Volgens de voorspelling van het National Center for Hydro-Meteorological Forecasting zal storm nr. 13 (Kalmaegi-storm) zich in westnoordwestelijke richting blijven verplaatsen en zich in de ochtend van 5 november naar de Oostzee verplaatsen. Na de Oostzee te zijn binnengedrongen, zal de storm verder aansterken tot niveau 13-14, met windstoten tot niveau 16-17, en zich richting zee en het vasteland van de centrale en zuidcentrale regio's van ons land verplaatsen. De storm kan niveau 13-14 bereiken, met windstoten tot niveau 16-17 in de speciale zone Truong Sa (Khanh Hoa) en in de wateren voor de kust van Da Nang tot Khanh Hoa; niveau 12-13, met windstoten boven niveau 15 in kustwateren.

De voorzitter van het provinciaal volkscomité van Dak Lak verzocht in geen enkele situatie passief of verrast te zijn. Foto: Tran Tho.
Vanaf de avond of nacht van 6 november kan de storm het vasteland van Da Nang tot Khanh Hoa rechtstreeks treffen, met de zwaarste wind nabij het stormcentrum op sterkte 10-12, met windstoten op sterkte 14-15. De oude Centrale Hooglanden (inclusief het westelijke deel van de provincie Dak Lak) kunnen ook te maken krijgen met zware windstoten op sterkte 8-9, met windstoten op sterkte 11; vanaf 6-7 november kan er hevige tot zeer hevige regenval in de provincie vallen.
Volgens het bericht van de voorzitter van het provinciaal volkscomité van Dak Lak is dit een zeer zware storm, die naar verwachting de provincie Dak Lak direct zal treffen, vooral omdat de provincie net te maken heeft gehad met hevige regenval (van 23 tot en met 29 oktober). Sommige plaatsen zijn hard bezig de gevolgen ervan te boven te komen.
Om proactief te kunnen reageren op stormen en hevige regenval, overstromingen, overstromingen, plotselinge overstromingen en aardverschuivingen die na stormen kunnen optreden, om de veiligheid van mensen te garanderen en om de schade aan eigendommen te minimaliseren, met name voor boten en activiteiten op zee, in kustgebieden en op het land, heeft de voorzitter van het provinciaal volkscomité van Dak Lak de hoofden van provinciale departementen, afdelingen en sectoren, de secretarissen van partijcomités en de voorzitters van volkscomités van gemeenten en wijken verzocht om de ontwikkelingen van stormen en overstromingen in de gaten te houden en te begrijpen, en om de situatie in de regio regelmatig te updaten.
Tegelijkertijd moeten we ons richten op leiderschap, richting geven, plannen evalueren en klaarstaan om onmiddellijk maatregelen te treffen om stormen en overstromingen na een storm te voorkomen, te vermijden en erop te reageren. We doen dit onder het motto 'proactief, van vroeg in het proces en van veraf'. We moeten vastberaden zijn en anticiperen op het ergste scenario. We moeten maatregelen treffen om stormen en overstromingen na een storm te voorkomen, te vermijden en erop te reageren op het hoogste niveau. Zo garanderen we absoluut de veiligheid van mensenlevens, beperken we de schade aan eigendommen van mensen en de staat en zijn we in geen enkele situatie passief of verrast.
De voorzitter van het Provinciaal Volkscomité van Dak Lak heeft de provinciale departementen, afdelingen en sectoren, overeenkomstig hun functies, staatsbeheertaken en toegewezen taken, aangewezen om proactief aan te sturen en te coördineren met relevante instanties, eenheden en gemeenten om tijdige en passende responsplannen voor stormen en zware regenval te implementeren. Departementen, afdelingen en gemeenten organiseren dienstdoende teams voor de preventie en bestrijding van natuurrampen volgens de regelgeving; zij sturen dagelijkse rapporten vóór 15.00 uur naar het Ministerie van Landbouw en Milieu om de rapporten te bundelen voor het Nationaal Stuurcomité voor Civiele Bescherming, de centrale ministeries, afdelingen en het Provinciaal Volkscomité, elke dag vóór 17.00 uur.
Bron: https://nongnghiepmoitruong.vn/dak-lak-ung-pho-bao-so-13-chu-dong-tu-som-tu-xa-d782304.html






Reactie (0)