
Menteri Dalam Negeri Vietnam Pham Thi Thanh Tra mengadakan perbincangan dengan Menteri Pekerjaan dan Buruh Korea Kim Young Hoon - Foto: Huy Hong
Pada pagi 12 Ogos, di Seoul (Korea Selatan), dalam rangka lawatan Negara ke Korea Selatan oleh Setiausaha Agung Kepada Lam , Menteri Dalam Negeri Vietnam Pham Thi Thanh Tra mengadakan perbincangan dengan Menteri Pekerjaan dan Buruh Korea Kim Young Hoon.
Menghadiri mesyuarat itu ialah ahli delegasi Kementerian Dalam Negeri Vietnam dan wakil ketua unit dan wakil Program EPS Kementerian Pekerjaan dan Buruh Korea.
Komitmen untuk melaksanakan Memorandum Persefahaman EPS dengan berkesan
Pada pertemuan itu, kedua-dua Menteri melahirkan rasa gembira mereka atas pemeteraian Memorandum Persefahaman mengenai penghantaran dan penerimaan pekerja untuk bekerja di Korea di bawah Program EPS untuk fasa seterusnya.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk terus mencadangkan penyelesaian dan hala tuju bagi pelaksanaan Memorandum Persefahaman ini yang berkesan dan substantif, menyumbang kepada menggalakkan Perkongsian Strategik Komprehensif Vietnam-Korea, meningkatkan pertukaran budaya dan kerjasama, di mana bidang buruh dan pekerjaan memainkan peranan penting dalam memastikan keselamatan ekonomi dan sosial bagi kedua-dua negara.
Menteri Pham Thi Thanh Tra amat menghargai Program EPS yang telah dilaksanakan sejak 2004 (ditandatangani secara berkala setiap dua tahun). Sehingga kini, Vietnam mempunyai kira-kira 143,000 pekerja pergi bekerja di Korea di bawah program ini dan pada masa ini terdapat 42,500 orang bekerja di Korea, tertumpu dalam industri pembuatan, pertanian, perikanan, pembinaan, pembinaan kapal dan perhutanan.
Tempoh baru-baru ini telah menunjukkan hasil kerjasama yang berjaya antara kedua-dua pihak dengan kadar pekerja Vietnam menduduki tempat pertama di Korea (daripada 17 negara menghantar pekerja ke Korea), manakala kadar pekerja tanpa izin telah menurun kepada 19% (mencapai lebih daripada sasaran yang ditetapkan).
Menteri Pham Thi Thanh Tra turut memaklumkan tentang perubahan besar dalam peralatan pentadbiran Kerajaan Vietnam mulai 1 Mac 2025, apabila Kementerian Buruh, Orang Cacat Perang dan Hal Ehwal Sosial akan bergabung menjadi Kementerian Dalam Negeri.
Pada masa ini, Kementerian Dalam Negeri melaksanakan pengurusan negeri dalam banyak bidang: Organisasi pentadbiran, kerjaya negeri; kerajaan tempatan; kader, penjawat awam, kakitangan awam dan perkhidmatan awam; buruh, gaji, insurans sosial; pekerjaan; keselamatan dan kebersihan pekerjaan; persatuan, dana sosial, tabung amal, pertubuhan bukan kerajaan; orang yang berjasa; belia; kesaksamaan jantina; dokumen dan arkib negeri; emulasi dan ganjaran. Kementerian juga melaksanakan pengurusan perkhidmatan awam negeri dalam sektor dan bidang di bawah pengurusannya.

Gambaran keseluruhan mesyuarat.
Menteri Kim Young Hoon berkongsi dan bersetuju dengan kandungan yang dibangkitkan oleh pihak Vietnam, bersetuju untuk bekerjasama dalam membina persekitaran kerja yang selamat dan sihat, menghormati nilai pekerja serta bekerjasama dalam isu penghantaran pulang pekerja, membantu mereka mengambil bahagian dalam pasaran buruh di Vietnam.
Kedua-dua pihak juga membincangkan secara mendalam rancangan untuk melaksanakan Memorandum Persefahaman, dengan memberi tumpuan kepada mempertimbangkan menambah kuota kemasukan dalam peperiksaan bahasa Korea dan meningkatkan kuota untuk menerima pekerja Vietnam pada tahun-tahun akan datang, berdasarkan situasi sosio-ekonomi sebenar Korea; meningkatkan bilangan bilik ujian bahasa Korea pada komputer atau secara serentak melaksanakan ujian berasaskan tablet (UBT) dan ujian berasaskan komputer (CBT); memperluaskan pekerjaan dalam industri asal seperti tuangan, suntikan plastik, pemasangan jentera, pengecatan industri untuk meningkatkan penerimaan pekerja terlatih.
Memperkukuh penyelarasan dan perkongsian maklumat antara pihak berkuasa kedua-dua negara untuk meningkatkan kecekapan pengurusan, sokongan, dan melindungi hak dan kepentingan sah pekerja Vietnam; mengukuhkan pemeriksaan keselamatan buruh di perusahaan Korea dan mempunyai dasar untuk menyediakan perundingan dan sokongan dalam bahasa Vietnam untuk pekerja.
Thu Giang
Sumber: https://baochinhphu.vn/viet-nam-han-quoc-ban-giai-phap-tang-chi-tieu-tiep-nhan-lao-dong-102250812182409035.htm






Komen (0)