Pada hari kedua " Perjalanan Merah untuk Penyelidikan dan Pengajian pada tahun 2026 " di China, kumpulan Kader dan Pelajar Kesatuan Belia telah menyertai sesi pertukaran dan perkongsian buku mengenai "Xi Jinping dan Pelajar," manakala kumpulan Kebudayaan dan Seni juga mengadakan dialog belia Sino-Vietnam bertemakan "Pewarisan Budaya dan Inovasi."
Keharmonian dua ideologi besar
Selepas membaca buku "Xi Jinping and the Students," para perwakilan Vietnam menilainya bukan sahaja sebagai sebuah buku yang kaya dengan kandungan tetapi juga sebagai sebuah karya yang mempunyai banyak makna yang bernas untuk golongan muda, pelajar, dan mereka yang bekerja dengan belia dalam konteks semasa.



Golongan muda dari kedua-dua negara berinteraksi dan berkongsi buku "Xi Jinping and the Students" semasa sesi membaca.
FOTO: TQ
Cik Duong Thi Diem, seorang pegawai Kesatuan Belia Wilayah Thai Nguyen , berkata bahawa apa yang paling mengagumkannya tentang buku itu ialah cara golongan muda sentiasa diletakkan dalam kedudukan yang sangat penting. Mereka bukan sahaja penerima manfaat masa depan, tetapi juga pencipta masa depan.
Dalam ucapannya kepada para pelajar, Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping menekankan banyak idea yang mendalam, seperti: Golongan muda mesti tahu bagaimana untuk "menetapkan cita-cita yang tinggi," mempunyai semangat yang kuat; mereka mesti menanggung kesusahan dan penderitaan, dan mesti tahu bagaimana untuk menghubungkan cita-cita peribadi mereka dengan masa depan negara dan kebahagiaan rakyat.
Cik Diem mengimbas kembali semangat dalam tulisan Setiausaha Agung dan Presiden Vietnam, To Lam, mengenai belia, terutamanya artikel "Belia dan Masa Depan Negara" dan artikel "Masa Depan untuk Generasi Bangkit".
"Idea-idea ini berkongsi persamaan yang mendalam: kedua-duanya meletakkan kepercayaan yang tinggi terhadap generasi muda. Pada masa yang sama, mereka menetapkan jangkaan yang sangat tinggi untuk generasi muda dalam era baharu," kata Cik Diem.

Cik Nguyen Minh Hanh berkongsi pendapatnya selepas membaca buku oleh Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping.
FOTO: TQ
Nguyen Minh Hanh, seorang pelajar sejarah di Universiti Vinh, juga bersetuju sepenuhnya dengan kenyataan Xi Jinping dalam buku itu bahawa "butang kehidupan mesti diikat dengan betul sejak awal lagi." Ia menawarkan pengajaran yang mendalam untuk golongan muda: untuk pergi jauh, seseorang mesti memilih jalan yang betul terlebih dahulu, dan membina asas ideal, nilai, dan etika yang kukuh sejak awal.
Menurut Cik Hanh, dalam era perkembangan sains dan teknologi ini, Setiausaha Agung dan Presiden To Lam turut menyampaikan mesej yang sangat jelas kepada belia Vietnam: "Patriotisme dalam era baharu mesti dizahirkan melalui pengetahuan, kecekapan, dan keupayaan untuk menguasai masa depan. Ini menunjukkan bahawa belia hari ini bukan sahaja memerlukan aspirasi, tetapi juga keberanian, kemahiran, semangat inovasi dan kreativiti, serta tanggungjawab kepada negara."
Menceritakan kisah negara melalui projek "Buatan Vietnam".
Berkongsi pendapatnya pada dialog antara belia Cina dan Vietnam bertemakan "Pewarisan Budaya dan Inovasi," pengarah Nguyen Tuan Anh menyatakan bahawa karya seni hanya akan menjadi warna yang bertenaga tetapi sekejap sahaja dalam arus era digital yang tergesa-gesa jika ia kekurangan jiwa identiti nasional. Oleh itu, beliau sentiasa mencari bahan-bahan nasional dan "menterjemahkan" keindahan tradisional ke dalam bahasa kontemporari.
Menurut pengarah Nguyen Tuan Anh, pembaharuan budaya tidak mempunyai satu laluan sahaja; ia adalah tentang mengimbangi nilai simbolik yang dikongsi dengan identiti yang berbeza.



