Opgegroeid met het platteland
Wat direct opvalt in de dichtbundel Be Yeu To Quoc (Ho Chi Minh City General Publishing House) van Cao Mai Trang, is de gepassioneerde geest van patriottisme. In 50 korte gedichten worden liefde en trots voor het land aangewakkerd door plaatsnamen: Hanoi , Ho Chi Minhstad, de oude hoofdstad Hue, Halongbaai, Phu Quoc...; door gewone mensen: arbeiders, leraren, brandweerlieden, artsen...; of door de traditionele schoonheid van het land: de ao dai, de ao ba ba, kegelvormige hoeden, waterpoppenspel...
Elk gedicht wordt begeleid door kleurrijke schilderijen van kunstenaar Nhat Anh Pham. Deze helpen kinderen om waardering en dankbaarheid te tonen voor de vorige generaties: Generaties vaders en grootvaders / Vochten voor vrede / Voor het geliefde vaderland / Aarzelden niet om offers te brengen.
Bij deze gelegenheid lanceerde Kim Dong Publishing House de boekenreeks "Voorgangers van de Revolutie", die schrijvers uit het verleden samenbrengt, zoals Le Minh, Viet Linh, Le Quoc Su, Son Tung en Nghiem Da Van. De levens en carrières van de voormalige revolutionaire leiders worden levendig beschreven in authentieke en ontroerende memoires. Hierdoor komen de portretten van de meest vooraanstaande zonen van het land, zoals To Hieu, Nguyen Thi Minh Khai, Ngo Gia Tu, Nguyen Huu Tien, Ton Duc Thang, Nguyen Duc Canh en Tran Phu, dichterbij, waardoor lezers van vandaag de dag meer inzicht krijgen in de historische context, de maatschappelijke situatie en de revolutionaire weg naar onafhankelijkheid en vrijheid voor het vaderland.

Als auteur die zich specialiseert in het schrijven van gedichten voor kinderen, is hij bekend door de werken: De zee is een kind; Mijn oude dagen; Mijn huis is het gelukkigst; Vliegend over het Hoan Kiem-meer, publiceert dichter Huynh Mai Lien (momenteel werkzaam bij Vietnam Television) de dichtbundel Vier seizoenen van vliegende vlaggen (Nha Nam en Writers Association Publishing House).
"Met Four Seasons of Flying Flags wil ik lezers, kinderen, verhalen vertellen over Truong Sa, over de liefde van Vietnamezen voor de zee en de eilanden. Ik schrijf voor hen over het vaderland, gezien vanaf de Oostzee, in de hoop dat, hoewel ze vandaag de dag op het vasteland wonen, in een moderne, complete leefomgeving, ze zich herinneren dat er in hun hart altijd een hartslag is voor Hoang Sa, Truong Sa, voor Vietnam," aldus dichter Huynh Mai Lien.
Trots op onze wortels
Een nieuwe uitgeverij die jongeren samenbrengt met als doel puur Vietnamese kinderboeken te maken. Bij deze gelegenheid presenteert Slowbooks het prentenboek Ik ben Vietnamese (Vietnamese Vrouwenuitgeverij) van de auteursgroep Quynh Huong - Hoang Anh - Maru. Het boek telt 52 pagina's en is een onschuldige, oprechte maar vrolijke vertelstem van Vietnamese studenten die trots vertellen over hun geliefde Vietnam.
Elke pagina van het boek is als een strofe en elke strofe legt uit waarom kinderen van hun land houden. Het kan gaan om dingen die met traditie te maken hebben, zoals sprookjes, de keuken , traditionele kunst, geschiedenis of aardrijkskunde, natuurlijke landschappen...
"Dit prentenboek is opgedragen aan kinderen die er trots op zijn Vietnamees bloed in hun aderen te hebben. Wij geloven dat de duurzame ontwikkeling van de moderne samenleving gekoppeld moet zijn aan het vermogen om het glorieuze verleden van onze voorouders voort te zetten. Patriottisme is iets dat generaties lang gekoesterd moet worden. Maar laten we ook hopen dat de uiteindelijke bestemming van liefde voor ons vaderland is dat ieder van ons in vrede kan leven met onszelf, anderen en de wereld om ons heen", aldus Quynh Huong, vertegenwoordiger van de auteursgroep.
Als onderdeel van Lionbooks, gespecialiseerd in het maken van puur Vietnamese kinderboeken, presenteert Lionbooks dit jaar de publicatie Khac Noi - We Grow Up Together with the Country (Hanoi Publishing House). De publicatie bevat 9 artikelen van diverse auteurs en experts, met als thema het opbouwen van zelfvertrouwen bij kinderen, via de reis van het erven, behouden en overdragen van de Vietnamese cultuur. Alle winst van de publicatie wordt door deze afdeling gedoneerd aan het Vietnamese Vaderlandsfront, om bij te dragen aan het verspreiden van liefde en het verbinden van de gemeenschap, met name om mensen te helpen herstellen na de storm.
Mevrouw Nguyen Thi Chieu Xuan, directeur van Lionbooks, zei: "We hopen aan de generatie van onze kinderen publicaties door te geven die de adem van Vietnam in zich dragen, van vertrouwde zaken tot de meest diepzinnige waarden. Wij geloven dat kinderen, wanneer ze worden opgevoed door de inheemse cultuur, zullen opgroeien met zelfvertrouwen, standvastigheid en trots op hun roots."
Bron: https://www.sggp.org.vn/noi-voi-tre-tho-ve-tinh-yeu-dat-nuoc-post811663.html






Reactie (0)