
Kameraad Nguyen Trong Nghia, lid van het Politbureau , secretaris van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van de afdeling Propaganda van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van het Stuurcomité voor Externe Informatie; kameraad Bui Thanh Son, lid van het Centraal Comité van de Partij, vicepremier, minister van Buitenlandse Zaken, reikte de eerste prijs uit aan de winnende auteurs/auteursgroepen.
NDO - Van de 109 uitmuntende werken die tijdens de 10e National Foreign Information Awards Ceremony werden geëerd, droeg de krant Nhan Dan 8 werken bij, waaronder 4 eerste prijzen uit een totaal van 10 eerste prijzen, 2 tweede prijzen en 2 aanmoedigingsprijzen.
Op de avond van 3 december hielden de Centrale Afdeling Propaganda, het Stuurcomité voor Externe Informatie, de Vietnamese televisie en relevante instanties in het Operahuis
van Hanoi de 10e
Nationale Prijsuitreiking voor Buitenlandse Informatie . Bij de prijsuitreiking waren aanwezig: kameraad Nguyen Trong Nghia, lid van het Politbureau, secretaris van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda, hoofd van het Stuurcomité voor Externe Informatie; leden van het Centraal Comité van de Partij: Bui Thanh Son, vice-premier, minister van Buitenlandse Zaken; Mai Van Chinh, hoofd van de Centrale Commissie voor Massamobilisatie; Lai Xuan Mon, adjunct-hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda; Le Quoc Minh, hoofdredacteur van de krant Nhan Dan, adjunct-hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda, voorzitter
van de Vereniging van Vietnamese Journalisten ; Ngo Dong Hai, adjunct-hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda; leiders van centrale afdelingen, ministeries, afdelingen, organisaties, persbureaus, kranten en bekroonde auteurs en auteursgroepen.
Buitenlandse informatie moet de voorhoede blijven vormen. Tijdens de prijsuitreiking zei kameraad Nguyen Trong Nghia, lid van het Politbureau, secretaris van het Centraal Comité van de Partij en hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda, dat het Vietnamese werk op het gebied van buitenlandse informatie een lange weg heeft afgelegd met vele successen die de moeite waard zijn. Vooral de afgelopen jaren, gezien de schommelingen in de wereldsituatie, heeft buitenlandse informatie steeds meer bewezen een belangrijke brug te zijn die de wereld helpt Vietnam correct en diepgaander te begrijpen. Tegelijkertijd is dit ook een krachtig instrument om nationale en etnische belangen te beschermen en onjuiste en vijandige standpunten te bestrijden en te weerleggen. Volgens hem zijn de werken die deelnemen aan de 10e Nationale Prijs voor Buitenlandse Informatie - 2024 niet alleen divers van genre, maar ook rijk aan inhoud, wat de creativiteit en verantwoordelijkheid van degenen die in het buitenlands informatiewerk werken, aantoont. De uitstekende, bekroonde werken hebben het beeld benadrukt van een dynamisch, geïntegreerd Vietnam, veerkrachtig in het overwinnen van uitdagingen, terwijl ze tegelijkertijd de culturele identiteit en historische tradities van het land bevestigen. Dankzij deze werken kan de wereld niet alleen kennismaken met de prestaties van Vietnam op
economisch , cultureel, educatief en gezondheidsgebied, maar voelt de wereld ook de ambitie van het hele Vietnamese volk om in opstand te komen.
