sekolah rendah perempuan pertama
Terletak di Jalan Ho Xuan Huong di Bandar Sa Dec, Sekolah Rendah Trung Vuong memancarkan rasa kuno melalui papan tanda berukir simen yang tertulis "Sekolah Rendah Perempuan", bangunan berbumbung dua, dan bahagian bumbung jerami yang menonjol di bahagian hadapan. Membandingkannya dengan gambar yang diambil antara tahun 1920 dan 1929, bahagian bumbung jerami yang menonjol itu dahulunya merupakan struktur seni bina bergaya Romanesque, seimbang di antara dua tiang dan pintu masuk utama bulat yang melengkung, dengan aksara Cina "Sekolah Perempuan" ditambah di atas.
Marie Donnadieu (tengah), guru besar pada awal abad ke-20.
FOTO: ARKIB SEKOLAH
Kami disambut oleh dua orang guru yang telah mengajar di sekolah ini selama 29 tahun. Mereka ialah Cik Lao Thi Tu, graduan Universiti Can Tho , yang mula mengajar di sini pada tahun 1996, dan Cik Thien Hanh, yang menyertai sekolah ini beberapa ketika sebelum Cik Tu. Mereka menjelaskan bahawa sejarah sekolah ini disusun hasil usaha gigih Pengetua Pham Thi Det dalam mengumpul imej dan dokumen. Kemudian, Cik Thuy Anh, Cik Bich Ha, dan lain-lain terus menambah maklumat.
Menurut dokumen tulisan tangan dalam rekod sekolah, dari tahun 1887-1888, kerajaan penjajah Perancis merancang untuk menubuhkan sebuah sekolah rendah perempuan di Sa Dec. Pada masa itu, Encik Nguyen Thanh Ut secara sukarela mendermakan sebidang tanah untuk sekolah tersebut. Walau bagaimanapun, baru pada tahun 1902 sekolah tersebut dibina dalam gaya seni bina Perancis, dengan asas yang dinaikkan, dinding bata yang kukuh, dan bumbung berjubin, dan dinamakan "École De Jeunes Filles" (Sekolah Rendah Perempuan). Oleh kerana sekolah itu hanya menerima pelajar perempuan, ia termasuk sebuah bilik untuk mengajar kemahiran domestik.
Guru besar pertama juga seorang guru bahasa Perancis bernama Espelette. Beberapa dekad kemudian, guru besar itu juga seorang guru wanita, Marie Donnadieu, ibu kepada Marguerite Duras, penulis novel *The Lover* (L'Amant), yang memenangi Hadiah Goncourt pada tahun 1984 dan telah diadaptasi menjadi sebuah filem pada tahun 1992.
Sekolah ini telah bertukar nama beberapa kali.
Semasa tempoh perkhidmatan Marie Donnadieu sebagai guru besar, sekolah ini mempunyai lima bangunan dengan tujuh bilik darjah, setiap satu mempunyai 30-32 orang pelajar. Bangunan keempat digunakan untuk mengajar ekonomi rumah tangga dan dobi. Pada tahun 1930, sekolah ini dinamakan semula sebagai L'École Primaire de Jeunes Filles de Sadec. Pada tahun 1932, selepas Marie Donnadieu kembali ke Vietnam, seorang lelaki Vietnam, Encik Tran Van Kiet, menjadi guru besar, dan sekolah itu kemudiannya dipanggil "Sekolah Perempuan Wilayah". Pada tahun 1940, disebabkan oleh peningkatan bilangan pelajar, bilik darjah ekonomi rumah tangga dan dobi telah diubah suai sebagai bilik darjah, tetapi itu pun tidak mencukupi. Oleh itu, pelajar di darjah dua dan satu dihantar sementara ke Sekolah Rendah Lelaki (kini Sekolah Kim Dong).
Sekolah Rendah Trưng Vương hari ini
Pada tahun 1945, Encik Kiet berpindah ke Saigon untuk menjadi ketua nazir, dan Encik Nguyen Van Lanh menjadi pengetua. Pada masa itu, Sekolah Rendah Nam juga sangat sesak, dan beberapa kelas terpaksa dipindahkan ke Sekolah Duc Quang. Sekolah Duc Quang pada asalnya merupakan pejabat Quang Trieu bagi komuniti Cina di Sa Dec, yang ditubuhkan pada tahun 1890. Kemudahan ini kemudiannya dibina semula dan dinamakan semula sebagai Sekolah Quang Minh, dan kemudian digabungkan dengan Sekolah Rendah Trung Vuong pada tahun 1999.
