"Rả" atau "dụ" dụ", ramai peniaga tidak tahu sama ada perkataan itu sebenarnya adalah ejaan yang betul.
Bahasa Vietnam mengelirukan ramai orang apabila menulis kerana banyak perkataan yang disebut sama. Ramai orang keliru, tidak tahu sama ada untuk menulis "rờ đại" atau "dờ đại" untuk mendapatkan ejaan yang betul.
Perkataan ini digunakan untuk menggambarkan keadaan kehilangan kawalan diri pada manusia dan haiwan, tidak lagi mempunyai kecerdasan.
Jadi perkataan mana yang anda fikir betul? Tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.
Jawapan kepada soalan sebelumnya: "Serang" atau "tolak"?
"Xân xoa" ialah perkataan yang salah eja, tidak bermakna sama sekali dan tidak boleh digunakan dalam komunikasi atau dokumen. Sebab ramai orang membuat kesilapan asas ini adalah kerana salah sebut "x" dan "s".
Jawapan yang betul ialah "sấn số". Perkataan ini bermaksud mendekat, selalunya digunakan untuk menggambarkan penampilan yang agresif, menolak ke hadapan atau masuk secara terang-terangan.
Libra
Sumber: https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html






Komen (0)