De conceptdocumenten die aan het 14e Nationale Congres van de Partij zullen worden voorgelegd, krijgen enthousiaste aandacht en reacties vanuit alle lagen van de bevolking, waaronder de Vietnamese gemeenschap in het buitenland.
Alle meningen zijn zeer positief over de nieuwe visie van de Partij, die cultuur beschouwt als het spirituele fundament van de samenleving, een doel en drijvende kracht voor de duurzame ontwikkeling van het land in het nieuwe tijdperk, een tijdperk van nationale vooruitgang, gericht op het bouwen van een sterke, beschaafde, welvarende en gelukkige natie.
Het behoud van de Vietnamese taal ter bevordering van onze nationale identiteit.
In een reactie op het conceptdocument gaf dr. Hoang Thi Hong Ha, een etnologe die momenteel in Frankrijk woont en in 2025 voorzitter is van de Vereniging van Vietnamese Taalambassadeurs in het Buitenland, aan dat zij het eens was met het standpunt dat "cultuur en mensen de basis, de hulpbronnen en de intrinsieke kracht vormen".

Dr. Hoang Thi Hong Ha is van mening dat deze inhoud een strategische visie vertegenwoordigt en de positie van cultuur in de duurzame ontwikkeling van het land bevestigt. Volgens haar zijn er echter systemische en baanbrekende oplossingen nodig om deze visie om te zetten in concrete acties binnen de gemeenschap van meer dan 6 miljoen Vietnamezen in het buitenland.
Dit is tevens een praktische actie om de geest van de conclusie 12-KL/TW van het Politbureau over de samenwerking met overzeese Vietnamezen in de nieuwe situatie verder te verdiepen, met name wat betreft het behoud en de bevordering van de culturele identiteit en de verspreiding van de Vietnamese "soft power".
Vanuit het perspectief van een etnoloog stelde dr. Hoang Thi Hong Ha: "Taal is het middel om cultuur over te dragen. Daarom moet investeren in het onderwijzen en leren van Vietnamees in het buitenland worden beschouwd als een strategische taak, de 'wortel' voor het behoud van de natie. We hebben een systematische nationale strategie nodig, geen loutere activiteiten die slechts bewegingen zijn."
Ze opperde dat de overheid een passend investeringsbeleid zou moeten voeren, met name voor het samenstellen van moderne leerboeken die aansluiten bij de psychologie en leefomgeving van jongeren die in het buitenland opgroeien.
"Als ambassadeur voor de Vietnamese taal erken ik de grote behoefte aan het leren van Vietnamees, maar we missen aantrekkelijke lesmethoden. We moeten technologie resoluut inzetten, levendige apps en games ontwikkelen voor het leren van de Vietnamese taal, en tegelijkertijd mechanismen opzetten voor het opleiden en erkennen van gekwalificeerde docenten," aldus mevrouw Ha.

Le Nguyen Luu An, een 17-jarige Vietnamese expat in Maleisië en de Vietnamese Taalambassadeur in het Buitenland voor 2025, deelt haar mening over dit onderwerp. Zij is van mening dat het behoud van de Vietnamese taal de eerste en belangrijkste taak is, omdat taal een communicatiemiddel is, een brug naar cultuur, geschiedenis, het land en zijn inwoners. Vervolgens is het noodzakelijk om de Vietnamese cultuur te verspreiden, met name door de Vietnamese keuken, muziek , de traditionele Ao Dai-jurk en de prachtige gebruiken en tradities te behouden en te promoten.
Volgens Le Nguyen Luu An is het in een multiculturele, internationale omgeving niet eenvoudig om de Vietnamese culturele identiteit en waarden te behouden en te verspreiden onder de jongere generatie. In deze context is de rol van het gezin cruciaal en doorslaggevend. Ouders die bewust de Vietnamese taal en traditionele Vietnamese culturele waarden binnen hun gezin in stand houden, creëren de eerste omgeving om het Vietnamese karakter in hun kinderen te ontwikkelen.
Le Nguyen Luu An stelde voor dat de staat het voortouw zou nemen bij het organiseren van evenementen en festivals om Vietnamese culturele waarden te behouden en te verspreiden via de keuken, muziek, kleding, enz.; en dat jongeren zouden worden aangemoedigd deel te nemen aan activiteiten die jaarlijks worden georganiseerd door het Staatscomité voor Vietnamese overzeese gebieden en het Ministerie van Buitenlandse Zaken , zoals het Vietnam Summer Camp en de wedstrijd voor de zoektocht naar Vietnamese ambassadeurs in het buitenland.

