Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Praat met kinderen over liefde voor hun land.

Passend bij de feestelijke sfeer van de 80e verjaardag van de Augustrevolutie en de nationale feestdag op 2 september, hebben veel uitgeverijen diverse en rijk geïllustreerde publicaties voor jonge kinderen uitgebracht, zowel qua inhoud als vorm. Ze delen allemaal de wens om liefde voor het nationale belang en nationale trots bij kinderen bij te brengen.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/09/2025

Opgroeien met het platteland

Wat direct opvalt in Cao Mai Trangs dichtbundel "Littles Love Their Homeland" (Ho Chi Minh City General Publishing House) is het vurige patriottisme. In vijftig korte gedichten worden liefde en trots voor het land gevoed door iconische plekken: Hanoi , Ho Chi Minh-stad, de oude hoofdstad Hue, Ha Long Bay, Phu Quoc…; door gewone mensen: fabrieksarbeiders, leraren, brandweerlieden, artsen…; of door traditionele nationale symbolen: de ao dai, ao ba ba, kegelvormige hoeden, waterpoppenspel…

Elk gedicht wordt vergezeld door kleurrijke illustraties van kunstenaar Nhật Ánh Phạm, die kinderen helpen de generaties van hun voorouders te waarderen en dankbaar te zijn: Ontelbare generaties van onze voorvaders / vochten voor vrede / voor ons geliefde vaderland / en aarzelden niet om zichzelf op te offeren.

Ter gelegenheid hiervan lanceerde uitgeverij Kim Dong de boekenreeks "Toonaangevende revolutionaire figuren", waarin schrijvers uit een vervlogen tijdperk zoals Le Minh, Viet Linh, Le Quoc Su, Son Tung en Nghiem Da Van bijeengebracht worden. De levens en carrières van deze revolutionaire leiders worden in beeld gebracht door middel van authentieke en ontroerende memoires, levendig beschreven door de auteurs. Dankzij dit worden de portretten van vooraanstaande zonen en dochters van het land, zoals To Hieu, Nguyen Thi Minh Khai, Ngo Gia Tu, Nguyen Huu Tien, Ton Duc Thang, Nguyen Duc Canh en Tran Phu, toegankelijker en helpen ze hedendaagse lezers de historische context, de maatschappelijke situatie en de revolutionaire weg naar onafhankelijkheid en vrijheid voor het vaderland beter te begrijpen.

E6a.jpg
Dichteres Huynh Mai Lien en kinderen bij de presentatie van haar dichtbundel "Vier seizoenen van wapperende vlaggen". Foto: HAI HUNG

Als auteur gespecialiseerd in kindergedichten, bekend van werken als: De zee is een kind; Mijn jeugd; Ons huis is het gelukkigst; Vliegen over het Ho Guom-meer, heeft dichter Huynh Mai Lien (momenteel werkzaam bij de Vietnamese televisie) onlangs haar dichtbundel Vier seizoenen van wapperende vlaggen uitgebracht (uitgegeven door Nha Nam en de Vietnamese schrijversvereniging).

“Met ‘Vier seizoenen van wapperende vlaggen’ wil ik lezers, en met name kinderen, het verhaal van Truong Sa vertellen, over de liefde van het Vietnamese volk voor de zee en de eilanden. Ik schrijf voor hen over het vaderland gezien vanaf de Oostzee, in de hoop dat ze, ook al wonen ze nu op het vasteland in een comfortabele en moderne omgeving, altijd zullen onthouden dat hun hart klopt voor Hoang Sa, Truong Sa en voor Vietnam,” aldus dichter Huynh Mai Lien.

Trots op onze roots

Slowbooks, een nieuwe uitgeverij van jonge mensen die zich richten op het maken van puur Vietnamese kinderboeken, presenteert het prentenboek "Ik ben Vietnamees" (Vietnamese Vrouwenuitgeverij) van de auteurs Quynh Huong, Hoang Anh en Maru. Het boek, dat 52 pagina's telt, vertelt het verhaal vanuit een onschuldige, oprechte en tegelijkertijd vrolijke stem van Vietnamese studenten die vol trots spreken over hun geliefde vaderland, Vietnam.

Elke pagina van het boek is als een strofe uit een gedicht, en elke strofe is een uitleg waarom jonge kinderen van hun land houden. Deze redenen kunnen verband houden met tradities, zoals sprookjes, de keuken , traditionele kunst, geschiedenis, geografie of natuurlandschappen.

“Dit prentenboek is opgedragen aan jonge kinderen die trots zijn op hun Vietnamese afkomst. Wij geloven dat duurzame, moderne maatschappelijke ontwikkeling onlosmakelijk verbonden moet zijn met het voortzetten van het glorieuze verleden van onze voorouders. Vaderlandsliefde moet van generatie op generatie worden doorgegeven. Laten we er echter ook op hopen dat het uiteindelijke doel van liefde voor ons vaderland is dat ieder van ons in vrede leeft met zichzelf, anderen en iedereen om ons heen,” aldus Quynh Huong, namens de auteurs.

Lionbooks, een uitgeverij gespecialiseerd in puur Vietnamese kinderboeken, presenteert de publicatie "Connecting - We Grow Up Together with Our Country" (Hanoi Publishing House). De publicatie bevat 9 artikelen van verschillende auteurs en experts, die zich allemaal richten op het versterken van het zelfvertrouwen van kinderen door het overerven, behouden en doorgeven van de Vietnamese cultuur. Alle winst van deze publicatie wordt gedoneerd aan het Vietnam Fatherland Front, ter bevordering van liefde en gemeenschapszin, met name ter ondersteuning van mensen na de storm.

Mevrouw Nguyen Thi Chieu Xuan, directeur van Lionbooks, zei: "We hopen onze kindergeneratie publicaties door te geven die de geest van Vietnam belichamen, van alledaagse dingen tot de diepste waarden. We geloven dat kinderen, gevoed door hun eigen cultuur, zullen opgroeien met zelfvertrouwen, veerkracht en trots op hun afkomst."

Bron: https://www.sggp.org.vn/noi-voi-tre-tho-ve-tinh-yeu-dat-nuoc-post811663.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Schemering

Schemering

Wandelen tussen de mensen

Wandelen tussen de mensen

Bloem

Bloem