Bij het programma waren de volgende kameraden aanwezig: Nguyen Thanh Quang, voormalig secretaris van het provinciaal partijcomité van Phu Yen ; Le Van Huu, voormalig voorzitter van het provinciaal volkscomité van Phu Yen; held van de strijdkrachten van het volk Ho Dac Thanh, voormalig kapitein van het schip No Number; de heer Trinh Quang Phu, directeur van het Instituut voor oosterse ontwikkelingsstudies; kolonel-schrijver Nguyen Binh Phuong, vicevoorzitter van de Vietnamese schrijversvereniging, hoofdredacteur van het Army Literature Magazine; universitair hoofddocent en arts, luitenant-generaal Nguyen Duc Hai, voormalig commandant van het legerkorps Tay Nguyen, voormalig directeur van het Strategisch Instituut van het Ministerie van Defensie; universitair hoofddocent en arts, dokter Pham Le Tuan, voormalig viceminister van Volksgezondheid, voorzitter van de Vietnamese militaire en civiele medische vereniging; dokter Nguyen Quoc Hung, vast lid van de commissie Cultuur en Onderwijs van de 14e Nationale Assemblee...
De verdienstelijke kunstenaar Dinh Trung leest een fragment voor uit het gedicht "Remembering Blood" van dichter Tran Mai Ninh. |
Het programma "Gedichten die het land vormen", georganiseerd onder leiding van de Algemene Afdeling Politiek van het Vietnamese Volksleger, bestaat uit vier delen. De openingsvoorstelling "De persoon die de vorm van het land zoekt" viert de 80e verjaardag van het succes van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag op 2 september met de gedichtensuite "Country" van de dichters To Huu, Che Lan Vien, Xuan Dieu en Nguyen Dinh Thi, vol trots en emotie.
Deel 2 van “Comrades” neemt het publiek mee terug naar de jaren van de verzetsoorlog tegen de Fransen door middel van gedichten en fragmenten: “Mach Song” van Van Cong, “Nho Mau” van Tran Mai Ninh, “Deo Ca” van Huu Loan, “Rung Nho Nguoi Di” van Huynh Van Nghe en het solo-optreden van de lithofoon “Chien Thang Dien Bien ” (auteur: Do Nhuan, uitgevoerd door People’s Artist Thanh Hai en de band).
Zanger Thanh Hue en zanger Quoc Dung brengen het nummer Truong Son Dong Truong Son Tay. |
Deel 3 van “Vietnam’s Posture” herschept de ontembare geest van ons leger en volk in de verzetsoorlog tegen de VS om het land te redden, door middel van het beroemde gedicht “Cuoc chia ly mau do” van Nguyen My, het lied “Truong Son Dong Truong Son Tay” (poëzie: Pham Tien Duat, muziek: Hoang Hiep), het lied “Vietnam’s Posture” (poëzie: Le Anh Xuan, muziek: Nguyen Chi Vu), het gedicht “Chieu An Ninh” van Lien Nam, het lied “Co gai vot troc” (poëzie: Mo Lo Y Choi, muziek: Hoang Hiep), het gedicht “Con duong ra den bien” van Nguyen Trong Luan; het lied “Mau hoa do” (poëzie: Nguyen Duc Mau, muziek: Thuan Yen)...
Deel 4 "Het epische gedicht van de soldaat vervolgen" schetst het prachtige beeld van "de soldaten van oom Ho" in vrede en opbouw.
De verdienstelijke kunstenaar Khanh Trang draagt het gedicht "Rode scheiding" voor. |
Volgens kolonel-schrijver Nguyen Binh Phuong, vicevoorzitter van de Vietnamese Schrijversvereniging en hoofdredacteur van het Army Literature Magazine, is het Vietnamese volk dol op poëzie; poëzie is de taal van het land geworden. Poëzie heeft de weg gevolgd van de opbouw, verdediging en ontwikkeling van het land en is in de voetsporen getreden van "Uncle Ho's Soldaten". Poëzie heeft het beeld van "Uncle Ho's Soldaten" geschetst en is een belangrijk erfgoed geworden.
"Het gedicht over de soldaten van oom Ho beschrijft ook de ontembare geest van het Vietnamese volk door de geschiedenis van de opbouw en verdediging van het land heen. Het gedicht over soldaten en over de geschiedenis van Vietnam is tevens het gedicht dat het beeld van het Vietnamese volk schept. Het programma "Gedichten die het beeld van het land scheppen" is niet alleen georganiseerd om poëtische waarden te eren, maar ook als eerbetoon, als herinnering aan de generaties die dapper hebben gevochten en zich vandaag de dag hebben toegewijd aan ons prachtige vaderland", aldus schrijver Nguyen Binh Phuong.
Volksartiest Tu Long treedt op. |
Het programma "Gedichten die het land vormgeven" werd geschreven door People's Artist Cao Huu Nhac, voormalig directeur van het Sao Bien Folk Music and Dance Theater; geregisseerd door kunstenaar Huynh Tu Nhan, adjunct-directeur verantwoordelijk voor het theater; en gechoreografeerd door People's Artist Nguyen Huu Tu.
Het zang- en dansoptreden stond in het teken van optimisme. |
Aan het programma nemen artiesten en acteurs van het Sao Bien Volksmuziek- en Danstheater deel; Volksartiest Tu Long, Volksartiest Hong Hanh, Verdienstelijk Kunstenaar Dinh Trung... en artiesten uit het land van gele bloemen en groen gras.
Naast het hoofdprogramma dat rechtstreeks werd uitgezonden, konden kijkers in het toeristische gebied van Sao Mai ook genieten van liederen gebaseerd op gedichten. Hierin werd de schoonheid van het land en de mensen van Phu Yen in het verleden en het oosten van Dak Lak vandaag de dag geprezen.
Source: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/sau-lang-xuc-dong-chuong-trinh-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-5e111a1/
Reactie (0)