berkesan yang berkaitan dengan mengkaji dan mengikuti ideologi, moral dan gaya hidup Ho Chi Minh.
Presiden berjanji: perpaduan dan perpaduan dalam Jawatankuasa Pusat Parti, Biro Politik, Sekretariat, dan pemimpin utama, sentiasa melatih dan memupuk etika revolusioner, menjunjung tanggungjawab untuk menunjukkan teladan, berusaha dan berusaha untuk mengatasi segala kesukaran untuk menyelesaikan tugas dengan jayanya; meneruskan dan mewarisi pencapaian revolusioner yang telah dicapai; bersama-sama dengan seluruh Parti, seluruh rakyat dan seluruh tentera, mempromosikan tradisi kegemilangan dan pengalaman berharga Parti kita dan negara kita, dengan kuat mempromosikan identiti budaya, semangat dan kecerdasan Vietnam; mengukuhkan perpaduan pemikiran dan tindakan, melakukan yang terbaik untuk memenuhi keperluan perjuangan revolusioner dalam tempoh baru dan kepercayaan seluruh Parti, rakyat dan tentera kita.
Presiden menekankan bahawa dengan perpaduan antara "kehendak Parti dan hati rakyat", digabungkan dengan keazaman dan kemahuan untuk membangunkan negara dalam usaha membina dan mempertahankan Tanah Air sosialis Vietnam dengan teguh; dengan kebijaksanaan Parti, kebijaksanaan dan keputusan yang betul, kuat dan bijak, dan sokongan rakyat, beliau dengan teguh percaya bahawa negara kita akan semakin maju, rakyat kita akan menjadi lebih makmur dan bahagia, negara kita akan menjadi lebih makmur dan kekal, terus bergerak ke arah sosialisme, berjaya merealisasikan hasrat Presiden Ho Chis yang agung.
Sumber
Komen (0)