Op de terugweg naar zee, vanaf de top van Hon Rom, het hoogste punt van het Rang Cua-gebergte, baant de Trau zich een weg door vele steile en gevaarlijke stroomversnellingen, passeert Tu My naar Dong Co, buigt af naar de prachtige Giang Thom-waterval en blijft vervolgens meanderen en zigzaggen, koel water van de hoge bergen naar de dorpen en gehuchten brengend. De rivier heeft alluviale oevers gevormd, rijk aan alluvium, en irrigeert de velden van Thanh My, Trung Luong, Trung Chanh en Trung Thanh (Tam My Tay).
Via het gehucht Dong An (Trung Thanh) naar Phu Quy (Tam My Dong), Xom Den (Tich Tay, Tam Nghia)... komt u uiteindelijk samen met de rivier Dinh (Tich Tay) om de rivier Ben Van te vormen, die langzaam naar het Ky Ha-estuarium stroomt, waar het uitmondt in de immense oceaan.
De Trau is niet groot of lang, ongeveer vijftien kilometer, maar elk deel dat hij doorkruist is een wonder van de natuur, geschonken aan de mensheid. De bewoners die ooit aan beide zijden van de Trau woonden, hebben in hun herinneringen altijd een vredige herinnering. Het bestaan van de Trau is een duidelijk bewijs van de vele veranderingen in het thuisland.
Vroeger had de Trau-rivier overvloedig, helder en koel water. Aan beide zijden van de rivier lagen bamboehagen, rijstvelden, cassavevelden en zoete-aardappelvelden met een diepgroene kleur die altijd fris was. Onder de rivier kronkelden vissen, die allemaal symbool stonden voor een welvarend en gelukkig leven. De meeste dorpen aan beide zijden van de rivier verbouwden rijst, met uitzondering van een klein gehucht van enkele tientallen huizen in het dorp Phu Quy, dat gespecialiseerd was in de visserij op de rivier, genaamd Luoi-gehucht (in de gemeente Tam My Dong). Nu telt Luoi-gehucht nog maar een paar huizen die leven van het uitwerpen van netten op de Trau-rivier.
Vroeger was de rivier Trau een belangrijke waterweg die de vissers van Ky Hoa (Tam Hai), Ky Ha (Tam Quang), Ky Xuan (Tam Giang) verbond met de mensen van Ky Sanh (nu Tam My Dong en Tam My Tay).
In die tijd waren er langs de rivier de Trau veerboten, zoals bij Ben The (nu de Nguyen Phung-brug), de Cho Moi-kade (Tam My Dong), de Ba Nan-kade, de Ba Tien-kade (Ca Do-markt - dorp Trung Thanh, Tam My Tay). Iedere ochtend brachten motorboten vanaf zee garnalen en vis naar de bergen en vanuit de bergen landbouwproducten naar zee.
Af en toe voeren bamboevlotten en houten vlotten van de bron stroomafwaarts naar de riviermonding. Deze vlotten werden gebruikt voor het bouwen van schepen, het weven van boten, het maken van manden, het bouwen van huizen, etc. De rivier was in die tijd erg druk en bruiste van de vrolijke geluiden.
De dorpen waar de Trau doorheen stroomt, zijn allemaal welvarend en vredig, zoals het gehucht Go Thu, het gehucht Bau (Trung Luong), Dong Mau, het gehucht Ruong Vuon (Thanh My), Bau Dung (Trung Chanh), Dong An (Trung Thanh)… en produceren heerlijke en unieke landbouwproducten voor elke regio. De absolute top van deze dorpen is ongetwijfeld de kleverige rijst van Bau Dung en Dong An.
Het gehucht Dong An, ooit beroemd om zijn schoonheid en rijkdom als een regio van "witte rijst en helder water", is de geboorteplaats van twee schrijvers, Nguyen Tam My en Nguyen Kim Huy. Dit kleine gehucht inspireerde schrijver Nguyen Kim Huy tot het schrijven van de verhalenbundel "De rivier van de kindertijd". Nguyen Tam My verwerkte beelden van zijn tijd in het gehucht Dong An in het korte verhaal "Kindertijd in oorlog".
Van het gehucht Dong An (Tam My Tay) tot aan Ben Van stopt de rivier Trau bij de kade onder de Ba Giay-brug, nu de Nguyen Phung-brug (Tam My Dong), de geboorteplaats van de schrijfster Mai Ba An. Aan de kade van deze rivier in haar geboorteplaats schreef de schrijfster twee korte verhalen: "Ben That Tinh" en "Hoa Mai Chua Co".
Zo eenvoudig, vredig en rustiek als dat, maar de kades, veerhavens en de rivier de Trau blijven voor altijd in het geheugen van iedereen hier hangen, met het beeld van een tijd om lief te hebben, om terug te denken aan de veertochten op en neer... Het leven van iedereen is als een rivier die stroomt, stroomt en dan op een gegeven moment terugkeert naar de oude kade met herinneringen; of in ieder geval met vele onvergetelijke herinneringen in het hart.
Rivieren zijn de eindeloze stroom van de tijd, de heilige bron, het geloof in het leven, moraliteit en gedrag...
Elke keer dat ik de Trau op en af ga, denk ik aan een indrukwekkende tocht over de rivier, de natuur en het milieu. Vroeg in de ochtend of laat in de middag in het gehucht Dong An, of staand bij het gehucht Luoi, luisterend naar de vissen die in de Trau spetteren, en kijkend naar mensen die aan beide kanten van de rivier staan te vissen, voel ik een gevoel van vrede en nog meer liefde voor het landschap en het water.
De Betelrivier - een rivier die de landen die ze doorkruist omarmt en liefde en leven heeft voortgebracht om te bloeien en bloeien. Een traditionele culturele stroom, doordrenkt met de kleuren van het Vietnamese platteland, houdt altijd een prachtig beeld in de herinnering van degenen die van dit land hebben gehouden.
Bron: https://baoquangnam.vn/mien-man-mot-khuc-song-trau-3143752.html

![[Foto] Secretaris-generaal van Lam ontmoet voormalig Brits premier Tony Blair](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761821573624_tbt-tl1-jpg.webp)

![[Foto] Het derde congres voor patriottische emulatie van de Centrale Commissie voor Interne Zaken](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)
![[Foto] Secretaris-generaal van Lam woont de economische conferentie op hoog niveau tussen Vietnam en het VK bij](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)
![[Foto] Ontroerend tafereel van duizenden mensen die de dijk redden van het woeste water](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825173837_ndo_br_ho-de-3-jpg.webp)
































































Reactie (0)