Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mijn Tet-moment: Naar de Thanh Toan-tegelbrug gaan om het Bài Chòi-volksspel te bekijken.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/02/2024


Cầu ngói Thanh Toàn bắc qua sông Như Ý - Ảnh: PHẠM THỊ NHUNG

Thanh Toan-brug met pannendak overspant de Nhu Y-rivier - Foto: PHAM THI NHUNG

Op de zevende dag van de eerste maanmaand vertrok mijn hele familie vanuit het centrum van Hue naar de Thanh Toan-tegelbrug in het dorp Thanh Thuy Chanh, gemeente Thuy Thanh, stad Huong Thuy.

De weg naar de gemeente was breed en goed onderhouden, omgeven door weelderige, groene rijstvelden. Witte zilverreigers fladderden boven de wuivende rijststengels, badend in de gouden stralen van de vroege ochtendzon. Na ongeveer tien minuten arriveerde de auto bij de ingang van het dorp Thanh Thuy Chanh, tot mijn grote verrassing, aangezien de reis veel korter was dan verwacht.

We stopten bij een openluchtstalletje waar rundvleesnoedelsoep werd verkocht, gelegen aan een kabbelend kanaal. De vriendelijke verkoper nodigde ons hartelijk uit om aan tafel te komen zitten. Nadat we hadden genoten van een kom smaakvolle rundvleesnoedelsoep, geserveerd met verse, geurige groenten, was ik klaar om het beroemde dorp met mijn familie te verkennen.

Ik was nog steeds een beetje teleurgesteld toen ik het bordje voor de avondmarkt van Cau Ngoi direct bij de ingang van het dorp zag, maar toen ik 's ochtends aankwam, werd ik meteen aangetrokken door een levendige menigte. Het bleek dat iedereen enthousiast bài chòi aan het spelen was – een bekend volksspel van de bevolking van Centraal-Vietnam tijdens festivals en feestdagen.

Elke speler zit in een kleine rieten hut, houdt speelkaarten vast en tikt met bamboestokken tegen een paal om een ​​ritmische, vrolijke melodie te creëren. Een vrouw van middelbare leeftijd, met een kegelvormige hoed, een paarse zijden blouse en een zwarte broek, en een vlotte tred, fungeert als de oproeper. Degene wiens kaart overeenkomt met de naam die de oproeper noemt, tikt drie keer en roept de naam hardop.

Bài Chòi-optreden in het dorp Thanh Thủy Chánh - Video : PHAM THI NHUNG

De levendige, meeslepende zang trok zowel toeschouwers als spelers mee in de geestige maar ook diepzinnige melodieën. De sfeer was vol vreugde. Buitenlandse toeristen waren zichtbaar verheugd; sommigen gingen zelfs naar de rieten hutten om ze van dichtbij te bekijken of stelden enthousiast vragen aan de gids . We klapten spontaan in onze handen toen het spel was afgelopen en de prijs aan de winnaar werd uitgereikt.

Mijn man grapte: "Dit is een soort bingo in Hue-stijl." Maar Bài Chòi is veel unieker en boeiender, omdat het spel wordt geïntroduceerd met rijmen en volksliederen die zijn ontleend aan het dagelijks leven en die de liefde voor familie, vaderland en het land oproepen. Alleen al door vanaf de zijlijn toe te kijken, kon ik de vrolijke sfeer voelen die diep geworteld is in het Vietnamese platteland en die dit traditionele volksspel kenmerkt.

Bài Chòi is door UNESCO erkend als representatief immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid, maar momenteel wordt deze traditie in Hue alleen nog in het dorp Thanh Thuy Chanh beoefend. Bezoek dit dorp tijdens feestdagen, zoals Tet (Vietnamees Nieuwjaar), of op vrijdag-, zaterdag- en zondagmiddag, en neem deel aan dit gezonde en gemeenschapsgerichte recreatieve spel.

Dòng sông Như Ý thanh bình - Ảnh: PHẠM THỊ NHUNG

De rustige Nhu Y-rivier - Foto: PHAM THI NHUNG

Nadat we het gebied waar mensen bài chòi (een traditioneel Vietnamees volksspel) spelen hadden verlaten en ongeveer tweehonderd meter langs de oever van de Như Ý-rivier hadden gelopen, kwamen we aan bij de Thanh Toàn-tegelbrug met zijn kenmerkende architectuur van "huis bovenop, brug eronder", die is erkend als nationaal historisch monument.

Op de zevende dag van de eerste maanmaand was het minder druk geworden, waardoor we alle ruimte hadden om de brug te bewonderen. Beneden op de rivier waren boten vrolijk versierd met rode lantaarns en potten met felgele chrysanten, die toeristen konden huren als fotolocatie.

De met tegels bedekte brug lijkt op een huis op de rivier, met een houten constructie en een pannendak, zorgvuldig bewerkt in de kenmerkende stijl van Hue. De brug is verdeeld in zeven secties, met twee rijen houten banken als lange zitbanken en leuningen langs de zijkanten waarop mensen kunnen leunen, rusten en van het uitzicht genieten.