 |
| Tijdens de prijsuitreiking zei kameraad Nguyen Trong Nghia, lid van het Politbureau, secretaris van het Centraal Comité van de Partij en hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda, dat het werk van Vietnam op het gebied van buitenlandse voorlichting een lange weg heeft afgelegd met veel successen waar we trots op zijn. |
Kameraad Nguyen Trong Nghia stelde dat het werk op het gebied van buitenlandse informatie wordt beschouwd als een belangrijk onderdeel van het politieke, ideologische en buitenlandse werk van de partij, de
staatsdiplomatie en de volksdiplomatie. Dit is een regelmatige, langetermijntaak van het gehele politieke systeem onder leiding van de partij. Om de taken van het werk op het gebied van buitenlandse informatie in de komende tijd te kunnen vervullen en succesvol te voltooien, stelde hij allereerst dat het werk op het gebied van buitenlandse informatie een krachtige, baanbrekende kracht moet blijven, het voortouw moet nemen en de basis en gunstige omstandigheden moet scheppen om ons land te helpen een nieuw tijdperk in te gaan, een tijdperk van de opkomst van de Vietnamese natie; het is noodzakelijk om de ontwikkelingsdoelen van het land nauwlettend te volgen, nauw verbonden met de belangrijkste strategieën van de partij en de staat, onder het motto proactief, synchroon, creatief en effectief te zijn. Tegelijkertijd is het noodzakelijk om snel en gevoelig nieuwe mediatrends te begrijpen, buitenlandse informatieproducten te ontwikkelen die niet alleen de realiteit nauwkeurig weerspiegelen, maar ook voorspellende en richtinggevende eigenschappen hebben, de goede uitvoering van haar rol en missie te waarborgen en bij te dragen aan de diepgaande en inhoudelijke bevordering van de relatie tussen Vietnam en buurlanden, belangrijke landen, strategische partners, alomvattende partners, traditionele vrienden en andere belangrijke partners. Daarnaast moet buitenlandse informatie innovatie bevorderen, activiteiten en initiatieven op het gebied van propaganda en promotie van Vietnam stimuleren en de verworvenheden van de Vierde Industriële Revolutie effectief benutten. "Buitenlandse informatie moet nationale soft power naar een nieuw niveau tillen door de positie van Vietnam te positioneren als een onafhankelijke, zelfverzekerde, zelfredzame, trotse natie, die samenwerkt met de mensheid om een steeds betere wereld te bouwen, waarbij het leven van mensen centraal staat en de nationale alomvattende kracht als basis dient om het verhaal van Vietnam in het nieuwe tijdperk te schrijven", benadrukte Nguyen Trong Nghia, hoofd van de Centrale Propagandaafdeling. Hij suggereerde ook dat het noodzakelijk is om aandacht te besteden aan het opbouwen en koesteren van een buitenlandse informatiemacht met een standvastige politieke wil, hoge professionele kwalificaties, professionele stijl en scherp inzicht. Deze macht moet echt in kwaliteit worden verbeterd om aan de taak te voldoen; in het bijzonder hoop en vertrouw ik op jonge mensen met intelligentie, creativiteit en enthousiasme als wapens, samen met liefde voor het vaderland en nationale trots als troeven, die een positievere bijdrage zullen leveren aan het werk in de buitenlandse informatie, aldus kameraad Nguyen Trong Nghia.
 |
| Partij- en staatsleiders woonden de prijsuitreiking bij. |
Hij was verheugd te zien dat de Nationale Prijs voor Buitenlandse Informatie na 10 jaar van oprichting en ontwikkeling zijn prestige, positie en status heeft bevestigd en zich buiten Vietnam uitstrekt met een steeds groter aantal buitenlandse auteurs en werken. Hij erkende en prees de leden van het Stuurcomité voor Buitenlandse Informatie, met name de persbureaus die de permanente rol van de Prijs vervullen, namelijk Nhan Dan Newspaper, Vietnam Television,
Voice of Vietnam, Vietnam News Agency , de nauwe en regelmatige coördinatie van de Centrale Afdeling Propaganda met de Centrale Afdeling Buitenlandse Betrekkingen, het Ministerie van Buitenlandse Zaken, de Algemene Afdeling Politiek van het Vietnamese Volksleger en de provinciale en gemeentelijke partijcomités die rechtstreeks onder de centrale overheid vallen. Kameraad Nguyen Trong Nghia feliciteerde de auteurs en auteursgroepen die dit jaar werden geëerd met de prijs. Hij bevestigde dat de auteurs en auteursgroepen niet alleen een buitengewone bijdrage hebben geleverd aan het werk op het gebied van buitenlandse informatie, waarmee ze het imago van Vietnam aan de wereld presenteren, maar ook strijders zijn op het ideologische front, die bijdragen aan de bescherming van de ideologische basis van de Partij en effectief vechten tegen valse en vijandige argumenten. Hij sprak zijn overtuiging uit dat de prijs zich zal blijven ontwikkelen, steeds effectiever zal dienen voor het werk op het gebied van buitenlandse informatie en een solide basis zal creëren voor het hele land om een nieuw tijdperk in te gaan, een tijdperk van de opkomst van de Vietnamese natie.
De krant Nhan Dan won uitstekend 8 prijzen . Volgens het organiserend comité heeft de prijs, na meer dan 4 maanden na de lancering, 1.289 werken/producten ontvangen. De thema's van de werken/producten van dit jaar blijven belangrijke politieke, buitenlandse en culturele evenementen en de prestaties van het land op alle gebieden bestrijken; Informatie over de richtlijnen, het beleid en de strategieën van de partij en de staat, met name de huidige ontwikkelingsprioriteiten zoals
wetenschap en technologie, digitale transformatie en groene economie; het introduceren en promoten van de schoonheid van het land, de bevolking en de culturele waarden van Vietnam. De werken hebben diverse en moderne expressievormen en maken actief gebruik van nieuwe traditionele media (voor producten/werken in de categorie videoclips).
