Het boek zal bijdragen aan het verspreiden van de standpunten, het beleid en de richtlijnen van de Partij en de Staat van Vietnam over het socialisme en de weg van Vietnam naar het socialisme aan de wereld .
Op de middag van 19 mei werd in Hanoi door de Centrale Afdeling Propaganda het voorzitterschap waargenomen en samengewerkt met het Centrale Stuurcomité voor Externe Informatie en de Nationale Politieke Uitgeverij Truth om de aankondiging en introductieceremonie te organiseren van het boek Some theory and practical issues on socialism and the path to socialism in Vietnam van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong, dat in zeven vreemde talen werd uitgegeven.
Scène van de boekaankondiging en introductieceremonie door secretaris-generaal Nguyen Phu Trong. (Foto: Ha Anh) |
De ceremonie werd voorgezeten door de heer Nguyen Trong Nghia - secretaris van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van de Centrale Afdeling Propaganda, hoofd van het Stuurcomité voor Externe Informatiewerkzaamheden, met deelname van leden van het Centraal Comité van de Partij, plaatsvervangende leden van het Centraal Comité van de Partij, leiders van centrale afdelingen, ministeries, afdelingen, agentschappen; diplomatieke vertegenwoordigingen van een aantal landen, deskundigen, vertalers en wetenschappers die meewerkten aan de vertaling en redactie van de boekenreeks.
Het boek 'Some theory and practical issues on socialism and the path to socialism in Vietnam' (Vietnamese versie) werd aan lezers gepresenteerd ter gelegenheid van de 92e verjaardag van de oprichting van de Communistische Partij van Vietnam (3 februari 1930 - 3 februari 2022) en is een van de publicaties met een sterke en diepgaande invloed van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong. Tot op heden zijn er bijna 30.000 exemplaren van deze versie gedrukt en verspreid.
Tijdens de ceremonie bevestigde Nguyen Trong Nghia, hoofd van de Centrale Propagandaafdeling, dat het boek van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong sinds de publicatie veel positieve recensies en brede aandacht heeft gekregen van mensen in binnen- en buitenland.
Het boek is een werk van hoge theoretische generalisatie, een diepgaande praktische samenvatting van de eigen creatieve ontwikkelingen van de Partij naar het model van het Vietnamese socialisme, op basis van de toepassing en creatie van het marxisme-leninisme en het gedachtegoed van Ho Chi Minh op de revolutionaire praktijk in Vietnam. Daarbij hoort ook de selectieve overerving van de kwintessens van de menselijke cultuur om een eigen identiteit te creëren.
Hoofd van de Centrale Propagandaafdeling Nguyen Trong Nghia spreekt tijdens de ceremonie. (Foto: Duong Tieu) |
Volgens de heer Nguyen Trong Nghia hebben de wetenschappelijke, objectieve uitleg en het praktische bewijs van de secretaris-generaal over kapitalisme en socialisme, aangetoond door de realiteit van het renovatieproces in Vietnam, een sterke overtuigingskracht gehad op de publieke opinie in binnen- en buitenland.
Dit is een waardevol document voor politieke en ideologische educatie, om kaders, partijleden en het volk bewust te maken van het socialisme en de weg naar het socialisme, om een sociale consensus te creëren en de kracht van een grote nationale eenheid te bevorderen om zo het doel succesvol te bereiken: rijke mensen, een sterk land, democratie, eerlijkheid en beschaving. Zo wordt Vietnam halverwege de 21e eeuw een ontwikkeld land, dat de socialistische oriëntatie volgt zoals uiteengezet in de resolutie van het 13e Nationale Partijcongres.
De heer Nguyen Trong Nghia waardeerde het idee om het boek te vertalen en te publiceren in zeven vreemde talen van Truth National Political Publishing House zeer en erkende de inspanningen van het team van prestigieuze experts en vertalers van grote instanties en ministeries, evenals van lokale experts. Momenteel hebben veel internationale vrienden en buitenlandse uitgevers de wens en het voorstel om dit boek in hun moedertaal te vertalen. Dit toont de interesse en bewondering van internationale vrienden voor dit waardevolle boek.
Het hoofd van de Centrale Propagandaafdeling benadrukte: "De aankondiging en introductie van het boek van de secretaris-generaal in zeven vreemde talen heeft vandaag zowel politieke als historische en culturele betekenis.
Ik hoop dat het boek in verschillende vreemde talen zijn waardevolle waarden verder zal verspreiden, en dat het internationale vrienden zal helpen om een beter begrip te krijgen van het Vietnamese beleid en de richtlijnen voor innovatie en nationale ontwikkeling, en dat het zal bijdragen aan het consolideren en versterken van de vriendschappelijke betrekkingen tussen Vietnam en andere landen.
Wij hopen dat buitenlandse diplomatieke instanties in Vietnam de "verlengde arm" zullen zijn die ervoor zorgt dat het boek de mensen en lezers van het gastland bereikt."
Boekuitdeelactiviteit voor gasten die het evenement bijwonen. (Foto: Ha Anh) |
Tijdens het evenement zei mevrouw Pham Thi Thinh, adjunct-directeur en adjunct-hoofdredacteur van de National Political Publishing House Truth, ook: "Het boek is een waardevol document, waarin de theorie van het renovatiebeleid en de unieke creatieve ontwikkelingen van de Communistische Partij van Vietnam op het model van het socialisme in Vietnam op basis van de creatieve toepassing van het marxisme-leninisme en het gedachtegoed van Ho Chi Minh worden samengevat. Het kreeg dan ook direct na de introductie positieve recensies en brede aandacht van de publieke opinie in binnen- en buitenland.
Via Vietnamese ambassades en diplomatieke missies in het buitenland heeft het boek grote belangstelling gewekt bij onderzoekers, geleerden en lezers uit vele landen.
Dit vormt de basis voor het idee om de vertaling en publicatie van dit boek in vreemde talen te organiseren, aanvankelijk in 7 belangrijke vreemde talen (Engels, Chinees, Laotiaans, Russisch, Frans, Spaans en Nederlands), met als doel de politieke betekenis en de richtinggevende waarden van het boek te verspreiden, bij te dragen aan de propaganda van de standpunten, het beleid en de richtlijnen van de Partij en de Staat van Vietnam over het socialisme en de weg naar het socialisme van Vietnam aan de wereld, en internationale vrienden, lezers in binnen- en buitenland en Vietnamezen in het buitenland te helpen het land, de mensen, de cultuur, de innovatie en de ontwikkeling van Vietnam beter te begrijpen.
De implementatie van het idee om het boek in vreemde talen te publiceren, heeft de steun, consensus en nauwe samenwerking gekregen van veel centrale agentschappen en afdelingen; de deelname van een team van experts, vertalers en prestigieuze medewerkers van het Centraal Comité voor Buitenlandse Zaken, de Universiteit voor Vreemde Talen - Nationale Universiteit van Hanoi, de Nationale Academie voor Politiek van Ho Chi Minhstad, de Academie voor Militaire Wetenschappen, enz.
In het bijzonder zijn experts uit Laos, China, Canada, Cuba, Rusland, etc. uitgenodigd om de vertalingen van de talen te beoordelen. Zij zijn mensen die van het land en de mensen van Vietnam houden en zich er nauw mee verbonden voelen, die de taal en de politieke kenmerken van Vietnam begrijpen en die deskundig zijn op het gebied van de politieke wetenschappen.
Tijdens het evenement werd een prachtig boek van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong tentoongesteld. (Foto: Ha Anh) |
Bijna een jaar na de start van de werkzaamheden is de zeventalige versie van het boek Some theory and practical issues on socialism and the path to socialism in Vietnam afgerond en officieel aan de lezers aangeboden. Tegelijkertijd lanceerde de Truth National Political Publishing House, parallel aan de publicatie van meer dan 11.000 papieren exemplaren in 7 talen, die ter beschikking worden gesteld aan buitenlandse zaken- en diplomatieke instanties en organisaties in binnen- en buitenland, een elektronische versie die lezers gratis kunnen raadplegen op de website van de uitgeverij: www.stbook.vn. Dit om de effectiviteit van de communicatie verder te verbeteren en de betekenis van de publicatie van het boek in 7 vreemde talen breed te verspreiden. Wanneer u de QR-code op de achterkant van het boek scant, krijgt u toegang tot de bijbehorende elektronische versie. |
Bron
Reactie (0)