Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Kenyataan Bersama mengenai Penubuhan Perkongsian Komprehensif Vietnam-Mongolia

Việt NamViệt Nam30/09/2024


Akhbar Ninh Binh dengan hormatnya memperkenalkan teks penuh Kenyataan Bersama:

1. Sempena ulang tahun ke-70 penubuhan hubungan diplomatik Vietnam - Mongolia, atas jemputan Presiden Mongolia Ukhnaagiin Khurelsukh dan isterinya, Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam , Presiden Republik Sosialis Vietnam To Lam mengadakan lawatan Negara dan lawatan ke Mongolia dari 30 September hingga 24 Oktober, Setiausaha Agung Lam mengadakan lawatan Setiausaha Agung Lam ke Mongolia dari 30 September hingga 24 Oktober. dengan Presiden Ukhnaagiin Khurelsukh, bertemu dengan Speaker Dewan Negara Dashzegviin Amarbayasgalan dan Perdana Menteri Luvsannamsrain Oyun-Erdene.

2. Pemimpin kanan kedua-dua negara amat menghargai persahabatan tradisional antara Vietnam dan Mongolia yang telah diperluaskan dengan kuat sejak 70 tahun lalu; bertukar-tukar pendapat mendalam mengenai hala tuju pembangunan hubungan dua hala pada masa akan datang dan isu serantau dan antarabangsa yang menjadi perhatian bersama.

3. Pihak Mongolia menegaskan bahawa ia sentiasa menganggap Vietnam sebagai rakan kongsi penting di rantau Asia Tenggara, ingin membangun dan mengembangkan kerjasama yang saling menguntungkan dalam semua bidang. Vietnam menegaskan bahawa ia mementingkan pembangunan hubungan dengan Mongolia, menghormati dasar luar Mongolia yang cintakan keamanan , terbuka, autonomi dan pelbagai tonggak, dasar "jiran ketiga" dan ingin menggalakkan perkembangan hubungan dua hala selanjutnya pada masa akan datang.

4. Pemimpin kanan kedua-dua negara bersetuju bahawa pembangunan dan pengukuhan hubungan antara Vietnam dan Mongolia adalah selaras dengan kepentingan bersama rakyat kedua-dua negara, memberikan sumbangan penting untuk memastikan keamanan, kestabilan dan pembangunan di rantau ini dan dunia; bersetuju untuk meningkatkan hubungan dua hala kepada "Perkongsian Komprehensif" dan terus menggalakkan pengembangan kerjasama, khususnya seperti berikut:

I. Memperkukuh kerjasama politik
5. Kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan pertukaran delegasi, interaksi, dan hubungan di peringkat tinggi dan semua peringkat melalui saluran Parti, Negeri, Kerajaan, dan Dewan Negara; bersetuju menyokong dasar meluaskan hubungan rapat antara rakyat kedua-dua negara; dan mengkaji kemungkinan mewujudkan mekanisme kerjasama baharu antara kementerian, cawangan, dan lokaliti kedua-dua negara.

6. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama antara badan perundangan, termasuk membangunkan kerjasama antara jawatankuasa khusus, kumpulan ahli parlimen, ahli parlimen muda dan ahli parlimen wanita yang setimpal dengan kerangka hubungan baharu; mempromosikan pemeteraian Perjanjian Kerjasama baharu antara kedua-dua Dewan Negara bagi menggantikan Perjanjian yang ditandatangani pada 2018.

7. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengekalkan mekanisme perundingan politik bergilir secara berkesan di peringkat Timbalan Menteri Luar; kerap membincangkan kerjasama dua hala, dasar luar, isu antarabangsa dan serantau yang menjadi perhatian bersama; dan mengkaji bentuk mewujudkan mekanisme rundingan pelbagai hala.

II. Memperluas kerjasama pertahanan, keselamatan dan penguatkuasaan undang-undang 8. Kedua-dua pihak amat menghargai perkembangan terkini dalam kerjasama pertahanan dan keselamatan; bersetuju untuk terus mengekalkan mesyuarat, hubungan dan pertukaran delegasi di semua peringkat. 9. Kedua-dua pihak menekankan kepentingan untuk terus meluaskan kerjasama antara angkatan tentera dan agensi penguatkuasaan undang-undang kedua-dua negara.

10. Kedua-dua pihak bersetuju untuk melaksanakan perjanjian kerjasama yang ditandatangani secara berkesan, mempercepatkan prosedur rundingan ke arah menandatangani perjanjian dalam bidang keselamatan dan pencegahan jenayah; meningkatkan kerjasama dalam pertukaran maklumat jenayah yang berkaitan; menyelaras penilaian dan ramalan isu-isu yang berkaitan dengan kepentingan dan keselamatan negara kedua-dua negara.