Gambaran keseluruhan dialog antara profesional budaya dan seni dari kedua-dua negara.
FOTO: TRAN CUONG
Berkongsi pendapatnya tentang projek "Video Muzik Made in Vietnam", pengarah Tuan Anh berkata beliau memilih untuk meneroka apa yang dianggap sebagai identiti nasional, seperti gendang gangsa Dong Son, burung Lac, pho, atau peristiwa bersejarah gemilang yang mempunyai tarikan meluas.
"Imej yang biasa dapat menghubungkan berjuta-juta hati, membangkitkan kebanggaan negara dengan cara yang paling langsung," kongsi pengarah Tuan Anh.

Pengarah Nguyen Tuan Anh berkongsi pendapatnya tentang identiti budaya dan seni tradisional Vietnam pada sesi dialog tersebut.
FOTO: TRAN CUONG
Walau bagaimanapun, menurut pengarah itu, ikon yang terlalu terkenal boleh menjadi membosankan tanpa kelainan inovatif. Oleh itu, beliau memilih untuk menggunakan bahasa budaya Pop dan teknik sinematik untuk meluahkan karya-karyanya secara harmoni.
Menurut pengarah Tuan Anh, Vietnam, seperti China, merupakan sebuah negara yang mempunyai pelbagai wilayah dan kumpulan etnik. Ini mendorongnya untuk mendalami sub-wilayah budaya atau warisan komuniti yang unik.



Artis dari kedua-dua negara terlibat dalam dialog terbuka dan menyuarakan hasrat untuk lebih banyak pertukaran pada masa hadapan.
FOTO: TRAN CUONG
Mengambil projek MV "See Tình" sebagai contoh , beliau berkata bahawa pasukan itu meneroka budaya sungai di wilayah Barat Daya Vietnam, menggabungkan budaya pasar terapung dan hutan bakau Tra Su ke dalam karya tersebut melalui lensa berwarna mawar seorang gadis yang sedang jatuh cinta. Karya ini telah mencapai jangkauan yang luas, dan ramai orang Cina telah mengenali dan boleh "menari" bersama melodi lagu ini.
Pengarah Tuan Anh menyatakan bahawa Vietnam sedang berusaha untuk memastikan industri kebudayaannya menyumbang 7% daripada KDNK menjelang 2030. Untuk mencapai matlamat ini, beliau dan rakan-rakannya terus belajar bagaimana untuk menceritakan kisah negara mereka dengan lebih baik setiap hari.

Cik Nguyen Thi Le Chi, Editor Buku Bergambar (Kim Dong Publishing House), memperkenalkan buku "Stories about Uncle Ho," yang diterbitkan oleh Kim Dong Publishing House dan diterjemahkan oleh negara asing.
FOTO: TRAN CUONG
"Saya berharap golongan muda dari Vietnam dan China akan bekerjasama untuk mencipta antara muka baharu yang paling indah supaya warisan Asia Timur bukan sahaja akan kekal tetapi juga bersinar terang di peta dunia," pengarah Tuan Anh melahirkan harapannya.
Semasa pertukaran itu, seniman dari kedua-dua negara turut meluangkan masa untuk memperkenalkan budaya dan seni tradisional negara masing-masing, dan menyatakan hasrat mereka untuk lebih banyak pertukaran supaya budaya dapat menjadi penghubung kukuh yang menghubungkan persahabatan antara Vietnam dan China.
Thanhnien.vn
Sumber: https://thanhnien.vn/quang-ba-van-hoa-viet-nam-thong-qua-hanh-trinh-do-185260412232400348.htm
Komen (0)