Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leiders van het partijcomité slaan op de trom bij de opening van de Vietnamese Poëziedag in Ho Chi Minhstad

Nguyen Phuoc Loc, adjunct-secretaris van het stadspartijcomité en hoofd van het organisatiecomité van het Ho Chi Minhstad-partijcomité, nodigde de leiders van de Ho Chi Minhstad-unie van literatuur- en kunstverenigingen en de voorzitter van de Ho Chi Minhstad-schrijversvereniging uit om het podium op te gaan en de tromceremonie uit te voeren ter opening van de 22e Vietnam Poëziedag in Ho Chi Minhstad, met als thema "Deze stad waar ik naartoe kwam, hou ik van".

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/02/2024

Bij de 22e Vietnam Poëziedag in Ho Chi Minhstad, die op de ochtend van 24 februari van start ging, waren aanwezig: adjunct-secretaris van het Partijcomité van Ho Chi Minhstad en hoofd van het organiserende comité Nguyen Phuoc Loc; architect Nguyen Truong Luu, secretaris van het Partijcomité en voorzitter van de Ho Chi Minhstad Unie van Literatuur- en Kunstverenigingen; volkskunstenaar Nguyen Thi Thanh Thuy - adjunct-directeur van de afdeling Cultuur en Sport van Ho Chi Minhstad..., en een groot aantal schrijvers, dichters, poëzieclubs uit verschillende districten en poëzieliefhebbers.

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 1.

Nguyen Phuoc Loc, adjunct-secretaris van het partijcomité van Ho Chi Minhstad, spreekt tijdens de openingsceremonie van de 22e Vietnam Poëziedag in Ho Chi Minhstad.

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 2.

Nguyen Phuoc Loc, adjunct-secretaris van het partijcomité van Ho Chi Minhstad, opent het festival met tromgeroffel.

QUYNH TRAN

De Vietnamese Poëziedag, georganiseerd door de Schrijversvereniging, wordt beschouwd als een van de belangrijkste feestdagen van Ho Chi Minhstad en krijgt altijd veel aandacht van de leiders van Ho Chi Minhstad. De Vietnamese Poëziedag in het jaar van Giap Thin maakt ook deel uit van het Nguyen Tieu-festival in Ho Chi Minhstad en is een interessante en betekenisvolle ontmoetingsplaats voor de verbinding van zielen, niet alleen van het literaire publiek, wat de bruisende spirituele vitaliteit en het eindeloze verlangen naar creativiteit in de meest bruisende stad van het zuiden bewijst. Daarom richt de organisatie zich altijd zeer nauwgezet op elke fase en is dichter Phung Hieu de spil in het proces.

"Vietnam Poëziedag helpt de gedachten van elke dichter om zijn emoties te verruimen..."

Sprekend bij de openingsceremonie van Vietnam Poetry Day, was schrijfster Trinh Bich Ngan, voorzitter van de Ho Chi Minh City Writers' Association, ontroerd: "Vietnam Poetry Day is geboren in de geest van het gedicht Nguyen Tieu van president Ho Chi Minh , omdat onze voorouders, tijdens de verdediging en opbouw van het land, de kostbare steun van elk vers op het stormachtige zadel, van elk vers op de rokerige loopgraven, van elk vers op de oogstvelden en het zware seizoen van planten en ploegen in regen en zon, ten diepste begrepen. Daarom heeft de Ho Chi Minh City Writers' Association besloten om het thema " Deze stad waar ik naartoe kwam, hou ik van " te kiezen voor Vietnam Poetry Day 2024 (dit is een vers uit het gedicht " Ik kwam naar, hou ik van" van dichter Hai Nhu: " Deze stad waar ik naartoe kwam, hou ik van/Omdat het gemakkelijk te begrijpen is dat ik mezelf erin tegenkom ".

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 3.

Schrijver Trinh Bich Ngan – voorzitter van de Ho Chi Minh City Writers Association

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 4.

Architect Nguyen Truong Luu - voorzitter van de Unie van Literatuur- en Kunstverenigingen van Ho Chi Minhstad (vierde van rechts) en vertegenwoordigers van gasten die poëzieclubs van districten bezoeken

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 5.

De vreugde van dichters op Vietnam Poëziedag in Ho Chi Minhstad

QUYNH TRAN

Ook volgens schrijfster Trinh Bich Ngan: "Vietnam Poetry Day in Ho Chi Minhstad wordt georganiseerd als een festival, niet als een gunst voorbehouden aan dichters, maar als een direct bewijs van de waarde van poëzie in de stad van de liefde. De verzen en gedichten van de kleine pagina's worden naar de open en vertrouwde gemeenschapsruimte gebracht. De bruisende verzen brengen de gelukkigen een oprechte zegen, terwijl de stille verzen de ongelukkigen een troostend en delend woord brengen. Niemand wordt alleen gelaten buiten de liefdevolle armen van de poëzie, ongeacht rijk of arm, ongeacht hoge of lage status. Vietnam Poetry Day helpt de gedachten van elke dichter om hun esthetische emoties en de reikwijdte van hun toewijding te vergroten. Poëzie gaat met het leven mee, poëzie luistert naar de adem van het leven, zodat elk rijm elk verdriet verzacht, zodat elke gedachte elk lot beschermt."

