Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wajah Puisi: Tran Chan Uy | Akhbar Elektronik Gia Lai

Báo Gia LaiBáo Gia Lai29/07/2023


(GLO)- Penyair Tran Chan Uy menetap di Nha Trang. Beliau pernah menjadi guru kesusasteraan di Kolej Pedagogi, kemudian bertukar bekerja di Stesen Radio dan Televisyen Khanh Hoa . Tetapi di atas segalanya, dia adalah seorang penyair, seorang penyair yang bersemangat tentang puisi, menganggap puisi sebagai nafas, sebagai sumber kehidupan.
Wajah Puisi: Tran Chan Uy foto 1

Facebooknya penuh dengan puisi, setiap puisi disertakan dengan foto penulis. Gambar-gambarnya kemas, anggun, dan penuh akal, tetapi puisinya penuh lirik, penuh nostalgia dari tanah air, ibu kepada jelita yang sekejap. Ini tanah air: "Musim jambu batu telah tiba, bunga xuyến chi putih bersih/Rumput liar, dinding bata dilitupi lumut hijau/Bau jambu mewangi bersih/Saya keseorangan, sejuk embun petang taman ibu". Dan ini ibu saya: "Ibu saya awan putih di hujung langit/Tanah air saya adalah kabus yang luas dan jauh". Dan anda: "Dalam era digital, terdapat terlalu banyak virus aneh/Komputer telah memadamkan fail kenangan dan cinta/Saya kembali mencari di hati saya untuk masa kesilapan/Saya melihat imej anda masih berlabuh di hati saya".

Beliau ialah Pengerusi Persatuan Penulis Vietnam di wilayah Khanh Hoa.

Penyair Van Cong Hung dipilih dan diperkenalkan.

Teratai

Wajah Puisi: Tran Chan Uy foto 2

Ilustrasi: TN


Api teratai awal musim panas

Putik mawar berkilauan

Bunga lewat musim panas telah layu

Sedikit wangian yang kuat.


Saya telah menunggu anda sejak akhir musim panas.

Saya kembali dengan musim luruh

Baju Dara Emas dengan Mata Daun

Apa lagi yang awak berikan kepada saya?



DENGAR AYAM TENGAHARI, RINDU IBU

Wajah Puisi: Tran Chan Uy foto 3

Ilustrasi: Huyen Trang

Lama kedengaran bunyi ayam tengah hari

Terkejut, saya fikir saya tidak jauh dari rumah.

Terfikir saya masih di kampung halaman ayah saya

Tidur petang yang damai, rumah jerami.


Ibu menyalakan api untuk memasak nasi.

Angin menggoncang tebing buluh, asap berbau sawah.

Bangau membawa kesejukan menyeberangi sungai

Ibu saya menyalakan dapur dan duduk menunggu saya pulang.


Tidur petang dengan semangat kampung halaman yang membara

Ibu saya sedang menjulang di atas tanggul di hujung kampung.

Tidur petang yang terkejut

Terkejut, menyangka feri sedang menyeberangi sungai pada sebelah petang.


Ibu kembali dari kesepian

Angin berhembus di padang, matahari terbenam sunyi sepi.

Kami jauh dari pantai dan tebing pasir

Separuh hidup jatuh bangun, bodoh dan bijak di bumi asing.


Ibu saya adalah awan putih di hujung langit

Tanah air berkabus jauh.



MALAM DI KAMPUNG

Wajah Puisi: Tran Chan Uy foto 4

Ilustrasi: HT

Kaki hari ni baru sampai ke pantai

Tangan malam telah menutup pelukan

Tidur belum datang

Di luar tingkap bintang petang berkelip-kelip.


Bangau berjinjit dalam embun sejuk pada waktu malam

Ikan menggigit bulan muda dan jatuh dari kolam itik.

Burung yang malu-malu tiba-tiba mengepakkan sayapnya pada waktu malam

Kren itu tiba-tiba terkejut dan menoleh.


Jauh dari sawah, nasi masih penuh dengan susu.

Janji sawah emas

Pantai terbiar, will-o'-the-wisp baru sahaja menyalakan api

Ketam menanggalkan tempurungnya dan bermain-main dengan bulan.


Ombak bernafas, sungai mengalir, bot tidur

Angin bertiup kencang, gong berbunyi untuk berjaga-jaga

Yang membawa nostalgia ke kejiranan lama

Bau limau gedang yang mekar pada waktu malam masih kekal.



Pautan sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Apakah keistimewaan pulau berhampiran sempadan maritim dengan China?
Hanoi sibuk dengan musim bunga 'memanggil musim sejuk' ke jalanan
Kagum dengan pemandangan indah seperti lukisan cat air di Ben En
Mengagumi kostum kebangsaan 80 jelita yang bertanding dalam Miss International 2025 di Jepun

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

75 tahun persahabatan Vietnam-China: Rumah lama Encik Tu Vi Tam di Jalan Ba ​​Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk