Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het consequent in stand houden van dorpstempelfestivals.

Veel mensen uit het dorp Chien Dan (gemeente Chien Dan) hadden afgesproken elkaar te ontmoeten tijdens het traditionele dorpsfeest dat bij hun dorpskerk werd gehouden.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng14/09/2025

8929d616fedd75832ccc.jpg
Het traditionele festival in het dorpshuis van Chiên Đàn trekt een groot aantal deelnemers.

De lokale bevolking geeft nog steeds het oude gezegde door: "Eerst La Qua, dan Thanh My, dan Chien Dan", verwijzend naar de grootte van de oudste gemeenschapshuizen in de provincie Quang Nam. Ondanks de tand des tijds is alleen het gemeenschapshuis Chien Dan intact gebleven, een bron van trots voor de lokale bevolking. Het is tevens het oudste gemeenschapshuis in de provincie Quang Nam dat nog in originele staat verkeert.

Honderd jaar onder het dak van het dorpshuis

De veertiende dag van de zevende maanmaand is elk jaar een bijzondere dag voor de mensen in de oude regio Ha Dong. Het oude Chien Dan-gemeenschapshuis en het jaarlijkse traditionele festival, dat wordt beschouwd als de culturele bakermat van de oude regio Tam Ky, belichamen niet alleen de traditionele rituelen en activiteiten, maar onthullen ook de stem van de gemeenschap en het verhaal van het behoud van de traditionele identiteit van Vietnamese dorpen.

De geur van wierook vermengt zich met het geluid van de houten gong. Stil achter de hoofdzaal, alsof hij nadacht over de hele 500-jarige geschiedenis van de dorpstempel, zei de heer Nguyen Dinh Khoi – lid van het bestuur van de Chien Dan-dorpstempel – dat de wierookofferceremonie, de verering van de voorouders van het dorp en de herdenking van de pioniers er allemaal toe dienen om de nakomelingen te herinneren aan de oorsprong van hun dorp en zo de vlam van hun wortels levend te houden in het hart van elke Vietnamees.

De geschiedenis heeft het gemeenschapshuis Chiên Đàn centraal gesteld in de as van het historisch geheugen die de provincie Quảng Nam heeft gevormd. Documenten van het bestuur van het gemeenschapshuis Chiên Đàn vermelden dat Chiên Đàn voorheen deel uitmaakte van het district Hà Đông in de prefectuur Thăng Hoa, en een rijke geschiedenis heeft die nauw verbonden is met de ontwikkeling van het gebied rond Chiên Đàn. In 1471 stichtte koning Lê Thánh Tông de provincie Quảng Nam en werd het district Hà Đông opgericht. Ter nagedachtenis aan de bijdragen van de voorouders die het land ontgonnen en het dorp stichtten, bouwden de inwoners tussen 1471 en 1473 gezamenlijk een gemeenschapshuis dat de naam Chiên Đàn kreeg.

Elk jaar houden de inwoners van het dorp Chien Dan op de eerste dag van de lente een gezamenlijke huisdienst en organiseren ze een groot festival op de 15e dag van de 7e maanmaand. Deze activiteiten zijn bedoeld om successen te vieren en dankbaarheid te uiten voor de zegeningen van gunstig weer, bloeiende zaken, goede gezondheid en vrede, en om hun kinderen te onderwijzen over hun voorouderlijke wortels.

Door de geschiedenis heen is het dorpshuis van Chiên Đàn, dat verbonden is met de gemeente Chiên Đàn, diep getekend door de voetstappen van helden, confucianistische geleerden, patriotten en beroemde figuren uit de provincie Quảng.

De namen van figuren die ooit in dit land op vele vlakken schitterden, zoals Kieu Phung, Dong Cong Truong, Nguyen Duc, Tran Van Du, Huynh Thuc Khang, Duong Thuong, Duong Thac… en hun glorieuze prestaties staan ​​vereeuwigd naast het gemeenschapshuis van Chien Dan. Van een verzamelplaats voor dorpelingen, waar opstanden werden herdacht, toespraken werden gehouden en belastingen werden betaald, diende het gemeenschapshuis van Chien Dan ook als locatie voor de oprichting van het Bestuurlijk Comité van het Verzet na de Augustusrevolutie…

De verbindende draad van de gemeenschap

In 2002 werd de tempel geclassificeerd als nationaal architectonisch en artistiek erfgoed – een late erkenning, maar desalniettemin passend om een ​​heilige plek te eren die nog steeds intact is. De donkere, gepolijste zuilen van jackfruithout, het yin-yang-dak met dakpannen en de ingewikkeld bewerkte spanten van de Van Ha-vaklieden trotseren nog steeds stormen en wind. Van de bouw tot op de dag van vandaag heeft de tempel verschillende renovaties ondergaan, maar de oorspronkelijke elementen zijn bewaard gebleven, waardoor de integriteit van dit eeuwenoude architectonische werk is gewaarborgd.

