
Pesta Buku Antarabangsa Frankfurt ke-77 (2025) yang berlangsung dari 15 hingga 19 Oktober di Frankfurt (Jerman) ialah pesta buku tahunan terbesar di dunia , mengumpulkan lebih 4,300 unit penerbitan dari 92 negara, lebih 1,000 pengarang dan ratusan ribu pengunjung.
Pesta buku itu bukan sahaja memaparkan buku, tetapi juga merupakan pusat untuk menghubungkan trend penerbitan, memperkenalkan karya baharu, mencari rakan terjemahan, menandatangani hak cipta dan mengembangkan rangkaian perdagangan global.

Filipina ialah tetamu kehormat tahun ini, bersama-sama dengan beberapa siri penerbit utama dari AS, UK, China, Korea, Itali, Taiwan (China), Hong Kong (China), ... mengambil bahagian secara besar-besaran, mencipta "gambar penerbitan pelbagai" dunia.

Pameran buku bukan sahaja peluang untuk perdagangan dan kerjasama antara penerbit, memperkenalkan dan mempromosikan penerbitan, dsb., tetapi juga peluang untuk wakil unit penerbitan dari banyak tempat untuk berkongsi pendapat, bercakap dan membincangkan isu-isu yang sedang dihadapi oleh industri penerbitan di dunia, serta mencari penyelesaian untuk mempromosikan pembangunan pasaran penerbitan dalam setiap genre buku, menggalakkan khalayak wanita, golongan muda untuk setiap genre buku, dsb.

Tahun ini, Vietnam mempunyai lebih daripada 20 penerbit dan organisasi kebudayaan yang menyertai Pesta Buku, membawa lebih daripada 1,200 buku dalam pelbagai bidang - daripada sastera, sejarah, budaya, kanak-kanak kepada sains dan penerbitan digital.

Jumlah kawasan pameran Vietnam Book Space adalah kira-kira 100 meter persegi. Gerai-gerai Vietnam semuanya terdapat di dewan 5.1, di lokasi yang agak mudah. Hampir 100 perwakilan yang mewakili penerbit, perniagaan, organisasi kebudayaan dan agensi pengurusan mengambil bahagian, menunjukkan semangat integrasi yang kuat dan keinginan untuk membawa buku Vietnam ke peringkat antarabangsa.

Tahun ini, Thai Ha Books menandakan 10 tahun berturut-turut menyertai pesta buku itu, meneruskan misinya untuk membawa buku-buku Vietnam ke dunia dengan tajuk-tajuk luar biasa seperti "Vietnam yang Cantik", "Vietnam Sepanjang Perjalanan", "Zen dalam Setiap Detik" (versi Inggeris)... menyatakan kedalaman budaya, bahasa dan semangat Vietnam.
Kim Dong Publishing House turut membawa ke Pesta Buku Frankfurt dua penerbitan baharu, "Yersin - Whale Song", "Dad's Treasure"... - ini adalah penerbitan yang Kim Dong Publishing House sangat menghargai kandungan dan estetikanya, kedua-duanya mengandungi unsur budaya yang disemai dengan identiti dan kontemporari.

Selain itu, banyak unit penerbitan lain seperti Phuong Nam Books, Omega Plus Books, Tre Publishing House, Nha Nam, Zen Books... turut hadir di Pesta Buku untuk mencari peluang kerjasama, membeli dan menjual hak cipta, selain mempromosikan penerbitan Vietnam.
Melalui Pesta Buku Frankfurt, Vietnam berharap dapat menggalakkan kerjasama dalam penerbitan bersama, penterjemahan, pertukaran hak cipta, serta mengembangkan pelaburan dalam penerbitan digital, e-buku, buku audio dan platform hak cipta antarabangsa - supaya cerita Vietnam mencapai pembaca di mana-mana dengan lebih cepat dan lebih mudah, supaya Vietnam menjadi rakan kongsi yang kreatif, dinamik dan boleh dipercayai dalam komuniti penerbitan global.
Di Pesta Buku, industri penerbitan Vietnam menyertai seminar “Dari Bangkok ke Manila: Terokai Pasaran Buku Kanak-Kanak Asia Tenggara” yang diadakan di pentas Asia. Program ini telah disertai oleh wakil dari Filipina, Singapura, Indonesia, dan Malaysia. Seminar ini memberi tumpuan kepada peluang, cabaran, dan prospek kerjasama dalam sektor buku kanak-kanak di Asia Tenggara.

Bercakap pada seminar itu, wakil Vietnam, Cik Vu Thi Quynh Lien - Timbalan Pengarah, Ketua Pengarang Rumah Penerbitan Kim Dong, berkongsi tentang peluang dalam pasaran Asia Tenggara amnya dan Vietnam khususnya, mengesahkan potensi rantau ini sebagai faktor budaya tradisional yang unik bersama dengan pasaran buku kanak-kanak yang besar.
Di Vietnam sahaja, terdapat hampir 20 juta kanak-kanak di bawah umur 15 tahun, yang merupakan subjek yang sangat membimbangkan masyarakat. Oleh itu, tanggungjawab unit penerbitan adalah untuk membawa kekayaan dan kepelbagaian dalam kuantiti dan kandungan, serta topik penerbitan.
Buku Kim Dong Publishing House yang mempunyai hak cipta di peringkat antarabangsa selalunya mempunyai tema global tetapi masih mengandungi unsur budaya Vietnam yang kuat, seperti "Wild Chang", "My Dad is a Runner", "Put the Phone Down"...

Wakil dari rantau ini juga berkongsi realiti bahawa kadangkala unit penerbitan Asia Tenggara melupakan rakan kongsi tempatan mereka, hanya melihat ke pasaran Eropah dan Amerika untuk membeli hak cipta. Melalui perbincangan ini, unit berpeluang untuk lebih memahami pasaran buku di rantau ASEAN.
Wakil Malaysia, Sheikh Faisal Sheikh Mansor, mencadangkan bentuk kerjasama tertentu, seperti kemungkinan penulis lirik dari sesebuah negara bekerjasama dengan ilustrator dari negara lain. Malaysia juga mempunyai rancangan untuk memperkenalkan buku Asia Tenggara ke dalam sistem perpustakaannya.
Wakil Filipina, Cik Frances Ong berkongsi tentang pertumbuhan buku home schooling di pasaran ini.
Bagi Indonesia pula, Gramedia Publishing House melihat potensi dalam buku bergambar untuk golongan muda yang belum berkahwin, kerana golongan pembaca ini berusaha untuk membeli dan membaca buku bergambar kanak-kanak sebagai kegembiraan mengubat dalam kehidupan sibuk mereka.
Seminar itu memberikan pandangan baharu tentang pasaran penerbitan Asia Tenggara dan membuka peluang untuk kerjasama masa depan antara negara di rantau ini.
Sumber: https://nhandan.vn/quang-ba-sach-viet-va-tim-co-hoi-hop-tac-quoc-te-trong-xuat-ban-post916463.html
Komen (0)