Jean-Baptist Taberd (nama Vietnam: Từ) dilahirkan di Saint-Etienne, daerah Loire (Perancis) pada 18 Jun 1794. Taberd menyertai Persatuan Misi Asing, yang beribu pejabat di Paris (MEP), dan ditahbiskan sebagai paderi pada 27 Julai 1817. Pada 7 November 1820, beliau meninggalkan Perancis ke Dang Trong (Vietnam Selatan) untuk menyebarkan Injil. Taberd tekun belajar bertutur dalam bahasa Vietnam dan menulis dalam aksara Cina, skrip Nom, dan Quốc ngữ yang diubah suai dalam bahasa Latin, dengan sumber pembelajaran terbaiknya mungkin Kamus Annam-Latin oleh Uskup Pigneau de Behaine. Tumpuan utama Taberd adalah untuk melatih mubaligh tempatan.
Peta 1788 mempunyai tulisan “R. de Saigon” [Sungai Saigon].
Foto: Perpustakaan Negara Perancis
Pada akhir tahun 1827, Gabenor Jeneral Le Van Duyet dari Gia Dinh kembali ke ibu kota untuk memberi penghormatan kepada Maharaja Minh Mang. Taberd bertemu dengannya dua kali. Pada bulan Mac tahun berikutnya (1828), apabila Le Van Duyet kembali ke jawatannya, pada 1 Jun, tiga mubaligh Taberd, Gagelin, dan Odoric dibenarkan meninggalkan Hue dan pergi ke Gia Dinh.
Peta yang mendokumentasikan sepenuhnya nama-nama tempat Vietnam kontemporari .
Bản đồ An Nam đại quốc họa đồ ( ANĐQHĐ ) – một công trình đặc sắc của Taberd. Tới thời gian xuất bản năm 1838, nước ta chưa từng có một bản đồ nào lớn rộng và ghi chép khá đầy đủ địa danh như họa đồ này. Hãy phân tích và so sánh với bản đồ Đại Nam nhất thống toàn đồ (ĐNNTTĐ) (năm 1840), một bản đồ chính thức của triều Minh Mạng.
Địa danh ở bản đồ Taberd 1838 đều ghi bằng Hán văn, còn ANĐQHĐ thì ghi bằng Quốc ngữ Latinh, cả địa danh hành chính và tục danh, lại thêm những địa danh do ngoại quốc đặt ra. Thí dụ: Núi Thạch Bi (Hán văn) có tục danh là Mũi Nại (Nôm) và gọi theo Tây phương là Cap Varella.
Uskup Pigneau de Behaine – pengarang Kamus Annam-Latin, sebuah dokumen yang banyak membantu Taberd dalam pembelajaran kendirinya di Vietnam.
Terutamanya, peta Taberd 1838 menyenaraikan kira-kira 505 nama tempat dalam bahasa Latin atau Vietnam. Di tengah peta, Taberd menulis dalam huruf besar: An Nam quốc seu (atau) Imperium Anamiticum. Pada masa itu, Vietnam dibahagikan kepada: Gia Định phủ (kemudian Cochinchina), Cocincina interior seu (atau) An Nam Đàng Trong, dan Cocincina exterior seu (atau) Đàng Ngoài atau Tunquinum.
Taberd giải thích thành là thành trì mang tính quân sự phòng thủ và không quan tâm đến thành còn có nghĩa là đơn vị hành chính gồm nhiều trấn, như Gia Định thành hay Bắc thành. Trong bản đồ có ghi: Bình Định thành, Bình Hòa thành (gần Nha Trang), Gia Định thành (Sài Gòn). Taberd giải thích dinh là lỵ sở cai trị của trấn. Sự thật tại Đàng Trong, dinh là đơn vị hành chính sau gọi là trấn rồi tỉnh. Cho nên, trong bản đồ, các trấn Đàng Ngoài từ Bố Chính trở ra, Taberd chỉ ghi tên trấn. Còn các trấn Đàng Trong thì vừa ghi tên trấn và địa điểm của tên dinh. Số lượng trấn trong bản đồ Taberd cũng gần tương đương với số tỉnh trong ĐNNTTĐ , ngoại trừ xứ Bố Chính Ngoại nay thuộc về tỉnh Hà Tĩnh, Bố Chính Trong cho về tỉnh Quảng Bình và trấn Quảng Đức đổi thành phủ Thừa Thiên. Còn trấn Vĩnh Thanh đổi thành hai tỉnh Vĩnh Long và An Giang .
