Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Senyap-senyap mencari kenangan tentang profesion lama.

(GLO) - Pada akhir tahun 2025, buku "Kraftangan Tenunan Tradisional Wilayah Binh Dinh (dari Abad ke-19 hingga Kini)" oleh Master Hoang Binh akan dikeluarkan kepada pembaca sebagai karya yang dikaji dengan teliti tentang kraf yang pernah berkait rapat dengan kehidupan penduduk wilayah Binh Dinh.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/03/2026

Encik Hoang Binh, lahir pada tahun 1975, berasal dari komune An Tuong Tay, daerah Hoai An, wilayah Binh Dinh (kini komune An Tuong, wilayah Gia Lai). Beliau menamatkan pengajian dengan jurusan Sains Maklumat dan Perpustakaan dari Universiti Kebudayaan Hanoi pada tahun 1996 dan ijazah Sarjana dalam Sejarah Vietnam dari Universiti Quy Nhon pada tahun 2020.

Beliau kini merupakan Timbalan Ketua Jabatan Pentadbiran dan Hal Ehwal Am (Perpustakaan Wilayah), dan ahli Cawangan Seni Rakyat (dikenali sebagai Persatuan Kesusasteraan dan Kesenian Wilayah).

Di sebalik buku "Kraftangan Tenunan Tradisional Wilayah Binh Dinh (dari Abad ke-19 hingga Kini)" terletaknya kenangan desa dan perjalanan berterusan mengumpul, membaca dokumen dan menjalankan kerja lapangan oleh seorang pustakawan yang bersemangat tentang sejarah dan budaya tempatan.

Daripada kenangan desa hinggalah helaian kraf tradisional.

* Apakah yang mendorong anda untuk menghabiskan masa bertahun-tahun menyelidik dan menyusun buku "Kraftangan Tenunan Tradisional Wilayah Binh Dinh (dari Abad ke-19 hingga Kini)"?

- Sejak kecil lagi, saya sudah biasa dengan imej penanaman mulberi dan penternakan ulat sutera di kampung halaman saya, terutamanya di dusun Buong dan Cui. Walau bagaimanapun, saya hanya mendengar tentang tenunan daripada ayah saya, kerana apabila saya membesar di kampung itu, tiada keluarga yang masih mengamalkan kraf ini.

Setelah membaca dokumen-dokumen lama, saya menyedari bahawa tenunan pernah memainkan peranan penting dalam kehidupan ekonomi dan budaya Binh Dinh. Terutamanya semasa zaman penjajahan Perancis, kilang tekstil Delignon telah dibina di Phu Phong (Tay Son) pada tahun 1903. Walau bagaimanapun, kajian mendalam tentang tenunan di Binh Dinh masih agak terhad, dan bahan-bahan yang ada tersebar di pelbagai sumber.

Lebih 10 tahun yang lalu, saya mula menyelidik dan mengumpul bahan. Pada mulanya, ia hanyalah catatan peribadi, tetapi semakin banyak saya membaca, semakin banyak perkara menarik yang saya temui. Bahan-bahan tentang kampung-kampung tenunan dan produk tekstil yang dahulunya didagangkan secara meluas secara beransur-ansur membentuk idea dalam fikiran saya untuk menjalankan karya ilmiah mengenai subjek ini.

* Untuk menulis buku ini, anda mesti telah mengakses banyak sumber maklumat…

1.jpg
MSc. Hoang Binh telah menumpukan banyak usaha untuk buku "Kraftangan Tenunan Tradisional Wilayah Binh Dinh (dari Abad ke-19 hingga Kini)". Foto: NN

- Betul. Saya menggunakan beberapa sumber yang berbeza, dan itu perlu untuk perbandingan dan kontras.

Pertama, terdapat buku-buku geografi dan sejarah dari dinasti Nguyen seperti: Dai Nam Nhat Thong Chi, Dong Khanh Du Dia Chi, bersama-sama dengan banyak dokumen arkib mengenai perdagangan dan kraftangan di Vietnam Tengah.