Bục gỗ phía trong cầu ngói Thanh Toàn để khách nghỉ chân - Ảnh: PHẠM THỊ NHUNG

Houten platforms in de betegelde Thanh Toan-brug waar bezoekers kunnen uitrusten - Foto: PHAM THI NHUNG

In de centrale hal bevindt zich een altaar gewijd aan mevrouw Tran Thi Dao, die uit mededogen met de dorpelingen die per boot moesten reizen, geld schonk voor de bouw van de brug. Dit betekende veel ontberingen en tijdverlies. Ze kwam uit het dorp Thanh Thuy Chanh en was de vrouw van een hooggeplaatste ambtenaar die gouverneur van de provincie Thuan Hoa was tijdens het bewind van koning Le Hien Tong. Ze ontving een koninklijk decreet van lof van de koning en de dorpelingen herdenken haar goedheid met een groots jaarlijks festival op de 15e dag van de 8e maanmaand, tevens haar sterfdag.

Rond de betegelde brug, naast het dorpshuis en het martelarenmonument, bevinden zich ook plekken waar de dorpelingen zich bezighouden met recreatieve activiteiten, handel en bijeenkomsten. Helaas hebben we de "Cau Ngoi Dorpsmarkt" gemist, waar we de lokale gerechten hadden kunnen proeven en aan het levendige festival hadden kunnen deelnemen.

Zittend naast mijn geliefden op het houten platform onder de betegelde brug, genietend van de frisse bries die van de kalme Nhu Y-rivier kwam en kijkend naar het vredige landschap, werd mijn hart vervuld met een onbeschrijflijk gevoel van rust. Dat eenvoudige moment was doordrenkt van de vreugde van het hele gezin tijdens de eerste dagen van het nieuwe jaar.

Cầu ngói Thanh Toàn với những họa tiết được chạm khắc tỉ mỉ - Ảnh: PHẠM THỊ NHUNG

De Thanh Toan-tegelbrug met minutieus uitgesneden motieven - Foto: PHAM THI NHUNG

Ik stak stilletjes een wierookstokje aan bij het altaar van mevrouw Tran Thi Dao en bedankte haar in stilte voor haar goedheid, voor het werk dat ze de mensen van het dorp Thanh Thuy Chanh en het land had nagelaten, een werk van onschatbare waarde, zowel materieel als spiritueel.

Na afscheid te hebben genomen van het prachtige en historisch rijke dorp, stapten we in de auto om terug te rijden. Langs de weg zweefden witte zilverreigers boven de weelderige groene rijstvelden, badend in het schitterende gouden zonlicht.

24 februari (de 15e dag van de eerste maanmaand) is de deadline voor het inzenden van bijdragen voor de wedstrijd "Mijn Tet-moment".

De wedstrijd "Mijn Tet-moment" biedt lezers de mogelijkheid om mooie momenten en onvergetelijke ervaringen van Tet met familie en vrienden te delen.

Elk artikel mag maximaal 1000 woorden in het Vietnamees bevatten, en het is aan te raden foto's, fotoseries of video's toe te voegen.

In je inzending deel je je favoriete bestemmingen en unieke plekken om te bezoeken. Met jouw verhaal help je veel mensen nieuwe landen en bezienswaardigheden voor een voorjaarsreis te ontdekken.

Het zou een artikel kunnen zijn waarin momenten worden beschreven van vrienden en familie die samenkomen om Tet (het Chinese Nieuwjaar) te vieren en plezier te hebben.

Dit zijn aantekeningen en verslagen van persoonlijke ervaringen van reizen en zakenreizen buitenshuis tijdens de feestdagen rond Chinees Nieuwjaar.

De fotowedstrijd zet de schoonheid van bezienswaardigheden, plaatsen of regio's die je hebt bezocht in de spotlights. Dit is een kans om het verhaal te vertellen van de levendige kleuren en prachtige landschappen van Vietnam of de landen die je hebt bezocht.

Van 25 januari tot en met 24 februari kunnen lezers hun inzendingen sturen naar khoanhkhactet@tuoitre.com.vn.

De prijsuitreiking en het afsluitende evenement zullen naar verwachting in maart 2024 plaatsvinden. De prijzen bestaan ​​uit 1 eerste prijs (15 miljoen VND in contanten en cadeaus), 2 tweede prijzen (7 miljoen VND en cadeaus) en 3 derde prijzen (5 miljoen VND en cadeaus).

Het programma wordt gesponsord door HDBank.

Khoảnh khắc Tết của tôi: Về cầu ngói Thanh Toàn xem hội bài chòi- Ảnh 5.


Bron

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een close-up van de werkplaats waar de led-ster voor de Notre Dame-kathedraal wordt gemaakt.
De 8 meter hoge kerstster die de Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minh-stad verlicht, is bijzonder opvallend.
Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product