Berkenaan laluan bekalan dan pos di sepanjang wilayah kebangsaan dan wilayah tanggungan, Taberd merupakan yang pertama memetakannya dengan teliti. Ini termasuk laluan utama dari Laluan Nam Quan – Lang Son, melalui Hanoi, Hue, dan ke Gia Dinh (Saigon). Terdapat juga laluan sekunder: laluan ke Hanoi melalui Hai Dong (Hai Duong), Quang Yen, kemudian berulang-alik ke Lang Son dan Cao Bang; dan laluan dari Hanoi melalui Thai Nguyen ke Cao Bang, dengan cawangan dari Thai Nguyen ke Lang Son…
Di Vietnam Tengah, bermula dari lebuh raya utama di Vinh, terdapat jalan yang melintasi banjaran gunung Truong Son, sampai ke Quy Hop di mana ia berpecah kepada dua cabang: satu cabang melalui Ky Son, manakala cabang kedua melalui Co Thai Pass, Ban Don, Lao Xi Da, melintasi ke tebing kanan Sungai Mekong ke Lac Khon…
Di Selatan Vietnam, terdapat jalan utama dari kubu Gia Dinh melalui Lai Thieu ke gunung Ba Den, yang bercabang kepada dua cabang: satu menuju ke barat ke Phnom Penh, dan satu lagi ke utara ke Che Tang Lang. Terdapat juga jalan dari kubu Ha Tien ke Phnom Penh. Dari Phnom Penh, terdapat lebih banyak jalan ke Com Pong Som, Bat Tam Bang, dan destinasi lain.
Pelantar benua dan Laut China Selatan mengandungi paling banyak nama tempat: nama muara, tanjung, teluk, pulau kecil, dan pulau-pulau, semuanya sangat kaya dan tepat. Taberd merekodkan geografi sejarah Dang Trong (Vietnam Selatan) dengan lebih terperinci berbanding Dang Ngoai (Vietnam Utara) (bilangan nama tempat juga lebih besar). Wilayah Gia Dinh merangkumi seluruh wilayah selatan, yang diubah menjadi bandar Gia Dinh pada tahun 1802, tetapi Taberd masih merekodkan bentuk pentadbiran lama.
Dari segi gaya kartografi, Taberd melukis peta berdasarkan peta Barat, memastikan meridian dan selari yang tepat. Walau bagaimanapun, semasa merekodkan nama tempat, Taberd menggunakan dokumen rasmi Vietnam. Beliau kebanyakannya menyalin daripada bahasa Sino-Vietnam ke dalam peta bahasa Latin yang disediakan oleh Institut Sejarah Kebangsaan kontemporari. Beliau juga menambah nama tempat yang diberikan oleh orang asing sebelum mereka mengetahui nama tempat sebenar di Vietnam.
Berkenaan dengan kepulauan di Laut China Selatan, yang nama pentadbirannya ialah Hoang Sa (dalam aksara Cina), Taberd mencatatkan nama biasa sebagai Cat Vang (dalam bahasa Vietnam), yang dipanggil oleh orang Barat sebagai Paracel. Nama tempat Cat Vang ialah perkataan Vietnam yang hanya terdapat dalam Dai Viet kuno dan Vietnam masa kini; ia tidak dapat ditemui di tempat lain.
Mặc dầu việc ghi địa danh có vài lỗi nhỏ như Long Xuyên đạo thành Sông Xuyên đạo, hay Xương Tinh (Nước Stiêng) thành Tinh Xương, nhưng họa đồ của giám mục Taberd đích thực là một giá trị lịch sử mà không một đồ bản đương thời nào sánh kịp. ( còn tiếp ).
(Petikan daripada *Nota tentang Sejarah dan Geografi Vietnam* oleh mendiang sarjana Nguyen Dinh Dau, diterbitkan oleh Tre Publishing House)
Sumber: https://thanhnien.vn/gia-tri-vo-gia-cua-ban-do-taberd-1838-185241008215439532.htm






Komen (0)