Pada tahun 1957, di bawah Pengetua Le Thi Nu, sekolah ini dinamakan Sekolah Rendah Perempuan Sa Dec dan menerima semua pelajar perempuan dalam 16 kelas. Menjelang tahun 1970, sekolah ini dinamakan semula sebagai Sekolah Rendah Perempuan Komuniti dan berkembang kepada 30 kelas dengan lebih 1,800 pelajar.
Pada tahun persekolahan 1978-1979, Sekolah Rendah Perempuan telah digabungkan dengan sekolah-sekolah lain di kawasan itu dan dinamakan semula sebagai Sekolah Menengah dan Menengah Atas Vinh Phuoc, dengan 3 lokasi dan 93 bilik darjah. Pada tahun persekolahan 1982-1983, ia telah diasingkan sekali lagi dan dinamakan semula sebagai Sekolah Rendah Trung Vuong dengan 30 bilik darjah. Pada masa ini, Sekolah Rendah Trung Vuong mempunyai 28 kelas, dari darjah 1 hingga 5, merentasi kedua-dua kampus, menurut Cik Thien Hanh.
Saya ingat masa saya mengajar bahasa Perancis.
Sejak tayangan filem *The Lover*, bersama-sama dengan bekas rumah Encik Huynh Thuy Le, Sekolah Rendah Trung Vuong telah menjadi destinasi pelancong asing, terutamanya dari tahun 2002 hingga 2005 apabila bilangan pelawat sangat tinggi. Mereka datang ke sekolah untuk meneroka dan merenungkan apa yang digambarkan dalam buku *L'Amant* dan filem *The Lover*. Cik Lao Thi Tu berkata bahawa pada tahun 2006, penulis Yann Andréa, kekasih terakhir penulis Marguerite Duras, melawat sekolah tersebut untuk mengetahui di mana Marie Donnadieu pernah tinggal dan bekerja, dan untuk mengetahui tentang sekolah tempat penulis Marguerite Duras belajar pada zaman kanak-kanaknya… Pada masa ini, bilangan pelawat adalah kurang berbanding sebelum ini, tetapi setiap hari Rabu, beberapa kumpulan pelancong asing melawat sekolah sebagai sebahagian daripada lawatan .
Nota tulisan tangan oleh Marie Donnadieu, Jun 1930
FOTO: ARKIB SEKOLAH
Pada tahun 1994, Sekolah Rendah Trung Vuong telah melaksanakan program bahasa Perancis yang dipertingkatkan untuk pelajar sekolah rendah, program rintis pertama di wilayah Dong Thap . Cik Lao Thi Tu menyatakan bahawa beliau telah dijemput ke Perancis untuk latihan mengajar sebagai sebahagian daripada program ini. Pada masa itu, sekolah tersebut mempunyai empat orang guru bahasa Perancis, dan pada tahun persekolahan 2001-2002, mereka membangunkan lima kelas dengan 137 orang pelajar. Walau bagaimanapun, kelas bahasa Perancis dihentikan pada tahun 2016.
Menurut Cik Tu, program itu dihentikan atas beberapa sebab, termasuk hakikat bahawa persatuan Perancis berhenti membiayai buku dan bahan pengajaran… dan kemudian kerajaan tempatan juga hilang minat. Guru-guru bahasa Perancis terpaksa mengambil semula kurikulum sekolah rendah untuk beralih kepada pengajaran bahasa Vietnam, dengan hanya seorang guru beralih kepada pengajaran bahasa Inggeris.
Cik Hanh berkata bahawa semasa beliau mengajar bahasa Perancis, sekolah itu mempunyai banyak aktiviti pertukaran dengan sekolah-sekolah berbahasa Perancis di rantau ini dan menjalin hubungan sekolah saudara dengan sekolah rendah di Perancis… Kini, guru-guru bahasa Perancis hanya menggunakan kemahiran mereka untuk berbual dengan pelancong asing, iaitu mereka yang berasal dari negara-negara dalam komuniti Francophone. (bersambung)
[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/ngoi-truong-mang-dau-an-nu-si-marguerite-duras-185250112220054374.htm







Komen (0)