Sehubungan itu, Perdana Menteri meminta, mengenai penggunaan teknologi biometrik dalam prosedur trafik, Kementerian Keselamatan Awam hendaklah mempengerusikan dan menyelaraskan dengan Kementerian Pembinaan, Kementerian Kewangan, dan Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar untuk menggunakan aplikasi teknologi biometrik pada sistem pengenalan dan pengesahan elektronik VNeID, melaksanakan keseluruhan proses di seluruh negara pada bulan Oktober; di stesen kereta api bandar, stesen kereta api Hanoi dan tempat letak kenderaan di Hanoi dan Ho Chi Minh City akan siap pada 2025.
Kementerian Kewangan mengarahkan Vietnam Airports Corporation mulai 15 September untuk menyelaraskan dengan syarikat penerbangan (Vietnam Airlines, Vietjet, dll.) untuk membimbing semua penumpang menggunakan kad ID, kad ID warganegara, atau akaun pengenalan elektronik VNeID untuk mengumpul biometrik di kaunter daftar masuk, atau pada aplikasi VNeID untuk melalui pintu kawalan keselamatan dan pintu masuk pesawat selaras dengan prosedur keselamatan pintu masuk automatik bagi keselamatan penumpang dan kawalan keselamatan pintu masuk penerbangan. mengambil penerbangan domestik, kecuali dalam kes di mana penumpang menggunakan dokumen pengenalan lain yang sah.
Dari 15 September hingga 30 November, Kementerian Kewangan mengarahkan Perbadanan Lapangan Terbang Vietnam untuk menyelaraskan dengan syarikat penerbangan untuk menyelidik dan melaksanakan dasar insentif praktikal secara proaktif untuk menggalakkan penumpang membeli tiket dan menggunakan penyelesaian biometrik yang dikaitkan dengan pengenalan dan pengesahan elektronik VNeID apabila melaksanakan prosedur penerbangan; pada masa yang sama, menganjurkan kempen komunikasi yang meluas, membimbing, menyokong, memimpin, dan membentuk tabiat untuk orang ramai mengakses dan menggunakan perkhidmatan itu, selaras dengan dasar komersial syarikat penerbangan.
Mulai 1 Disember, daftar masuk di kaunter hanya tersedia untuk penumpang dengan bagasi berdaftar dan penumpang khas.
Semua penumpang yang tidak disenaraikan di atas menjalankan keseluruhan prosedur (membeli tiket, mendaftar masuk, pemeriksaan keselamatan, menaiki pesawat) melalui penyelesaian teknologi biometrik yang digabungkan dengan pengenalan dan pengesahan elektronik VNeID atau di sistem Kiosk layan diri di lapangan terbang.
Perdana Menteri juga menugaskan Jawatankuasa Rakyat Hanoi dan Bandaraya Ho Chi Minh untuk mempengerusikan dan menyelaraskan dengan Kementerian Keselamatan Awam, Kementerian Kewangan, dan Kementerian Pembinaan untuk mengatur belanjawan bagi memastikan infrastruktur dan peralatan yang diperlukan untuk menggunakan utiliti trafik dan menggunakan teknologi biometrik pada sistem pengenalan dan pengesahan elektronik VNeID di stesen kereta api bandar, stesen kereta api bandar, dan tempat letak kereta di bandar Disember yang akan disiapkan di Hanoi, stesen kereta api dan tempat letak kereta di Hanoi.

Perdana Menteri meminta penggunaan utiliti pada aplikasi VNeID untuk melaksanakan 25 perkhidmatan awam dalam talian penuh proses. Mulai 1 Oktober, pusat perkhidmatan pentadbiran awam di semua peringkat tidak akan mengumpul dokumen kertas untuk 25 perkhidmatan awam dalam talian penting yang telah disediakan sepenuhnya, sebaliknya akan menggunakan perlombongan data.
Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar mengarahkan penyusunan cara, jentera, peralatan dan sumber manusia yang mencukupi bagi kader, penjawat awam, kakitangan awam, ahli kesatuan dan belia untuk membimbing dan menyokong orang yang memerlukan di pusat perkhidmatan pentadbiran awam di semua peringkat.
Kementerian dan cawangan hendaklah mempengerusikan dan menyelaras dengan Kementerian Keselamatan Awam dan Pejabat Kerajaan untuk mengumumkan setiap bulan senarai dokumen rakyat dan organisasi di bawah pengurusan mereka yang telah disepadukan dan dikemas kini pada akaun pengenalan elektronik dalam aplikasi VNeID untuk digunakan untuk menggantikan dokumen fizikal, memastikan ia betul, mencukupi, bersih, hidup, konsisten dan dikongsi.
Pusat perkhidmatan pentadbiran awam di semua peringkat mendedahkan maklumat secara terbuka kepada rakyat dan organisasi tentang senarai dokumen di atas untuk digunakan dan tidak memerlukan pensijilan atau salinan dokumen yang diterbitkan.
Agensi, organisasi dan individu bukan negara , apabila menerima dan mengendalikan prosedur transaksi sivil dan komersial dan aktiviti lain dalam kehidupan sosial, tidak memerlukan rakyat untuk menyerahkan atau membentangkan dokumen asal atau salinan dokumen dan kertas yang telah disepadukan pada VNeID apabila warganegara telah menyampaikan maklumat yang sepadan daripada VNeID.
Sumber: https://www.sggp.org.vn/tu-thang-12-2025-chi-lam-thu-tuc-hang-khong-tai-quay-doi-voi-khach-co-hang-ly-ky-gui-va-khach-dac-biet-post812941.html






Komen (0)