Vanuit de "kernen"
De heer Siu Nhuel (uit het dorp Ia Rniu) is een gerenommeerd ambachtsman in de regio. Zijn familie bezit nog steeds een eeuwenoude set gongs, geërfd van zijn grootouders. Zijn vader gaf hem vlak voor zijn overlijden de instructie dat hij de gongs, hoe moeilijk de omstandigheden ook zouden zijn, nooit mocht verkopen.
De heer Nhuel herinnerde zich de woorden van zijn vader: hoewel het leven moeilijk was en ze aardappelen en noedels moesten eten, was hij nooit van plan geweest zijn gongset te verkopen. Dankzij de gongset en zijn liefde voor traditionele muziekinstrumenten kon hij op vijftienjarige leeftijd al veel oude gongstukken spelen. Op twintigjarige leeftijd begon hij met het maken van andere muziekinstrumenten, zoals de gong, de t'rưng, een tweesnarige viool en een fluit.

Zelfs nu weet meneer Nhuel niet meer precies hoeveel muziekinstrumenten hij heeft gemaakt. Na elke wedstrijd of culturele of artistieke voorstelling geeft hij de instrumenten zonder aarzeling als souvenir aan de organisatoren en zijn geliefden. Hij houdt er zelf maar één van elk type. In zijn vrije tijd pakt hij zijn gitaar en fluit, speelt een paar deuntjes en zingt zijn favoriete volksliedjes voor de hele familie.

Net als meneer Nhuel koestert mevrouw Rah Lan H'Nir (uit het dorp Ia Rniu), ondanks haar leeftijd van 60 jaar, nog steeds een bijzondere genegenheid voor de volksliederen van haar etnische groep.
Ze beschouwde het altijd als een voorrecht om een hoge stem en een scherp gevoel voor toonhoogte te bezitten. Als jonge vrouw veroverde haar heldere, hoge stem de harten van vele jonge mannen in de streek.
Ze vertelde: "Ik hou van volksmuziek, niet alleen vanwege de melodieën, maar ook omdat het de oprechte emoties van de artiesten uitdrukt."

Volgens mevrouw H'Nir kunnen zangers, afhankelijk van de omstandigheden en de stemming tijdens optredens, teksten toevoegen aan volksliederen. De artiest is dus ook mede-auteur van het volkslied. Afhankelijk van de inhoud en betekenis heeft elk volkslied een andere melodie, soms romantisch en diepzinnig wanneer het de liefde tussen partners uitdrukt, en soms levendig en bruisend wanneer het over hard werken gaat. Ze zingt altijd en overal volksliederen, tijdens het werk op het land, op festivals, in tijden van vreugde en in tijden van verdriet, in de hoop dat haar nakomelingen de schoonheid en rijkdom van hun etnische cultuur zullen bewaren.
Het bereiken van gemeenschappen met een rijke culturele identiteit.
Cùng với âm nhạc dân tộc, xã Ia Broắi còn được biết đến với những nghệ nhân dệt thổ cẩm tinh xảo như bà Nay H'Bon (buôn Ia Rniu), bà H'Krem Buôn Jă (buôn Broăi) với cách làm men rượu ghè truyền thống, ông Rcom Chluen với nghề đan lát, tạc tượng… Chính tình yêu với văn hóa dân tộc đã giúp họ bền bỉ từng ngày gìn giữ cũng như trao truyền cho thế hệ sau, tạo nên một cộng đồng dân cư đậm bản sắc.
In zijn latere jaren is meneer Nhuel er erg trots op dat zijn zoon, Kpă Tư, zijn plaats heeft ingenomen en op diverse locaties optreedt. Tư heeft het artistieke talent van zijn vader geërfd en bespeelt met grote vaardigheid de goong en t'rưng, en voert bovendien oude gongstukken uit. Het gongensemble dat Tư mede heeft opgericht, heeft al vele prijzen gewonnen, waaronder de eerste prijs op het door de gemeente georganiseerde kunstfestival in 2024.
Omdat er maar weinig vrouwen in het dorp waren die brokaat konden weven, terwijl de vraag naar brokaatkleding groot bleef, stemde mevrouw H'Bon ermee in om de vrouwen de techniek te leren. Na afloop van de cursus werd de brokaatweefclub van de gemeente opgericht met 10 leden, onder leiding van mevrouw H'Bon.
"Brokaat weven is niet moeilijk, maar om een mooie lendendoek of rok te weven, is veel oefening en liefde voor elke draad nodig. De grootste voldoening voor een wever is klanten te zien dragen in brokaatkleding die ze zelf hebben gemaakt," aldus mevrouw H'Bon.
Với những nghệ nhân tài năng, tâm huyết, năm 2020, đoàn nghệ nhân xã Ia Broắi gồm 22 thành viên đã được chọn đi trình diễn tại Làng Văn hóa- Du lịch các dân tộc Việt Nam (Khu du lịch Đồng Mô, Hà Nội). Xã có 1 nghệ nhân chỉnh chiêng, 3 nghệ nhân tạc tượng, 1 nghệ nhân chế tác nhạc cụ dân tộc, 2 nghệ nhân đan lát, 2 nghệ nhân hát dân ca và 7 nghệ nhân dệt thổ cẩm. Người dân hiện còn lưu giữ 12 bộ chiêng cổ.
De heer Nay Ham, vicevoorzitter van het Volkscomité van de gemeente Ia Broắi, zei: "De afgelopen jaren is er in de regio sprake geweest van continuïteit en ontwikkeling in het behoud van de traditionele culturele identiteit. De ambachtslieden zetten zich in om hun kennis door te geven aan de volgende generatie, waardoor er geleidelijk een groot team van opvolgers ontstaat."
Tijdens het 2e Festival van Etnische Minderhedencultuur van het district in 2024 behaalde de delegatie van ambachtslieden uit de gemeente Ia Broắi een uitstekende tweede prijs. Dit motiveert de gemeente om zich te blijven inzetten voor het behoud en de bevordering van traditionele culturele waarden.
Bron: https://baogialai.com.vn/cai-noi-van-hoa-ben-bo-song-ba-post328488.html






Reactie (0)