Di samping itu, terdapat karya-karya lain yang berkaitan dengan Binh Dinh seperti: kajian Nguyen Dinh Dau tentang daftar tanah Dinasti Nguyen, khususnya bahagian wilayah Binh Dinh; karya Quach Tan tentang landskap Binh Dinh; kajian Bui Van Lang tentang geografi wilayah Binh Dinh; dan petikan daripada memoir Tran Duy Duc tentang aktiviti tenunan atau perdagangan fabrik...

Saya juga mengakses banyak bahan berbahasa Perancis daripada arkib data terbuka Perpustakaan Negara Perancis, Sekolah Pengajian Timur Jauh Perancis dan beberapa sumber di internet.

Selain membaca dokumen, saya meluangkan masa melakukan kerja lapangan di beberapa perkampungan kraf, bertemu dengan warga emas untuk merakam kenangan mereka. Kisah-kisah yang kelihatan sangat biasa, seperti menenun di rumah atau menjual kain di pasar, memberikan banyak butiran yang jelas untuk penyelidikan saya.

* Pada pendapat anda, apakah ciri-ciri penting tenunan tradisional di Binh Dinh?

- Pada masa lalu, Binh Dinh mempunyai banyak perkampungan tenunan tradisional, antaranya yang paling terkenal ialah "sutera kacang." "Sutera kacang" merujuk kepada proses menggabungkan banyak benang sutera untuk ditenun. Sutera kacang dibahagikan kepada beberapa jenis seperti sutera kacang 2, sutera kacang 3, sutera kacang 4, dan sutera kacang 6; yang mana sutera kacang 4 biasanya digunakan untuk membuat pakaian.

Walau bagaimanapun, sejak awal abad ke-20, dengan perkembangan pesat tekstil perindustrian, banyak perkampungan tenunan tradisional telah beransur-ansur menyusut atau hilang. Oleh itu, mendokumentasikan sejarah tenunan juga merupakan cara untuk memelihara sebahagian daripada ingatan budaya tempatan.

Memupuk minat terhadap penyelidikan daripada "arkib hidup" sumber.

* Semasa bekerja di perpustakaan, terutamanya ketika bertanggungjawab ke atas Jabatan Maklumat dan Dokumentasi untuk tempoh tertentu, bagaimanakah ini mempengaruhi laluan penyelidikan anda?

- Saya rasa persekitaran perpustakaan telah banyak membantu saya. Apabila saya meluangkan masa bekerja dalam bidang sejarah tempatan, saya berpeluang mengakses banyak dokumen berkaitan sejarah, budaya dan penduduk pelbagai tempat.

Bagi saya, koleksi sejarah tempatan perpustakaan menyimpan banyak "dokumen hidup." Ia mengandungi buku, surat khabar, majalah, kertas penyelidikan dan kadangkala bahan yang jarang ditemui.

Proses membaca dan menyusun dokumen membantu saya memperoleh pemahaman yang lebih mendalam tentang sejarah dan budaya serantau, dan juga mencetuskan hala tuju penyelidikan baharu.

* Pada pendapat anda, apakah sumbangan yang boleh diberikan oleh koleksi sejarah tempatan perpustakaan terhadap pemeliharaan dan promosi nilai-nilai budaya dan sejarah tempatan ?

- Arkib sejarah tempatan perpustakaan wilayah kini menyimpan lebih 3,000 buku dan dokumen berkaitan warisan budaya seperti budaya Champa, pergerakan Tay Son dan dinasti Tay Son, seni mempertahankan diri tradisional Binh Dinh, opera tradisional dan nyanyian rakyat... Di samping itu, terdapat lebih daripada 7,600 petikan digital daripada sejarah tempatan.

Di samping itu, terdapat banyak dokumen berbahasa Perancis yang diterjemahkan dari perpustakaan di dalam dan luar negara, yang mencerminkan perdagangan, kraf tradisional, tanah purba Quy Nhon - Binh Dinh, pelabuhan Quy Nhon, dan sebagainya.

Ini merupakan sumber maklumat komprehensif yang penting, memberikan butiran sistematik tentang geografi, sejarah, ekonomi, masyarakat dan budaya wilayah Binh Dinh dari masa lalu hingga kini.

