Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diverse Vietnamese films, gebaseerd op literaire werken.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/12/2024


VAN TELEVISIE NAAR BIOSCOOP

Men kan stellen dat de verfilming van "Southern Forest Land", geregisseerd door Nguyen Quang Dung en gebaseerd op de gelijknamige roman van Doan Gioi, die in oktober 2023 uitkwam, het eerste werk was dat de basis legde voor het "hermaken" van Vietnamese films. De film riep destijds gemengde reacties op en leidde onvermijdelijk tot vergelijkingen met de televisieversie van "Southern Forest Land ", geregisseerd door Nguyen Vinh Son en uitgezonden in 1997. Deze versie was geliefd bij vele generaties kijkers en werd synoniem met de personages van de kleine An, Co en oom Ba Phi, gespeeld door Hung Thuan, Phung Ngoc en acteur Mac Can.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 1.

Scène uit de film Kaleidoscope: Wraak eisen van de geest.

De film "Kaleidoscope: Revenge on the Ghost", die op 24 december uitkwam, is een bewerking van twee verhalen, "Revenge on the Porcelain Flower" en "The Grave and the Ghost", van regisseur Vo Thanh Hoa, uit de langlopende "Kaleidoscope "-serie (54 afleveringen, geschreven in de jaren 1990-2000) van auteur Nguyen Nhat Anh. Het wordt gezien als een frisse "remake". Eerder werd in 2004 de televisiebewerking van "Kaleidoscope " uitgezonden, geregisseerd door Nguyen Minh Chung en bewerkt door Do Phu Hai, die een sensatie werd bij kijkers van alle leeftijden en acteurs als Anh Dao, Ngoc Trai en Vu Long tot geliefde figuren maakte.

Over de verschillen met de televisieversie zei regisseur Vo Thanh Hoa: "Het heeft ons meer dan drie jaar gekost om te bepalen of we dit project wel konden realiseren. Met een creatief team dat allemaal fan is van 'Kaleidoscope ', wilden we een nieuw perspectief bieden, een frisse wind laten waaien. We wilden een nieuwe versie van 'Kaleidoscope' maken, met respect voor de waarden van de televisieversie en met de focus op de inhoud van het verhaal van auteur Nguyen Nhat Anh."

Binnenkort wordt de roman * Số Đỏ* (Het Rode Nummer) van schrijver Vũ Trọng Phụng ook verfilmd, met Phan Gia Nhật Linh als regisseur en scenarioschrijver. Dit is een internationaal samenwerkingsproject tussen filmmaatschappijen uit Vietnam, Singapore en Zuid-Korea.

In een interview met de krant Thanh Nien vertelde regisseur Phan Gia Nhat Linh dat zanger Mono de rol van Xuan Toc Do zal spelen, maar hij kon verder geen details prijsgeven. Dit is de eerste keer dat "So Do" ( Het Rode Nummer) wordt verfilmd, na diverse toneelbewerkingen en twee televisieseries: "So Do", uitgebracht in 1990 en geregisseerd door Ha Van Trong en Long Chuong; en "Tro Doi" ( Levensspelen ), geregisseerd door Pham Nhue Giang (2013), die veel aandacht trok.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 2.

De eerste keer dat The Lucky Number op het grote scherm te zien is.

EEN ANDERE ERVARING VOOR HET PUBLIEK

Volgens regisseur Vo Thanh Hoa zorgt het hebben van meerdere versies van de filmadaptatie voor verschillende kijkervaringen, omdat zowel de televisie- als de filmversie hun eigen creatieve elementen bevatten.

"Toen ik de tv-serie 'Kaleidoscope ' keek, herinner ik me dat ik na school thuiskwam, mijn gezicht waste, at en vervolgens wachtte tot de serie begon... Ik had ruim de tijd om met Hanh, Long en Quy te praten, omdat de serie 28-29 afleveringen telde, de dialogen langzaam waren en er meer tijd was om het verhaal te vertellen. In de film is het beknopter en strakker gestructureerd; de 'boog' van begin tot eind duurt minder dan twee uur. Ik heb slechts twee speciale afleveringen van 'Kaleidoscope' gebruikt om de film te introduceren. Het kan niet de hele serie omvatten, maar het schetst wel een emotionele boog en biedt troost aan volwassenen van middelbare leeftijd en tieners," aldus Vo Thanh Hoa.

Hoewel ze de druk erkende die het spelen van Hạnh in de filmadaptatie met zich meebracht, gezien de indrukwekkende vertolking van Anh Đào in de televisieversie, verklaarde Phương Duyên: "Als ik was blijven nadenken over hoe ik de schaduw kon overwinnen en me aan die druk had vastgeklampt, had ik niets kunnen doen. Daarom heb ik het personage uit het verhaal op mijn eigen manier verkend en ontwikkeld, met als doel een 'kleinere' versie van Hạnh neer te zetten die zo herkenbaar mogelijk is voor het publiek."

Hung Anh, die Quy Rom speelt in de filmadaptatie, zei ook dat hij veel druk voelde toen hij voor de rol werd gekozen. "Quy Rom spelen is mijn droom, dus ik heb me heel zorgvuldig voorbereid, van het belichamen van het personage tot hoe ik hem neerzette. Ik heb het boek niet veel gelezen, maar ik heb de tv-serie wel nauwlettend gevolgd, met name een aantal belangrijke afleveringen. Daardoor zag ik veel interessante nuances in de acteerstijl van Ngoc Trai (Quy Rom in de tv-serie). Ik heb deze aspecten gecombineerd met de aanwijzingen van de regisseur om een ​​unieke weergave van Quy Roms persoonlijkheid te creëren – een mix van arrogantie en lafheid," aldus Hung Anh.

Volgens regisseur Nguyen Vinh Son van de televisieserie "Southern Land" zullen er bovendien zeker verschillen zijn wanneer een filmbewerking wordt overgebracht via de taal van film of televisie. "De verschillen zullen te wijten zijn aan de productietijd, de creatieve ideeën en de perceptie van het publiek," aldus regisseur Nguyen Vinh Son.



Bron: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De vreugde van de overwinning

De vreugde van de overwinning

Nguyen Hoai Thu

Nguyen Hoai Thu

Bezoek het koffiemuseum.

Bezoek het koffiemuseum.