2fb59cdba4102f4e7601.jpg
De ruimte van het gemeenschappelijke dorpshuis van Chiên Đàn. Foto: Ngân Thành

De ingewikkeld bewerkte houten balken van het befaamde Van Ha-gilde zijn er nog steeds. Het erfgoed van het traditionele Van Ha-snijwerk is zichtbaar in elk architectonisch detail van het Chien Dan-gemeenschapshuis, dat meer dan een halve eeuw oud is.

Wat er over is van het oude Chien Dan-gemeenschapshuis is daarom ook een herinnering aan honderden jaren geleden voor de timmerlieden van het dorp Van Ha. Het verhaal van de stichter van het timmermansvak in Van Ha, oorspronkelijk afkomstig uit de regio Thanh-Nghe-Tinh, die hier als eerste zijn paal plantte en hamer, schaaf en beitel hanteerde, wordt verteld in de overblijfselen van het Chien Dan-gemeenschapshuis, waarbij elk detail van het houtsnijwerk op de gevel en de dakrand als het ware opnieuw wordt verteld.

De heer Thai Binh , secretaris van het partijcomité van de gemeente Chien Dan, zei dat de architectonische en artistieke waarde, de historische schoonheid en de traditionele cultuur van het dorpshuisfestival van Chien Dan door de eeuwen heen bewaard en door generaties heen in stand gehouden worden. Dit is een eer en een bron van trots, niet alleen voor de inwoners van Chien Dan, maar voor elke burger van de provincie Quang Nam. Het dorpshuis van Chien Dan is nu een bijzondere instelling van de regio.

De heer Thai Binh voegde eraan toe dat na de herindeling van de bestuurlijke eenheden de gemeenten Tam Thai, Tam Dan en de stad Phu Thinh werden samengevoegd tot één gemeente, die de naam Chien Dan kreeg – een plaatsnaam met een rijke geschiedenis. Volgens hem is de keuze voor de naam "Chien Dan" bedoeld om de roemrijke traditie te eren, de lokale culturele identiteit te versterken en bij te dragen aan het bevorderen van nationale trots.

Tijdens het recente festival bleven de menigten nog steeds rondhangen op de binnenplaats van de oude dorpstempel, waar ze het ritme van de trommels en gezangen van het Bài Chòi-volksspel volgden, zelfs terwijl de zon door de bladeren op hun gezichten scheen. De hoofdceremonie was voorbij, maar het dorpsfeest was nog lang niet afgelopen.

Volgens onderzoekers worden in Chien Dan de rituele tradities in hun oorspronkelijke vorm doorgegeven door de dorpsoudsten. De festivaltradities blijven echter diep geworteld in het volksleven en omvatten gemeenschapsspellen die verweven zijn met het leven van de mensen in Quang Nam, zoals Bài Chòi (een traditioneel volksspel) of verschillende vormen van traditionele krijgskunstdemonstraties.

De inwoners van Chien Dan noemen hun dorpsfeest liefkozend een "feest van hereniging". Elk jaar brengt het dorpsfeest cadeaus en beurzen met zich mee, waardoor de weg naar onderwijs voor lokale kinderen wordt vergroot. Het dient als een tastbare maatstaf voor de gemeenschapswaarden... te beginnen met het voortdurende behoud van het dorpsfeest.

Volgens documenten van het Departement Cultuur en Sociale Zaken van de gemeente Chien Dan gebruikte koning Le Thanh Tong, toen hij zijn leger aanvoerde in de strijd om het zuiden te pacificeren, het gemeenschapshuis van Chien Dan als rustplaats en nam hij daar de nodige beslissingen om de overwinning te behalen.

De dorpskerk bevond zich destijds op een hoge, droge plek, met uitzicht over een uitgestrekt landschap.

Op enkele kilometers van Chien Dan ligt de rivier de Tam Ky, die beschutting biedt. Het dorp Chien Dan is omgeven door vele kleine zijrivieren en wordt vooral beschermd door talloze hoge heuvels, waardoor het een ideale uitvalsbasis is voor zowel aanval als verdediging.

Bron: https://baodanang.vn/ben-bi-giu-le-hoi-dinh-lang-3302797.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Draag altijd een stralende glimlach.

Draag altijd een stralende glimlach.

Een foto van president Ho Chi Minh aan zijn bureau.

Een foto van president Ho Chi Minh aan zijn bureau.

Ha Giang

Ha Giang