 |
| Leden van het Centraal Partijcomité: Mai Van Chinh, hoofd van de Centrale Commissie voor Massamobilisatie; Lai Xuan Mon, adjunct-hoofd van de Centrale Propagandacommissie, reikten de tweede prijs uit aan de auteurs/groepen auteurs. |
De werken/producten van buitenlanders tonen een diepe, positieve en veelzijdige visie op de buitenlandse zakenactiviteiten van Vietnam, de betrekkingen van Vietnam met landen in de regio en
de wereld , de aantrekkelijkheid van Vietnam als interessante bestemming, en de geschiedenis en langdurige cultuur van Vietnam. Opvallend is dat er naast de populaire talen die in voorgaande jaren deelnamen aan de Awards, dit jaar nieuwe talen zijn zoals Arabisch, Italiaans, Israëlisch in de categorieën buitenlandse gedrukte en elektronische kranten; Oezbeeks, Sinhalees in de categorie boeken. Via 2 voorrondes en finale selecteerde de Finale Raad 109 beste werken/producten om prijzen toe te kennen, waaronder 10 eerste prijzen, 20 tweede prijzen, 30 derde prijzen, 49 aanmoedigingsprijzen voor 10 categorieën. Opvallend is dat van de 109 onderscheiden uitstekende werken,
Nhan Dan Newspaper 8 werken bijdroeg, waaronder 4 eerste prijzen, 2 tweede prijzen en 2 aanmoedigingsprijzen.
 |
| Kameraad Nguyen Trong Nghia, lid van het Politbureau, secretaris van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van de Commissie Propaganda en Educatie van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van het Stuurcomité voor Externe Informatie; kameraad Bui Thanh Son, lid van het Centraal Comité van de Partij, vicepremier, minister van Buitenlandse Zaken, reikte de eerste prijs uit aan de winnende auteurs/auteursgroepen. |
LIJST VAN AUTEURS EN AUTEURSGROEPEN VAN DE KRANT NHAN DAN HEEFT DE 10E NATIONALE PRIJS VOOR BUITENLANDSE INFORMATIE GEWONNEN Eerste prijs 1. Een jaar van groot succes in 2023 voor de Vietnamese diplomatie Categorie: Fototaal: Vietnamees Auteur: Nguyen Dang Khoa
2. MV Kenny G - Going Home Categorie: Videotaal: Vietnamees Auteurs: Nguyen Thuy Duong, Nguyen Trung Kien, Vu Hoang Vinh, Ngo Viet Anh, Nguyen Gia Thang, Tran Minh Phu
3. Serie artikelen met als thema: Vietnam Rendezvous Categorie: Gedrukte krant Taal: Vietnamees Auteurs: Nguyen Hai Duong, Le Tuan Anh, Ngo Huong Sen (Khanh Lam), Nguyen Thi Tho (Anh Tho), Ho Cuc Phuong (Huyen Nga)
4. Vietnamese technologische voetafdrukken gaan de zee op Categorie: Elektronische krant Taal: Vietnamees Auteurs: Le Thi Hong Van (Thao Le), Truong Thi Bich Ngoc (Thien Lam), Nguyen Thi Uyen (Thi Uyen)
Tweede prijs 5. Breken de regels bij import-exportactiviteiten in Vietnam Categorie: Televisie Taal: Vietnamees Auteurs: Nguyen Duy Huong, Ta Dinh Le, Nguyen Thi Quynh Hoa, Nguyen Cuong, Le Hung
6. Dien Bien Phu - Het onsterfelijke epos echoot voor altijd Genre: Elektronische krant Taal: Engels Auteurs: Nguyen Thi Hong Hanh, Pham Thi Kim Linh, Tran Thi Thuy, Bui Van Hoa, Le Thi Thuy Lan, Pham Truong Son, Tran Thanh Dat
Aanmoedigingsprijs 7. Gouden kans om de “gele kaart” tegen IUU-visserij te verwijderen Genre: Elektronische krant Taal: Chinees Auteurs: Vu Mai Hoang, Le Quang Thieu, Luu Lan Huong, Nguyen Huu Hung, Nguyen Van Hoc, Ha Thi Thu Quynh, Tran Ngoc Hoan, Do Vi Sa, Pham Thi Hai Ha, Nguyen Thi Huyen, Pham Minh Thu, Tran Phuong Huyen, Le Phan Anh
8. Vietnam: van oorlog tot een hoog aangeschreven naam in de internationale arena Genre: elektronische krant Taal: Frans Auteurs: Dinh Van Anh, Ha Thi Thu Phuong, Trinh Thi Chi, Le Phan Anh
Nhandan.vn
Bron: https://nhandan.vn/bao-nhan-dan-gianh-8-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-lan-thu-x-post848255.html
Reactie (0)