Dalam kajian saya tentang industri tekstil, saya juga menggunakan banyak dokumen daripada arkib sejarah tempatan ini.

2-1.jpg
Arkib sejarah tempatan di Perpustakaan Wilayah telah digunakan oleh pelajar Sarjana, Hoang Binh untuk projek penyelidikannya. Foto: NN

Berminat dalam menyelidik warisan dokumen Han Nom.

Selain kerja profesionalnya di Perpustakaan Wilayah, Encik Hoang Binh juga mendedikasikan sejumlah besar masa untuk warisan Han-Nom.

* Apakah yang mendorong anda untuk mempelajari kendiri aksara Cina dan menyelidik kajian Sino-Vietnam?

- Ayah saya pernah menjadi Pengarah Perpustakaan Wilayah. Semasa saya kecil, saya sering pergi ke perpustakaan bersamanya untuk membaca buku. Apabila saya melihat buku dan dokumen yang ditulis dalam skrip Han-Nom, saya sangat ingin tahu kerana saya fikir ia mesti mengandungi banyak maklumat berharga, walaupun saya tidak dapat membacanya pada masa itu.

Kemudian, apabila saya mula bekerja di perpustakaan pada tahun 1997, saya sering menemui dokumen yang ditulis dalam skrip Sino-Vietnam dan sentiasa berasa kesal kerana tidak dapat membaca kandungannya. Oleh itu, saya memutuskan untuk mempelajari aksara Cina.

Saya mencari Encik Nguyen Chat - bekas Timbalan Pengarah Teater Opera Tradisional Dao Tan (kini Teater Seni Tradisional Wilayah) - untuk mempelajari aksara Cina.

Pakcik saya membimbing saya tentang cara mempelajari abjad dan peraturan menulis aksara, dan kemudian saya terus belajar lebih banyak sendiri melalui buku dan perbincangan dengan orang yang berpengalaman. Pada mulanya agak sukar, tetapi secara beransur-ansur saya dapat membaca bahan asas.

lang-le-tim-ve-ky-uc-nghe-xua.jpg
MSc. Hoang Binh (kiri) dan Dr. Vo Minh Hai (Universiti Quy Nhon) semasa lawatan lapangan untuk menyelidik dokumen Sino-Vietnam dan mempelajari tentang sejarah dan budaya tanah air mereka. Foto: NN

* Apakah jenis dokumen Sino-Vietnam yang pernah anda terjemahkan?

- Kebanyakannya adalah titah diraja, salasilah keluarga, nota janji, rangkap dua daripada kuil nenek moyang, atau salinan tulisan tangan yang disimpan dalam cerita rakyat. Sesetengah kenalan juga meminta bantuan saya apabila mereka perlu membaca atau menterjemah dokumen Sino-Vietnam. Saya melihat ini sebagai sumbangan kecil untuk meneroka nilai warisan dokumentari Sino-Vietnam.

* Adakah anda merancang untuk meneruskan penyelidikan anda pada masa hadapan?

- Saya masih ingin terus menyelidik kraf tradisional serta dokumen sejarah dan budaya yang berkaitan dengan Binh Dinh; terutamanya memandangkan masih banyak dokumen Sino-Vietnam yang belum diterokai.

Saya sedang meneruskan projek penyelidikan saya di bandar Quy Nhon dalam tempoh 1874-1945. Projek ini dibangunkan daripada tesis sarjana saya pada tahun 2020, yang memfokuskan pada sejarah kampung Chanh Thanh di bandar Quy Nhon.

Terima kasih!

Sumber: https://baogialai.com.vn/lang-le-tim-ve-ky-uc-nghe-xua-post582210.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Loji Janakuasa Hidroelektrik Hoa Binh

Loji Janakuasa Hidroelektrik Hoa Binh

"Anak pokok muda di tengah-tengah taman warisan"

"Anak pokok muda di tengah-tengah taman warisan"

Menaikkan bendera bagi meraikan upacara besar-besaran itu.

Menaikkan bendera bagi meraikan upacara besar-besaran itu.