III. Memperluas kerjasama ekonomi, perdagangan dan pelaburan

11. Pemimpin kanan kedua-dua pihak bersetuju untuk menggalakkan kerjasama ekonomi yang substantif, berkesan dan komprehensif; mengekalkan mekanisme kerjasama ekonomi dua hala, termasuk Jawatankuasa Antara Kerajaan mengenai Kerjasama Ekonomi, Perdagangan, Saintifik dan Teknikal; dan bersetuju untuk meningkatkan peranan Majlis Perniagaan kedua-dua pihak melalui menyokong pelaksanaan aktiviti promosi perdagangan dan menggalakkan kerjasama perniagaan dalam rangka kerja Perjanjian Kerjasama yang ditandatangani antara Persekutuan Perdagangan dan Industri Vietnam dan Dewan Perniagaan dan Perindustrian Mongolia.

12. Pemimpin kanan kedua-dua negara bersetuju untuk mengkaji penyelesaian yang sesuai untuk menambah baik persekitaran pelaburan; pertimbangkan untuk menandatangani Perjanjian baharu mengenai Promosi dan Perlindungan Pelaburan.

IV. Menggalakkan kerjasama substantif dalam bidang pertanian, sains, pengangkutan, kebudayaan, sukan, pelancongan, pendidikan, buruh, alam sekitar dan perlindungan sosial

13. Pemimpin kanan kedua-dua pihak bersetuju mempromosikan pemodenan program kerjasama pertanian dalam rangka kerja Memorandum Persefahaman antara Kementerian Makanan, Pertanian dan Industri Ringan Mongolia dan Kementerian Pertanian dan Pembangunan Luar Bandar Vietnam mengenai kerjasama dalam sektor pertanian yang ditandatangani pada 2022.

14. Kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan pertukaran dasar, orientasi, dan penyelesaian untuk pembangunan sektor pertanian kedua-dua pihak; mewujudkan persekitaran undang-undang untuk eksport produk pertanian kekuatan kedua-dua pihak; dan menyokong penyelidikan dan aplikasi teknologi tinggi dalam sektor pertanian.

15. Kedua-dua pihak bersetuju untuk menggalakkan pelaksanaan perjanjian/komitmen dalam rangka kerja Jawatankuasa Antara Kerajaan, termasuk mekanisme Jawatankuasa Kecil Sains dan Teknologi; meningkatkan kerjasama dalam penyelidikan dan pembangunan sains berteknologi tinggi, teknologi digital, inovasi dan maklumat dan komunikasi.

16. Kedua-dua pihak menekankan keperluan untuk mengukuhkan penyelarasan untuk mencari penyelesaian yang boleh dilaksanakan, menghapuskan kesukaran dan cabaran dalam pengangkutan logistik; bertukar pengalaman, dan melaksanakan perjanjian kerjasama yang ditandatangani secara berkesan dalam bidang pengangkutan jalan raya, kereta api, laut dan udara. Mongolia menyokong penyertaan Vietnam dalam Perjanjian Pengangkutan Jalan Antarabangsa Tiga Pihak antara Rusia - Mongolia - China yang ditandatangani pada 2016. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama antara syarikat penerbangan kedua-dua negara; dan bersetuju untuk terus mengkaji penubuhan mekanisme pengangkutan barang antara tiga negara Vietnam - China - Mongolia.

17. Kedua-dua pihak bersetuju untuk melaksanakan secara berkesan Memorandum Persefahaman mengenai Kerjasama Kebudayaan yang ditandatangani antara Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan Vietnam dan Kementerian Kebudayaan, Sukan, Pelancongan dan Belia Mongolia pada tahun 2022; memperkukuh pembangunan dan pelaksanaan program bersama ke arah menggalakkan dan menggalakkan pertukaran delegasi kebudayaan, kesenian dan sukan kedua-dua belah pihak.

18. Kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan persefahaman dan persahabatan antara rakyat kedua-dua negara dengan meningkatkan kerjasama dalam pemulihan, penghiasan dan pemulihan peninggalan sejarah dan budaya serta warisan tidak ketara; mempromosikan potensi pelancongan dan kekuatan kedua-dua pihak; bekerjasama secara aktif dalam bertukar maklumat dan pengalaman dalam dasar dan pengurusan pelancongan.

19. Dalam rangka Perjanjian kerjasama dalam pendidikan dan latihan, kedua-dua pihak bersetuju untuk memberikan biasiswa kepada pelajar setiap negara mengikut keperluan dan bidang pengajian mereka.

20. Kedua-dua pihak bersetuju untuk terus mengkaji kebolehan membekal dan menerima buruh dalam industri dan bidang yang diperlukan oleh pasaran buruh kedua-dua pihak berdasarkan Memorandum Kerjasama antara Kementerian Buruh, Orang Cacat Perang dan Hal Ehwal Sosial Vietnam dan Kementerian Buruh dan Perlindungan Sosial Mongolia (2017).

21. Vietnam sangat menghargai usaha Mongolia dalam bertindak balas terhadap perubahan iklim dan penggurunan, termasuk Inisiatif "Tanam Bilion Pokok" Presiden Mongolia, yang menyumbang kepada penghijauan padang rumput dan memerangi penggurunan di Mongolia. Sehubungan itu, kedua-dua pihak bersetuju untuk mempertimbangkan untuk mengkaji penanaman beberapa pokok yang sesuai untuk tanah Mongolia di beberapa kawasan yang dirancang.

22. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengkaji kemungkinan melaksanakan program dan projek bersama untuk bertindak balas terhadap perubahan iklim.

23. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama dalam bidang maklumat dan komunikasi; mengkaji dan menandatangani perjanjian kerjasama dalam bidang maklumat dan komunikasi; menyediakan maklumat, imej, dan dokumen mengenai proses pembangunan ekonomi, budaya, dan sosial supaya rakyat kedua-dua negara dapat lebih memahami negara dan rakyat masing-masing; bekerjasama dalam mengaplikasikan teknologi maklumat dan transformasi digital dalam bidang ekonomi.

V. Memperkukuh kerjasama serantau dan antarabangsa

24. Pemimpin kanan kedua-dua pihak sangat menghargai kerjasama erat antara kedua-dua negara dalam rangka pertubuhan antarabangsa dan serantau, bersetuju untuk meneruskan kerjasama erat, pertukaran tetap mengenai isu keselamatan dan politik serantau, dan situasi antarabangsa yang membimbangkan bersama; dan kerjasama erat yang berterusan dalam rangka kerja Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan organisasi antarabangsa yang lain.

25. Kedua-dua pihak bersetuju untuk bekerjasama rapat dalam rangka kerja pertubuhan antarabangsa dan serantau seperti Mesyuarat Asia-Eropah (ASEM), Pertubuhan Perdagangan Dunia (WTO), Forum Serantau ASEAN (ARF), Kerjasama Ekonomi Asia-Pasifik (APEC) dan inisiatif "Dialog Ulan Bator" mengenai Keselamatan Asia Timur Laut. Pihak Vietnam menegaskan semula sokongannya kepada Mongolia untuk mengukuhkan kerjasama dengan negara-negara ASEAN dan menyertai APEC apabila ia mengembangkan keahliannya.

26. Kedua-dua pihak bersetuju untuk memberi perhatian kepada meluaskan kerjasama dalam menangani ancaman keselamatan bukan tradisional seperti perubahan iklim, memerangi keganasan, dan jenayah rentas negara.

27. Dalam rangka kerjasama aktif dengan masyarakat antarabangsa, menyumbang kepada usaha bersama dunia untuk melindungi alam sekitar, memerangi penggurunan dan bertindak balas terhadap perubahan iklim, Vietnam menyatakan kesediaannya untuk menghantar delegasi untuk menghadiri Persidangan Parti-parti ke Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu ke-17 untuk Memerangi Desertifikasi, yang akan diadakan pada 2026.

28. Kedua-dua pihak menekankan kepentingan mengekalkan persekitaran yang aman, selamat dan stabil di Laut Timur, dan menyelesaikan pertikaian dengan cara aman berdasarkan Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, khususnya Konvensyen Undang-undang Laut Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982 (UNCLOS 1982).

Semasa lawatan itu, kedua-dua pihak menandatangani dokumen berikut: Memorandum Persefahaman mengenai kerjasama dalam bidang perundangan antara Kementerian Kehakiman Vietnam dan Kementerian Kehakiman dan Dalam Negeri Mongolia; Perjanjian kerjasama antara Kementerian Keselamatan Awam Vietnam dan Kementerian Kehakiman dan Dalam Negeri Mongolia mengenai keselamatan siber dan pencegahan jenayah; Memorandum Persefahaman mengenai kerjasama antara Kementerian Pengangkutan Vietnam dan Kementerian Pengangkutan Mongolia; Memorandum Persefahaman mengenai kerjasama pelancongan antara Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan Vietnam dan Kementerian Kebudayaan, Sukan, Pelancongan dan Belia Mongolia; Memorandum Persefahaman mengenai pengukuhan hubungan mesra dan kerjasama antara Hanoi dan Kerajaan Bandar Ulan Bator; Memorandum Persefahaman mengenai kerjasama antara Akademi Sains dan Teknologi Vietnam dan Akademi Sains Mongolia; Memorandum Persefahaman mengenai kerjasama antara Universiti Kebangsaan Vietnam, Hanoi dan Universiti Sains dan Teknologi Mongolia.

29. Pemimpin kanan kedua-dua negara bersetuju bahawa lawatan Negara Setiausaha Agung dan Presiden To Lam ke Mongolia menyumbang secara signifikan dalam mengorientasikan dan membuka prospek kerjasama mesra antara kedua-dua negara.

Setiausaha Agung dan Presiden To Lam mengucapkan terima kasih kepada Presiden Mongolia Ukhnaagiin Khurelsukh dan rakyat Mongolia atas sambutan hangat dan ikhlas yang diberikan kepada delegasi Vietnam berpangkat tinggi semasa lawatan Negara mereka ke Mongolia.



Sumber: https://baoninhbinh.org.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-toan-dien/d2024100115093920.htm

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Jalan Lama Hang Ma "menukar pakaian" untuk menyambut Festival Pertengahan Musim Luruh
Bukit sim ungu Suoi Bon mekar di antara lautan awan yang terapung di Son La
Pelancong berduyun-duyun ke Y Ty, tenggelam dalam padang teres yang paling indah di Barat Laut
Gambar dekat merpati Nicobar yang jarang ditemui di Taman Negara Con Dao

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk