Op 22 mei (lokale tijd) werd een petitie met de eis tot verwijdering van de dramaserie Perfect Crown geplaatst op het openbare petitieforum van de Zuid-Koreaanse Nationale Vergadering .
Petitie waarin wordt geëist dat de film wordt verwijderd.
De producenten betoogden dat de dramaserie van MBC steevast flagrante historische onnauwkeurigheden bevatte en dat "de mise-en-scène beïnvloed leek door de culturele agenda van een ander land", wat leidde tot hevige publieke verontwaardiging.

|
De petitie waarin wordt geëist dat de dramaserie Perfect Crown wordt verwijderd , heeft veel steun gekregen van Koreanen. |
De petitie wijst op controverses rond de vertekening van koninklijke titels en de nationale status, het overmatig overnemen van buitenlandse culturele elementen en onnauwkeurigheden in de koninklijke kleding.
"De Koreaanse Commissie voor Communicatiestandaarden en de relevante overheidsinstanties moeten de uitzending van dit drama onmiddellijk stopzetten, aangezien het ernstige historische vertekeningen en culturele schendingen bevat," zo luidde de oproep in het verzoekschrift.
De petitie eist tevens de volledige verwijdering van de film van alle binnenlandse en internationale VOD- ( video -on-demand) en OTT- (online content delivery) platforms, om de verspreiding van "vertekende culturele beelden" te voorkomen.
Bovendien stelde deze persoon voor om permanente sancties op te leggen aan radio- en televisiestations die "de nationale identiteit en culturele soevereiniteit schaden onder het mom van fictie", waaronder het beperken van uitzendlicenties en het verbieden van toekomstige overheidsfinanciering.
Volgens AllKpop blijft de petitie naar verwachting open tot 21 juni. Als er binnen 30 dagen 50.000 handtekeningen worden verzameld, wordt de petitie doorgestuurd naar de betreffende parlementaire commissie. Op 23 mei had de petitie al 25.549 handtekeningen, waarmee in minder dan twee dagen al meer dan de helft van het benodigde aantal was bereikt.
Perfect Crown is gedurende de hele looptijd constant in opspraak geraakt, zowel wat betreft de inhoud als het acteerwerk. Maar pas in aflevering 11 (tegen het einde), die op 16 mei werd uitgezonden, werd de situatie ernstiger.
In de scène waarin koning Lee Ahn (gespeeld door Byeon Woo Seok) de troon bestijgt, draagt de mannelijke hoofdrolspeler een Goryeo Myeonryugwan – een koninklijke kroon versierd met negen kralensnoeren. Koreanen wijzen erop dat deze kroon met negen snoeren historisch gezien werd gedragen door koningen tijdens de Joseon-dynastie, toen Korea nog een vazalstaat van China was in het feodale tijdperk. Gedurende de hele tijdlijn van de serie is Korea altijd een onafhankelijke natie geweest. Daarom had het personage Lee Ahn een Sibyi Myeonryugwan moeten dragen – een kroon met twaalf kralensnoeren aan de voor- en achterkant, die de opperheerschappij van een onafhankelijke natie symboliseert.
Een ander controversieel detail is dat de hovelingen "Cheonse" (de koning een duizendjarig leven toewensen) zongen voor Lee Ahn. Deze term werd historisch gezien vaak geassocieerd met vazalstaten. Als hoofd van een onafhankelijke natie had de jonge koning begroet moeten worden met "Manse" (lang leve de koning of hem een duizendjarig leven toewensen).
Deze bevindingen leidden tot grote verontwaardiging onder Zuid-Koreaanse internetgebruikers. Veel kijkers bekritiseerden de film omdat deze de soevereiniteit van Zuid-Korea zou ondermijnen.
Een golf van haat jegens IU
Na hevige publieke verontwaardiging bood het productieteam excuses aan en beloofde de audio en ondertiteling in toekomstige uitzendingen, evenals op VOD- en OTT-platforms, zo snel mogelijk te corrigeren.
Regisseur Park Joon Hwa, scenarioschrijver Yoo Ji Won en de twee hoofdrolspelers, IU en Byeon Woo Seok, hebben zich ook publiekelijk verontschuldigd voor de controverse.
Later kondigde het productieteam aan dat ze de controversiële scènes uit latere versies zouden verwijderen. De pop-upwinkel die de film promootte, gevestigd in een winkelcentrum in Yeouido (Seoul), sloot ook eerder dan oorspronkelijk gepland.
Ondanks deze corrigerende maatregelen lijkt de woede van het Koreaanse publiek nog lang niet bedaard. Naast petities om de film te laten verwijderen, richten ze hun haat nu ook op de vrouwelijke hoofdrolspeelster, IU (die Sung Hee Joo speelt, de contractuele echtgenote van Lee Ahn).
Na het Perfect Crown- schandaal hebben internetgebruikers een controverse rond IU van meer dan tien jaar geleden nieuw leven ingeblazen. Het gaat specifiek om het nummer "Zeze", afkomstig van IU's debuutalbum Chat-shire, dat in oktober 2015 werd uitgebracht. Het nummer werd ervan beschuldigd kinderen seksueel te seksualiseren.
Hoewel IU zich meer dan tien jaar geleden al verontschuldigde voor het gebruik van ongepaste taal, bekritiseert een deel van de internetgebruikers haar nog steeds als een problematische artiest en verklaart dat ze haar artistieke werk niet langer zullen volgen.

|
IU werd het meest gehate personage in Perfect Crown. |
Bovendien is IU ook bekritiseerd vanwege haar honorarium. Volgens een bericht dat op sociale media circuleert, zou IU 500 miljoen won (ongeveer $ 336.000 USD) per aflevering hebben verdiend, wat neerkomt op een totaal van 6 miljard won (ongeveer $ 4,03 miljoen USD) voor 12 afleveringen. Dit maakt haar een van de bestbetaalde actrices in de Zuid-Koreaanse entertainmentindustrie.
Hoewel de informatie niet is geverifieerd, hebben veel mensen hun woede geuit. Ze vinden dat de schoonheid die in 1993 is geboren, dat bedrag niet verdient.
"Als dit waar is, lijkt het erop dat Zuid-Korea geen toekomst meer heeft. 6 miljard won voor IU en haar vreselijke acteerwerk?", schreef een commentator.
De situatie escaleerde verder toen het productieteam ervan verdacht werd opzettelijk pro-Chinese elementen in het verhaal te hebben verwerkt en bewust IU als vrouwelijke hoofdrolspeelster te hebben gekozen.
Netizens reageerden met opmerkingen als: "Is het puur toeval dat IU, die vloeiend Chinees spreekt, de vrouwelijke hoofdrol in die dramaserie speelde?", "De vrouwelijke hoofdrolspeelster weigerde een hanbok te dragen, terwijl alle schurken er wel een droegen", "Terwijl de vrouwelijke hoofdrolspeelster weigerde een hanbok te dragen en een haarspeld in Chinese stijl gebruikte, werd de keizerin-weduwe - die de hele tijd een hanbok droeg - gedwongen voor haar te knielen", "De vrouwelijke hoofdrolspeelster paste Chinese theeceremoniemethoden toe aan het Koreaanse keizerlijke hof"...
Bron: https://znews.vn/hon-25000-nguoi-doi-go-bo-bo-phim-han-lam-sai-lech-lich-su-post1653825.html
Reactie (0)