De plaatsvervangend secretaris van het stadsfeestcomité en het hoofd van het organisatiecomité van het Ho Chi Minhstad-feestcomité, Nguyen Phuoc Loc, nodigden rechtstreeks de leiders van het departement van Cultuur en Informatie van Ho Chi Minhstad, de Ho Chi Minhstad-unie van literatuur- en kunstverenigingen en de voorzitter van de Ho Chi Minhstad-schrijversvereniging uit. Ook nodigden zij afgevaardigden uit om het podium op te komen voor de tromceremonie ter opening van de Vietnam Poëziedag. in Ho Chi Minh City voor de 22e keer, met als thema This city I came to, I love .

Het is bekend dat Vietnam Poëziedag 2024, met als thema " Deze stad waar ik kwam, ik hou van" , de combinatie van poëzie en muziek benadrukt. De twee kunstvormen zijn nauw met elkaar verbonden en komen nog meer tot hun recht wanneer ze twee zielsverwanten met elkaar verbinden.

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 6.

Dichter Le Binh – auteur van het gedicht Tia nang hain – exposeert zijn bekendste werk in de poëziestraat. "Ik moest meer dan 200 kilometer met de bus naar het poëziefestival om trots te zijn op de bijdrage van mijn geesteskind aan het leven," vertrouwde de dichter toe.

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 7.

Dichter Hoai Vu (midden) en MC Thien Phong - Phuong Huyen interacteren op het podium

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 8.

Kunstenaar Le Sa ​​​​Long creëert ter plekke kunstwerken op een gelukkige dag

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 9.

De poëzie-speeltuin voor kinderen is altijd net zo druk als die voor volwassenen

QUYNH TRAN

Na de ceremonie volgde het festival met een emotionele uitwisseling met dichter Hoai Vu en werden vele mooie liederen uitgevoerd die uit gedichten waren gecomponeerd: Song of the Southern Land (gedicht van Le Giang - muziek van Lu Nhat Vu), Mother of the Chess Board (gedicht van Nguyen Kim Ngan, muziek van Tran Long An, choreograaf Doan Ly), Walking in the scent of cajuput (gedicht van Hoai Vu, muziek van Thuan Yen), City of Love and Nostalgia (gedicht van Nguyen Nhat Anh, muziek van Pham Minh Tuan), Saigon Days (gedicht van Lam Xuan Thi, muziek van Nguyen Ngoc Thien)..., samen met de zoete stemmen van dichters Pham Trung Tin, Tran Mai Huong..., maakten de openingsceremonie van Vietnam Poetry Day in Ho Chi Minh City buitengewoon aantrekkelijk en zorgden ervoor dat bezoekers de tijd vergaten...

Eerder, als onderdeel van het 22e Vietnam Poëziedag-programma in Ho Chi Minhstad, organiseerde de kinderpoëzietuin op de middag van 23 februari ook veel uitwisselingsactiviteiten met leerlingen van de Khai Minh basisschool, de Vo Truong Toan middelbare school (district 1) en de Nguyen Thai Son basisschool, district 3, met een literaire discussie over poëzie met de kindertijd, opgroeien met de stad , met gepassioneerde voordrachten van de dichters: Le Luynh, Nguyet Thu, Tran Quoc Toan...

Dichter Le Luynh zei: "Poëzie voor kinderen in het bijzonder en literatuur voor kinderen in het algemeen krijgen aandacht van de hele samenleving. Dat is te zien aan het groeiende aantal jonge schrijvers en een aantal prijzen die veel aandacht trekken voor kinderonderwerpen. Bovenstaande veranderingen zijn zeer bemoedigend. Maar tot nu toe zijn er, afgezien van een aantal dichters die een plek hebben in de harten van jonge lezers, nog steeds geen nieuwe namen die gedichten schrijven die indruk maken op lezers. Op de conferentie van vandaag zijn alleen oudere dichters aanwezig met veel werken voor kinderen. We hebben de volgende generatie. Over het algemeen belooft de jonge kracht die zich inzet ook een nieuwe recordoogst voor kinderpoëzie...".

Dichter Nguyet Thu maakt zich grote zorgen: "In werkelijkheid houden kinderen tegenwoordig zelden van poëzie, vooral niet van gedichten die heel dicht bij hen staan, zoals gedichten in boeken en kranten. Persoonlijk zal ik de gedichten die met mijn generatie te maken hebben nooit vergeten: Talk to you (Vu Quan Phuong); Mother and teacher (Tran Quoc Toan), Where do you come from the moon (Tran Dang Khoa), Dream forest (Tran Le Van)... Dus hoe kunnen we kinderen helpen om poëzie te ontdekken, van poëzie te houden, poëzie te lezen en... poëzie te schrijven, al vanaf hun schooltijd? Dat is een constante vraag. Ik heb veel basisscholen bezocht, met maar één missie: kinderen helpen om van boeken lezen en poëzie schrijven te houden. De gedichten van de kinderen zijn naïef, maar ontzettend mooi."

Bron: https://thanhnien.vn/lanh-dao-thanh-uy-danh-trong-khai-hoi-ngay-tho-viet-nam-tai-tphcm-185240224124410937.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.
Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product