
Acara itu merupakan acara kemuncak penting dalam siri aktiviti untuk menggalakkan kerjasama dua hala dalam pendidikan dan pembangunan sumber manusia antara kedua-dua negara.
Dalam ucapan alu-aluannya di bengkel itu, Encik Nguyen Toan Thang, Naib Presiden Tetap Persatuan Persahabatan Vietnam-Jerman, menekankan: Walaupun jarak geografi, Vietnam dan Jerman sentiasa mengekalkan hubungan rapat melalui banyak generasi orang Vietnam yang belajar, menyelidik dan bekerja di Jerman. Kerjasama ini bukan sahaja membawa faedah sosio -ekonomi tetapi juga menyumbang kepada meningkatkan persefahaman dan mengeratkan silaturahim antara rakyat kedua-dua negara. Kami berharap bengkel ini akan memberikan banyak idea dan cadangan praktikal, menyumbang kepada mempromosikan hubungan kerjasama Vietnam-Jerman menjadi lebih mendalam, lebih berkesan dan mampan.
Jerman ialah rakan kongsi penting utama Vietnam di Eropah, dengan kerjasama menyeluruh dalam banyak bidang, terutamanya pendidikan, latihan vokasional dan pembangunan tenaga kerja mahir. Dalam konteks ekonomi Jerman yang memerlukan sejumlah besar sumber manusia dari luar negara untuk mengekalkan pertumbuhan dan memenuhi keperluan pembangunan perindustrian, Vietnam dianggap sebagai rakan kongsi yang boleh dipercayai dalam menyediakan sumber manusia yang berkualiti.

Sepanjang dekad yang lalu, beribu-ribu pelajar dan pekerja Vietnam telah belajar dan bekerja di Jerman melalui program latihan vokasional, penukaran ijazah dan buruh berkemahiran tinggi, memberikan sumbangan positif kepada pembangunan sosio-ekonomi kedua-dua negara. Ini juga merupakan peluang untuk pekerja muda Vietnam untuk mengakses sains dan teknologi canggih dan gaya kerja moden, dengan itu kembali menyumbang kepada tanah air mereka.
Acara ini bukan sahaja menyediakan maklumat tentang peluang untuk belajar di luar negara, latihan vokasional dan pekerjaan di Jerman, tetapi juga menandakan pelancaran Persatuan Pendidikan dan Pekerjaan Vietnam-Jerman (VGECA), satu inisiatif untuk membawa pengajian di luar negara dan aktiviti pekerjaan di Jerman ke dalam rangka kerja yang lebih telus, profesional dan berkesan, memenuhi jangkaan kedua-dua pihak.
Juga dalam rangka kerja bengkel, selain menyatakan kegembiraan bahawa pasaran buruh Jerman membuka banyak peluang baharu untuk golongan muda Vietnam, para perwakilan berkongsi tentang peluang dan kesesakan pelajar antarabangsa Jerman dan program sokongan agensi dan organisasi Jerman yang berkaitan.