“Het behoud en de verspreiding van de Vietnamese culturele identiteit en waarden onder jongeren in het buitenland draagt bij aan de duurzame ontwikkeling van de Vietnamese gemeenschap in het buitenland, evenals aan de duurzame ontwikkeling van Vietnam. Dit sluit ook aan bij de inhoud van Ontwerpdocument XIV, waarin wordt bevestigd dat cultuur en mensen de basis, de hulpbronnen, de intrinsieke kracht en het regulerende systeem van duurzame ontwikkeling vormen”, aldus Le Nguyen Luu An.
'Terug naar de basis' in de digitale ruimte
Parallel aan het thema taal opperde dr. Hoang Thi Hong Ha het idee om een nationaal "digitaal cultureel ecosysteem" op te bouwen om de nationale eenheid te versterken en de nationale trots aan te wakkeren.
"Een nationale digitale bibliotheek, een 3D-historisch museum, een archief van films, muziek, kunst... zal jonge Vietnamese expats, waar ze zich ook bevinden, de mogelijkheid bieden om op een visuele en moderne manier, met slechts een muisklik, toegang te krijgen tot hun nationale geschiedenis en cultuur en erover te leren. Dit is de meest effectieve manier om 'terug te keren naar onze wortels' in de digitale wereld," aldus dr. Hoang Thi Hong Ha.

Mevrouw Ha is van mening dat trots niet alleen moet voortkomen uit een glorieuze geschiedenis van duizenden jaren, maar ook uit de prestaties van het heden. Jonge Vietnamese expats, die in een competitieve internationale omgeving leven, zullen trots zijn op een dynamisch en innovatief Vietnam dat zich sterk ontwikkelt op het gebied van hoogtechnologische technologieën zoals fintech, AI en digitale transformatie.
Mevrouw Ha benadrukte bovendien de rol van cultuur als 'soft power' in de intermenselijke diplomatie. Ze opperde de noodzaak van een mechanisme om jaarlijkse steun te bieden en de organisatie van grootschalige Vietnamese voedselcultuurweken in andere landen te professionaliseren. Verder zou het conceptdocument de rol van Vietnamese intellectuelen en ondernemers in het buitenland als belangrijke schakels in kennisdiplomatie en economische diplomatie duidelijker moeten benadrukken.
"Er moet een nauw en regelmatig coördinatiemechanisme komen tussen vertegenwoordigende instanties en Vietnamese verenigingen en deskundigen in het buitenland. Het verstrekken van officiële en tijdige informatie is van groot belang, zodat we een solide basis en argumenten hebben om effectief deel te nemen aan de bestrijding van valse beweringen en de bescherming van het nationale imago en de nationale belangen," aldus mevrouw Ha.
Journalist en schrijver Kieu Bich Huong (een Vietnamese expat in België) is van mening dat het noodzakelijk is om een ecosysteem te creëren dat Vietnamese mensen wereldwijd met elkaar verbindt – waar elk gemeenschapsinitiatief, hoe klein ook, de kans krijgt om uit te groeien tot een duurzaam project met een wijdverspreide impact.

Mevrouw Kieu Bich Huong noemde de "We Love Pho"-gemeenschap in Europa, Vietnamese taalscholen in het buitenland en Vietnamese culturele centra overzee, en merkte op dat hoewel ze in aantal gering zijn en nog niet volledig effectief, ze waardevolle "zaadjes" blijven voor het bevorderen van liefde voor het land en verbondenheid met de eigen wortels.
"De staat en binnenlandse organisaties, ofwel deze factoren, zijn strategische partners in culturele diplomatie en gemeenschapsontwikkeling. Steun gaat dan verder dan alleen financiële middelen of infrastructuur; het omvat ook strategische richting, ontwikkelingsadvies, internationale contacten en erkenning van bijdragen," aldus journalist en schrijver Kieu Bich Huong.
In gevallen waar de publieke financiering beperkt is, kan een publiek-private samenwerking worden overwogen. Hierbij werken Vietnamese bedrijven in Vietnam samen met Vietnamese gemeenschappen in het buitenland om multifunctionele Vietnamese culturele centra op te zetten. Deze centra zouden fungeren als "Vietnamese huizen in het buitenland" en bieden lessen in de Vietnamese taal, de organisatie van evenementen, workshops, culturele uitwisselingen en tentoonstellingen van Vietnamese producten. Wanneer de initiatieven van Vietnamese gemeenschappen in het buitenland worden ondersteund, erin wordt geïnvesteerd en ze worden gevierd, zal dit hun geloof in en verbondenheid met hun vaderland verder versterken.

Bron: https://www.vietnamplus.vn/kieu-bao-no-luc-giu-gin-ban-sac-viet-de-nhan-len-tinh-yeu-dat-nuoc-post1076769.vnp








Reactie (0)