Ketua Persatuan Pendidikan dan Pekerjaan Vietnam-Jerman Nguyen Tuan Nam.
Merujuk kepada peluang dan kesesakan dalam kerjasama sumber manusia Vietnam-Jerman, Encik Nguyen Tuan Nam, Ketua Persatuan Pendidikan dan Pekerjaan Vietnam-Jerman, menekankan: Halangan bahasa masih menjadi salah satu halangan utama bagi pelajar Vietnam yang belajar di Jerman, berpunca daripada kurangnya orientasi dalam pembelajaran bahasa Jerman sejak awal. Sijil B1 Jerman hanyalah langkah pertama dalam proses penyepaduan dan kerja yang berkesan; pelajar perlu terus meningkatkan kemahiran berfikir dan berkomunikasi bahasa mereka.
Dengan orientasi itu, Persatuan Pendidikan dan Pekerjaan Vietnam-Jerman memberi tumpuan kepada pengukuhan kerjasama dengan institusi pendidikan dan perniagaan di Jerman untuk terus meningkatkan kualiti latihan, menyokong pembentukan orientasi kerjaya yang jelas, dan pada masa yang sama menjadi jambatan yang boleh dipercayai antara pelajar Vietnam dan rakan kongsi Jerman.
Selain pendidikan pelajar, isu berkaitan latihan guru dan sokongan untuk migrasi buruh turut dibincangkan di bengkel tersebut. Cik Sabine Wilmes, Timbalan Pengarah Goethe-Institut Hanoi, berkata melalui program "integrasi awal", Institut menganjurkan kursus orientasi budaya, latihan kemahiran insaniah, latihan temu duga kerja dan kaunseling peribadi bagi mereka yang ingin belajar, bekerja atau mengambil bahagian dalam latihan vokasional di Jerman, untuk membantu mereka memahami dengan lebih baik persekitaran hidup dan kerja, dengan itu meminimumkan proses risiko penghijrahan.
Secara selari, Institut Goethe telah melaksanakan sistem latihan dan pemupukan guru Jerman, termasuk kursus kaedah pengajaran asas, program sijil antarabangsa "Deutsch Lehren Lernen-DLL" dan modul khusus dalam talian. Aktiviti ini menyumbang kepada penyeragaman kualiti pengajaran mengikut piawaian Jerman, meningkatkan kapasiti guru Jerman di Vietnam, dan menyokong proses integrasi orang Vietnam di Jerman dengan berkesan.

Di samping peluang yang terbuka luas, pasaran Jerman juga meletakkan permintaan yang semakin tinggi terhadap kualiti sumber manusia antarabangsa. Pelajar dan pekerja Vietnam perlu mempunyai kecekapan bahasa Jerman yang baik, kebolehsuaian budaya, kemahiran bekerja dalam persekitaran industri moden, dan semangat integrasi komuniti yang proaktif. Persediaan rapi dari segi bahasa, kemahiran dan sikap profesional dianggap sebagai faktor utama untuk memastikan integrasi yang mampan dan kejayaan jangka panjang di Jerman.
Walau bagaimanapun, dalam beberapa tahun kebelakangan ini, terdapat banyak maklumat yang tidak tepat atau mengelirukan tentang belajar dan bekerja di Jerman di Vietnam. Ramai pelajar dan ibu bapa tidak memahami sifat sebenar program pengajian vokasional di luar negara, menyebabkan kekurangan persediaan dalam bahasa Jerman, kemahiran hidup dan orientasi kerjaya, atau jangkaan yang tidak realistik.
Di samping itu, sesetengah organisasi dan individu telah mengambil kesempatan daripada dasar pintu terbuka Jerman dan kekurangan maklumat daripada ibu bapa untuk mengaut keuntungan, malah melakukan penipuan. Ini telah menjejaskan hak pelajar, reputasi kerjasama antara kedua-dua negara, serta imej pelajar dan pekerja Vietnam di Jerman.
Realiti ini menunjukkan keperluan mendesak untuk mekanisme penyelarasan yang berkesan, peningkatan penyeliaan dan penubuhan suara bersama untuk unit yang sah yang beroperasi dalam bidang pengajian di luar negara dan bekerja di Jerman, untuk memastikan ketelusan, profesionalisme dan ke arah pembangunan mampan pasaran.
Bengkel ini merupakan peluang kepada kementerian, cawangan, organisasi, perniagaan dan persatuan kedua-dua negara untuk merumuskan keputusan cemerlang pada masa lalu; pada masa yang sama, berkongsi visi dan rancangan kerjasama pada masa akan datang. Di sini, pihak-pihak berpeluang untuk berhubung dan menyokong antara satu sama lain untuk meningkatkan kualiti perkhidmatan, membantu pelajar, pekerja dan perniagaan untuk bertemu, memahami antara satu sama lain dan bekerjasama dengan lebih berkesan pada masa hadapan.
Sumber: https://nhandan.vn/thuc-day-hop-tac-viet-nam-va-duc-trong-dao-tao-va-phat-trien-nguon-nhan-luc-chat-luong-cao-post917632.html






Komen (0)